Sophora: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 249: Zeile 249:
'''Master-Dojo'''
'''Master-Dojo'''
{{Zitat|Wenn du irgendwelche Fragen zum Dojo hast... nerv jemand anders damit! ♪|Vor dem Kampf gegen Mastrich}}
{{Zitat|Wenn du irgendwelche Fragen zum Dojo hast... nerv jemand anders damit! ♪|Vor dem Kampf gegen Mastrich}}
:'''[[Mastrich]]''': Hohooo! Ein Satz mit X, das war wohl nix. Du hast einiges auf dem Kasten!
:'''Master-Dojo-Schüler''': Der Meister hat zwar nicht alles gegeben, aber trotzdem kann ich’s kaum fassen, dass der Neue/die Neue gegen ihn gewonnen hat!
:'''Master-Dojo-Schülerin''': Wer ist er/sie bloß?
:'''Mastrich''': An deinem Kampfstil erkennt man, wie viel Fürsorge du deinen Pokémon entgegenbringst. Es mag vielleicht sein, dass du nur versehentlich bei uns gelandet bist... Aber solange du bereit bist, hart zu trainieren, bist du hier im Master-Dojo stets willkommen. Trainiere fleißig an der Seite deiner Mitschüler. Helft einander dabei, stärker zu werden! Okäse? In diesem Sinne... Hier ist dein Dojo-Set. [...] Mit dieser Kleidung bist du jetzt offiziell ein Schüler/eine Schülerin des Master-Dojos!
:'''Master-Dojo-Schüler''': Hey, Neuling! Wenn du dich umziehen möchtest oder eine kurze Pause brauchst, kannst du das Zimmer dort drüben nutzen.
:'''Mastrich''': Hach, ist das nicht dufte? Mit der Ankunft von <Name des Spielers> haben wir endlich die maximale Schüleranzahl erreicht! Jetzt beginnt der Ernst des Lebens! Oder zumindest des Trainings... Jedem von euch werden nämlich drei Prüfungen gestellt.
:'''Master-Dojo-Schüler''': Drei Prüfungen?! Ach, wir haben auf eine bestimmte Schüleranzahl gewartet?
:'''Mastrich''': Wer alle drei Prüfungen bestanden hat, erhält die Geheimrüstung des Dojos, mit der einem jeder Sieg sicher ist!
:'''Master-Dojo-Schüler''': Eine geheime Rüstung?! Die muss ich haben!
:'''Mastrich''': Hehehe, das hört man gerne! Dann erkläre ich euch jetzt, was es mit der ersten Prüfung auf sich hat.
:'''Sophora''': Aber...! Aber Meisteeer! Ich hab noch gar kein Dojo-Set bekommen! Es ist sooo unfair, dass er/sie eins bekommen hat! Das macht mich echt traurig! *Schnief!*
:'''Mastrich''': Ach, hab ich das tatsächlich vergessen? Hoppala, mein Fehler! Aber keine Sorge, ich hab noch ein Set für dich, Sophora.
:'''Sophora''': Hehe! Hartnäckigkeit zahlt sich aus!
:''Sophora erhält da--''
:''Ein Flegmon springt durch die Szene''
:'''???''': Fleeeeg!
:'''Sophora''': Wie?! Was war das denn? Nein...! Es ist weg! Mein Dojo-Set ist weg!!
:'''???''': Mon, mon, mon...
:'''Sophora''': Hm?
:'''Flegmon''': Flegmon!
:'''Master-Dojo-Schüler''': Was für ein Tempo...! Waren das eben etwa diese Flegmon?
:'''Master-Dojo-Schülerin''': Ich hab noch nie so flinke Flegmon gesehen!
:'''Sophora''': Hey! Gib mir sofort meine Dojo-Klamotten zurück!
:'''Flegmon''': Fleeeeg? Mon? ... Mooon!
:''Die drei Flegmon rennen davon''
:'''Sophora''': Hiergeblieben, ihr Diebeeee!
:''Sophora rennt davon''
{{Zitatinfo|Nach dem Kampf gegen Mastrich}}


== Namensbedeutung ==
== Namensbedeutung ==

Version vom 25. Juni 2020, 03:41 Uhr

Sophora

ja クララen Klara

Informationen
Geschlecht weiblich
Region Galar
Spiele Vorlage:Spielkuerzel/St
Charakter
Pokémon-Typ Gift
Diese Person gibt es bisher nur im Spiel.

