Benutzerbeiträge von „Red Bull Salzbourg“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
6. August 2020
- 20:0020:00, 6. Aug. 2020 Unterschied Versionen +21 Blitza →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-137o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 19:5919:59, 6. Aug. 2020 Unterschied Versionen −6 Aquana →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-136o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 19:0919:09, 6. Aug. 2020 Unterschied Versionen +42 Evoli →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-135o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 18:5418:54, 6. Aug. 2020 Unterschied Versionen +57 Ditto →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-134o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
5. August 2020
- 18:4118:41, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen +103 Lapras →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-132o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon) Leider finde ich keine gute Übersetzung von "La classe !"
- 18:0218:02, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen +48 Garados →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-132o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 16:0416:04, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen +66 Magmar →Herkunft und Namensbedeutung: Leider habe ich keine Quelle. Bitte wischen Sie ab, wenn es nicht stimmt.
- 15:5415:54, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen +91 Elektek →Herkunft und Namensbedeutung: Erläuterungen für Élektek
- 15:4715:47, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen +16 Rossana →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-126o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 15:2315:23, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen −31 Starmie →Herkunft und Namensbedeutung: Harmonisierung mit dem Boss der Seite "Kingler"
- 15:1315:13, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen +1 Seeper →Herkunft und Namensbedeutung: accent aigu
- 14:4514:45, 5. Aug. 2020 Unterschied Versionen +1 Rihorn →Herkunft und Namensbedeutung: accent aigu
4. August 2020
- 00:0800:08, 4. Aug. 2020 Unterschied Versionen +50 Smogmog →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-112o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
2. August 2020
- 21:2421:24, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +27 Schlurp →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-110o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 16:3816:38, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +37 Tragosso →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-106o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 16:2116:21, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen −1 Hypno →Herkunft und Namensbedeutung: hypnose ist ein französisches Wort
- 16:1016:10, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +5 Austos →Herkunft und Namensbedeutung: Vergessen Sie bitte nicht die französischen Akzente
- 16:0216:02, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +2 K Muschas →Herkunft und Namensbedeutung: Nicht nur coquille, eher coquillage
- 15:5115:51, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +46 Jugong →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-89o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 15:2415:24, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen 0 Porenta →Herkunft und Namensbedeutung: Das französische Wort für Artischocke ist artichaut
- 15:1515:15, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +26 Magnetilo →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-83o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 15:0815:08, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen −9 Flegmon →Herkunft und Namensbedeutung: oups, Sie haben "Hofhund" auf der Seite "Lahmus" gewählt. Ich wähle also dieses Wort hier.
- 15:0415:04, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +16 Flegmon →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-81o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 14:4514:45, 2. Aug. 2020 Unterschied Versionen +4 Georok →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-77o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
31. Juli 2020
- 18:5318:53, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen −1 Tentoxa →Herkunft und Namensbedeutung: tentacule und cruel sind französische Wörter
- 16:0916:09, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen −1 Tentacha →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-74o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 15:2815:28, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +22 Maschock →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-69o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 14:5214:52, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +8 Quappo →Herkunft und Namensbedeutung: eher eine deutsche Seite, danke für die Hilfe, feblue
- 14:2314:23, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +49 Quappo →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-64o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 13:4913:49, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +70 Quaputzi →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-63o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 13:2613:26, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +25 Arkani →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-61o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon).
- 13:1913:19, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +30 Fukano →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-60o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 13:0513:05, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +1 Menki →Herkunft und Namensbedeutung: Vergessen Sie bitte nicht die französischen Akzente
- 13:0313:03, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +5 K Entoron →Herkunft und Namensbedeutung
- 13:0213:02, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +13 Entoron →Herkunft und Namensbedeutung: "quak" (mit diesen Buchstaben) klingt nicht französisch
- 12:5712:57, 31. Jul. 2020 Unterschied Versionen +32 Enton →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-56o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
28. Juli 2020
- 00:4100:41, 28. Jul. 2020 Unterschied Versionen +30 Mauzi →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-54o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 00:3300:33, 28. Jul. 2020 Unterschied Versionen +17 Digdri →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-52o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon). Hier gilt das Kommentar des Objekts für Taupiqueur und Triopikeur.
26. Juli 2020
- 22:3022:30, 26. Jul. 2020 Unterschied Versionen +38 Pummeluff →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-41o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 22:0222:02, 26. Jul. 2020 Unterschied Versionen +43 Vulnona →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-40o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 21:3921:39, 26. Jul. 2020 Unterschied Versionen −1 Vulpix →Herkunft und Namensbedeutung: six ist 6 auf französisch
- 21:3321:33, 26. Jul. 2020 Unterschied Versionen +2 Piepi →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-37o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 19:4219:42, 26. Jul. 2020 Unterschied Versionen +27 Benutzer:Red Bull Salzbourg Konto Discord hinzugefügt
25. Juli 2020
- 20:3520:35, 25. Jul. 2020 Unterschied Versionen −77 Ibitak →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-24o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 20:0320:03, 25. Jul. 2020 Unterschied Versionen −1 Habitak →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-23o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 19:4119:41, 25. Jul. 2020 Unterschied Versionen +7 Taubsi →Herkunft und Namensbedeutung: zweite Namensbedeutung für Roucool
- 17:3617:36, 25. Jul. 2020 Unterschied Versionen +8 Raupy →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-12o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 17:2217:22, 25. Jul. 2020 Unterschied Versionen +43 Schiggy →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-9o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
- 14:5414:54, 25. Jul. 2020 Unterschied Versionen +18 Glurak →Herkunft und Namensbedeutung: Quelle : https://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-8o (vom offiziellen französischen Übersetzer Julien Bardakoff, über die Namen der 151 ersten Pokémon)
22. Juli 2020
- 19:4719:47, 22. Jul. 2020 Unterschied Versionen +919 N Benutzer:Red Bull Salzbourg Die Seite wurde neu angelegt: „Hallo, deutschsprachige Freunde ! Ich bin der Red Bull Salzbourg, der seit 2014 Poképédia verbessert. Wegen Probleme mit einer Benutzerin, die Administrator…“