Sophora ist eine Rivalin der Galar-Region. Sie kommt erstmals im DLC Die Insel der Rüstung und Die Schneelande der Krone exklusiv in Pokémon Schwert vor.

In den Spielen

Sprites

8. Generation

Ihre Pokémon

Grußgefilde

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Aufwärmtunnel

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Auf den Kampfplatz im Master-Dojo

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Zweiter Kampf im Master-Dojo

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Zitate

Brassbury-Bahnhof

Bahnangestellter: Könnte ich bitte einen Blick auf Ihren Rüstungspass werfen?
???: Hihi! Aber natürliiich! ♪ Hier ist er!
Bahnangestellter: Vielen Dank! Einen Moment bitte...
Ein Flegmon erscheint
Flegmon: Fleeeeg...
???: Oooh! Ein Flegmon!
Bahnangestellter: Oje... Da hat wohl wieder ein blinder Passagier von der Rüstungsinsel hergefunden...
– Beim Ansprechen
„Siehst du gerade etwa zum ersten Mal ein Galar-Flegmon...? Bei der Farbe seines Köpfchens muss man gleich an Curry denken, oder? Ist es nicht suuupersüß?!“
– Bei erneuten Ansprechen
Bahnangestellter: Vielen Dank! Du hast dafür gesorgt, dass man hier wieder ohne Probleme durchkommt.
???: Woooow! Wie toll! ♪ Wie du das Flegmon eben gefangen hast, war echt totaaal cool!
Bahnangestellter: Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung! An Ihrem Rüstungspass ist nichts auszusetzen. Bitte steigen Sie ein! Der Zug zur Rüstungsinsel fährt in Kürze ab. Beachten sie bitte, dass sie unterwegs einmal umsteigen müssen.
Der Bahnangestellte läuft weg
???: Alles klärchen! Ich mache mich dann mal auf zur Rüstungsinsel, um ein paar seltene Pokémon zu fangen und etwas zu trainieren! Vielleicht sieht man sich ja bald mal wieder. Also dann, tschauiii! ♪
Sophora steigt in den Zug
– Nach dem Fang von Flegmon

Rüstungs-Station

„Ooooh! Da bist du ja! ♪ Pünktlich, auf die Minute genau! Nicht schlecht für dein Alter. Hmm... Duuuu, sag mal, kennen wir uns von irgendwo her? Ach, ist ja auch egal! Ich bin auf jeden Fall die Sophora! ♪ Da ich schon länger dabei bin als du, kannst du mich gerne als deine Mentorin ansehen! Also echt! Du weißt schon, es geht um das Master-Dojo, dem du heute beitreten sollst. W-Was soll das? Macht sich dieses Früchtchen etwa über mich lustig? Über mich, die in allen Punkten perfekte, zuckersüße Sophora?! Ooookay... Kämpfen wir doch erst mal, um zu sehen, auf welchem Stand du bist. Ich warte draußen auf dich, alles klärchen? ♪ Komm einfach raus, wenn du bereit bist. Dem/Der werd ich’s zeigen! Aber so richtig!“
– In der Station

Grußgefilde

„Hihi! Du siehst so aus, als wärst du zum ersten Mal auf der Rüstungsinsel. Dir juckt es bestimmt in den Fingern, dich hier gründlich umzusehen, was? Aber zuerst musst du mir zeigen, was du so draufhast! Als deine Mentorin im Master-Dojo... ...werd ich mir jetzt ansehen, was du draufhast! Mach dich auf was gefasst! ♪“
– Vor dem Kampf
„Das ist bloß ein kleines Kräftemessen, also werde ich dich nur ganz sachte verprügeln, okaaay?“
– Am Anfang des Kampfes
„Wie jetzt?! DU hast MICH in die Ecke gedrängt?! Das geht ja wohl mal gar nicht!“
– Wenn Sophora nur noch ein Pokémon hat
„Hihi, von meinem Gift wird dir sicher schon ganz schwindelig, wie?“
– Beim Einsatz von Säure mit Flegmon
„Huch, war meine Attacke etwa sehr effektiv? Na, so was! Und das war erst der Anfang, hihi!“
– Wenn Sophora eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Dein allererster Schaden auf der Rüstungsinsel... Quasi ein kleines Willkommensgeschenk von mir!“
– Nach Einsatz ihrer ersten Attacke, wenn diese nicht „sehr effektiv“ ist.
„Pass auf, mein nächstes giftiges Pokémon wi-- Nanu? Ich hab keins mehr...?“
– Kampfabspann
„WAS?! Mooomentchen, stopp, stopp, stopp! Ist das gerade wirklich passiert? Uiuiui, der/die ist ganz schön heftig drauf... Wenn so ein starker Trainer dem Dojo beitritt, dann sinkt mein Stern am Trainer-Himmel! Ich muss ihn/sie uuunbedingt loswerden! Aber ich hab den Auftrag, ihn/sie abzuholen... *Räusper!* Dir ist schon klar, dass ich mich absichtlich zurückgehalten habe, oder? Hihi! Aber ja, du machst dich ganz gut als Trainer. Es ist nur so... Unser Dojo kann schon auf eine ziemlich lange Geschichte zurückblicken. Selbst Champ Delion, der Unschlagbare, hat in diesem Dojo trainiert. Doch für jemanden auf deinem Niveau... Na ja, das könnte etwas zu viel für dich werden, verstehst du? Wie wär’s also, wenn du einen großen Bogen um unser Dojo da hinten machst und nach einer kleinen Sightseeing-Tour wieder brav nach Hause fährst, hm? Ich geb dir auch das hier. Bin ich nicht lieb? ♪ [...] Damit steht dir in Boutiquen und Friseursalons eine größere Auswahl offen! Ja, gut... Dann... Mach’s guuuut, auf Nimmerwiedersehen! Hehe!“
– Nach dem Kampf
???: Oje... Dann ist der neue Schüler/die neue Schülerin also wieder nach Hause gegangen?
Sophora: So sieht’s aus. Dabei hab ich extra den langen Weg auf mich genommen, um ihn/sie abzuholen... Nach unserem Kampf ist er/sie gaaanz plötzlich niedergeschlagen davongelaufen.
???: Ach, wie schade... Ich hatte mich so darauf gefreut, ein neues Mitglied in unsere kleine Familie aufnehmen zu können. Oh?
Sophora: Hm? Hurks!
???: Bist du etwa der Neue, der/die Neue, die heute unserem Dojo beitreten wollte?
Sophora: A-Aber jaaaaa! Genau! Das ist er/sie! Da hat er wohl seine/sie wohl ihre Meinung geändert, welch ein Glück, haha! Ach, weißt du... Ich bin ja sooo froh, dass wir uns jetzt doch so schnell wiedersehen! ♪
???: Ich freue mich auch sehr, dich kennenzulernen! Wie war noch gleich dein Name? Aber klar doch, <Name des Spielers>! Wobei... Irgendwie sagt mir der Name nichts... Ach, das wird schon stimmen! Ich heiße jedenfalls Enia und bin die Hausherrin des Master-Dojos, während mein Mann es leitet. Aber wir sind hier alle wie eine große Familie, du kannst mich daher einfach Enia nennen.
Sophora: Grrr... Was macht der/die denn jetzt hier?! Ich hab ihm/ihr doch gesagt, er/sie soll sich vom Dojo fernhalten! Aaargh!! So fliegt doch auf, dass ich geflunkert hab...
Enia: Dieser liebenswerte Sonderling ist Sophora, wie du mittlerweile schon weißt. Sie hat es sich zum Ziel gemacht, Arenaleiterin zu werden, und trainiert dafür bei uns. Ich hoffe, dass ihr zwei gute Freunde werdet!
Sophora: Ahahahaaa! Aber klar doch! ♪
Enia: Ach, wie unhöflich von mir! Ich kann doch einen Gast, der sicher erschöpft von der langen Reise ist, nicht so lange draußen stehen lassen! Bitte komm doch mit ins Dojo. Ignorier einfach den leichten Schweißgeruch.
Enia läuft ins Dojo
Sophora: Wag es ja nicht, mich bei Enia wegen der Sache an der Station zu verpfeifen... Sonst kannst du was erleben!
– Vor dem Dojo

Master-Dojo

„Wenn du irgendwelche Fragen zum Dojo hast... nerv jemand anders damit! ♪“
– Vor dem Kampf gegen Mastrich
Mastrich: Hohooo! Ein Satz mit X, das war wohl nix. Du hast einiges auf dem Kasten!
Master-Dojo-Schüler: Der Meister hat zwar nicht alles gegeben, aber trotzdem kann ich’s kaum fassen, dass der Neue/die Neue gegen ihn gewonnen hat!
Master-Dojo-Schülerin: Wer ist er/sie bloß?
Mastrich: An deinem Kampfstil erkennt man, wie viel Fürsorge du deinen Pokémon entgegenbringst. Es mag vielleicht sein, dass du nur versehentlich bei uns gelandet bist... Aber solange du bereit bist, hart zu trainieren, bist du hier im Master-Dojo stets willkommen. Trainiere fleißig an der Seite deiner Mitschüler. Helft einander dabei, stärker zu werden! Okäse? In diesem Sinne... Hier ist dein Dojo-Set. [...] Mit dieser Kleidung bist du jetzt offiziell ein Schüler/eine Schülerin des Master-Dojos!
Master-Dojo-Schüler: Hey, Neuling! Wenn du dich umziehen möchtest oder eine kurze Pause brauchst, kannst du das Zimmer dort drüben nutzen.
Mastrich: Hach, ist das nicht dufte? Mit der Ankunft von <Name des Spielers> haben wir endlich die maximale Schüleranzahl erreicht! Jetzt beginnt der Ernst des Lebens! Oder zumindest des Trainings... Jedem von euch werden nämlich drei Prüfungen gestellt.
Master-Dojo-Schüler: Drei Prüfungen?! Ach, wir haben auf eine bestimmte Schüleranzahl gewartet?
Mastrich: Wer alle drei Prüfungen bestanden hat, erhält die Geheimrüstung des Dojos, mit der einem jeder Sieg sicher ist!
Master-Dojo-Schüler: Eine geheime Rüstung?! Die muss ich haben!
Mastrich: Hehehe, das hört man gerne! Dann erkläre ich euch jetzt, was es mit der ersten Prüfung auf sich hat.
Sophora: Aber...! Aber Meisteeer! Ich hab noch gar kein Dojo-Set bekommen! Es ist sooo unfair, dass er/sie eins bekommen hat! Das macht mich echt traurig! *Schnief!*
Mastrich: Ach, hab ich das tatsächlich vergessen? Hoppala, mein Fehler! Aber keine Sorge, ich hab noch ein Set für dich, Sophora.
Sophora: Hehe! Hartnäckigkeit zahlt sich aus!
Sophora erhält da--
Ein Flegmon springt durch die Szene
???: Fleeeeg!
Sophora: Wie?! Was war das denn? Nein...! Es ist weg! Mein Dojo-Set ist weg!!
???: Mon, mon, mon...
Sophora: Hm?
Flegmon: Flegmon!
Master-Dojo-Schüler: Was für ein Tempo...! Waren das eben etwa diese Flegmon?
Master-Dojo-Schülerin: Ich hab noch nie so flinke Flegmon gesehen!
Sophora: Hey! Gib mir sofort meine Dojo-Klamotten zurück!
Flegmon: Fleeeeg? Mon? ... Mooon!
Die drei Flegmon rennen davon
Sophora: Hiergeblieben, ihr Diebeeee!
Sophora rennt davon
– Nach dem Kampf gegen Mastrich

Namensbedeutung

Sprache Name Mögliche Namensherkunft
Deutsch Sophora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Englisch Klara Von 苦参 kurara, jap. für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).
Japanisch クララ Kurara Von 苦参 kurara, jap. für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).
Spanisch Sófora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Französisch Sophora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Italienisch Sofora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Koreanisch 도정 Dojeong Von 도둑놈의지팡이 doduknom-ui jipang-i und von 뱀의정자나무 baem-ui jeongja namu, kor. Begriffe für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).
Chinesisch 克拉拉 / 克拉拉 Kèlālā Von 苦参 kurara, jap. für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).

Bilder

Trivia

  • Die Zahl „881“ auf Sophoras Hose stellt ein Goroawase dar, ein japanisches ZahlenwortspielWikipedia-Icon(en). Diese nutzen aus, dass es im Japanischen mehrere Arten gibt, eine Ziffer auszusprechen, wodurch Ziffernfolgen gleichlautende Begriffe symbolisieren können. „881“ kann als やばい yabai gelesen werden, was „gefährlich“ bedeutet.


Vorlage:NSC

In anderen Sprachen: