Film ab! „Die Legende des Pokémon-Ritters“!: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(19 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
|Name_en=Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"! | |Name_en=Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"! | ||
|Jahr=2011 | |Jahr=2011 | ||
| | |Datum_ja=30. Juni 2011 | ||
|Datum_us=22. Oktober 2011 | |Datum_us=22. Oktober 2011 | ||
|Datum_de=27. November 2011 | |Datum_de=27. November 2011 | ||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
|ani-leiter=岩根雅明 | |ani-leiter=岩根雅明 | ||
|ani-leiter_romaji=Masaaki Iwane | |ani-leiter_romaji=Masaaki Iwane | ||
|Opening_de= | |Opening_de=Die Reise beginnt | ||
|Opening_en=Black and White | |Opening_en=Black and White | ||
|Opening_ja=ベストウイッシュ! | |Opening_ja=ベストウイッシュ! | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
|Wichtige_Ereignisse=* Die Freunde treffen [[Luke]], der ab dieser Folge mit ihnen reist. | |Wichtige_Ereignisse=* Die Freunde treffen [[Luke]], der ab dieser Folge mit ihnen reist. | ||
* Die Gruppe hört von einem stattfindenden Kampfturnier im [[Pokémon-Kampfklub]] von [[Rayono Stadt]]. | * Die Gruppe hört von einem stattfindenden Kampfturnier im [[Pokémon-Kampfklub]] von [[Rayono Stadt]]. | ||
|Inhaltsangabe=[[Datei: | |Inhaltsangabe=[[Datei:BW038 1.jpg|thumb|200px|left|Luke stellt sich und Golbit vor]] | ||
[[Ash Ketchum|Ash]] und [[Ashs Begleiter|seine Freunde]] sehen auf ihrem Weg nach [[Rayono City]] die Vorschau eines neuen Kinofilms, den sie alle unbedingt sehen wollen, als plötzlich die Hauptdarstellerin des Films unerwartet vor ihren Augen auftaucht! Schnell stellt sich heraus, dass es nicht die echte Schauspielerin ist, sondern ein [[Zorua]], das sich in sie verwandelt hat und mit dem jungen Filmemacher [[Luke]] zusammenarbeitet. Da Zorua sich in jede Person und jedes Pokémon verwandeln kann, soll es alle Rollen in Lukes nächstem Film spielen. Aber Zorua ist ein Mädchen und die Idee, auch alle männlichen Rollen zu spielen, gefällt ihr überhaupt nicht. Unsere Helden bieten sich sofort an, alle anderen Rollen zu übernehmen und der Dreh beginnt! | [[Ash Ketchum|Ash]] und [[Ashs Begleiter|seine Freunde]] sehen auf ihrem Weg nach [[Rayono City]] die Vorschau eines neuen Kinofilms, den sie alle unbedingt sehen wollen, als plötzlich die Hauptdarstellerin des Films unerwartet vor ihren Augen auftaucht! Schnell stellt sich heraus, dass es nicht die echte Schauspielerin ist, sondern ein [[Zorua (Anime)|Zorua]], das sich in sie verwandelt hat und mit dem jungen Filmemacher [[Luke]] zusammenarbeitet. Da Zorua sich in jede Person und jedes Pokémon verwandeln kann, soll es alle Rollen in Lukes nächstem Film spielen. Aber Zorua ist ein Mädchen und die Idee, auch alle männlichen Rollen zu spielen, gefällt ihr überhaupt nicht. Unsere Helden bieten sich sofort an, alle anderen Rollen zu übernehmen und der Dreh beginnt! | ||
Ash spielt den edlen Ritter, der Prinzessin Yuria (gespielt von Zorua, gesprochen von [[Lilia (Animecharakter)|Lilia]]) aus den Fängen des Kapitäns [[Benny (Animecharakter)|Benny]] retten will. In der ersten Szene, die sie üben, stottert Ash zu viel, weshalb sie unterbrochen wird. Benny zeigt ihm einige Tipps, um ein tollen Film zu drehen. Beim zweiten Versuch ist die Szene aber erfolgreich. Ash kämpft gegen Benny und verliert den Kampf, da Vegimak stärker ist. Danach proben sie eine weitere Szene. Dort soll Ash gegen die Drachenmeisterin kämpfen. Sie soll sehen, wie gut Ash kämpfen kann. Jedoch wird diese abgebrochen, weil [[Lilias Milza|Milza]] im Kampf gegen Ash und [[Ashs Pikachu|Pikachu]] nicht schnell genug ausweichen kann. Die Szene wird deshalb verändert. So muss Milza [[Elektroball]] nicht ausweichen, sondern mit [[Drachenwut]] kontern. Die Szene klappt im Endeffekt auch. Die Drachenmeisterin sagt dann zu Ash, dass es ihm frei steht, Prinzessin Yuria zu retten. | Ash spielt den edlen Ritter, der Prinzessin Yuria (gespielt von Zorua, gesprochen von [[Lilia (Animecharakter)|Lilia]]) aus den Fängen des Kapitäns [[Benny (Animecharakter)|Benny]] retten will. In der ersten Szene, die sie üben, stottert Ash zu viel, weshalb sie unterbrochen wird. Benny zeigt ihm einige Tipps, um ein tollen Film zu drehen. Beim zweiten Versuch ist die Szene aber erfolgreich.[[Datei:BW038 2.jpg|thumb|200px|left|Lilia und Benny im Film]] Ash kämpft gegen Benny und verliert den Kampf, da Vegimak stärker ist. Danach proben sie eine weitere Szene. Dort soll Ash gegen die Drachenmeisterin kämpfen. Sie soll sehen, wie gut Ash kämpfen kann. Jedoch wird diese abgebrochen, weil [[Lilias Milza|Milza]] im Kampf gegen Ash und [[Ashs Pikachu|Pikachu]] nicht schnell genug ausweichen kann. Die Szene wird deshalb verändert. So muss Milza [[Elektroball]] nicht ausweichen, sondern mit [[Drachenwut]] kontern. Die Szene klappt im Endeffekt auch. Die Drachenmeisterin sagt dann zu Ash, dass es ihm frei steht, Prinzessin Yuria zu retten. | ||
Als letztes proben sie eine andere Szene, in der Ash gegen Kapitän Benny kämpfen und Prinzessin Yuria befreien soll. Doch die Szene wird von [[Team Rocket (Anime)|Team Rocket]] unterbrochen, die Zorua stehlen. Der Film geht dennoch weiter, da Benny, Lilia und Ash improvisieren. Sie besiegen Team Rocket und retten Zorua. Prinzessin Yuria sagt, dass sie sich nur als Drachenmeisterin verkleidet hat und legt das Kostüm ab. Dann ist der Kinofilm beendet. Im Kino bekommt der Film glanzvolle Kritiken. Der Besitzer des Kinos weist | Als letztes proben sie eine andere Szene, in der Ash gegen Kapitän Benny kämpfen und Prinzessin Yuria befreien soll. Doch die Szene wird von [[Team Rocket (Anime)|Team Rocket]] unterbrochen, die Zorua stehlen. Der Film geht dennoch weiter, da Benny, Lilia und Ash improvisieren.[[Datei:HerrBraun.jpg|thumb|200px|right|Lukes Mentor, Herr Braun]] Sie besiegen Team Rocket und retten Zorua. Prinzessin Yuria sagt, dass sie sich nur als Drachenmeisterin verkleidet hat und legt das Kostüm ab. Dann ist der Kinofilm beendet. Im Kino bekommt der Film glanzvolle Kritiken. Der Besitzer des Kinos und Lukes Mentor, Herr Braun, weist den Jungen darauf hin, dass er die Kampfszenen nicht sehr spannend gestaltet hat und empfiehlt ihm, am Kampfturnier in [[Rayono City]] teilzunehmen. So soll Luke lernen, seine Kämpfe in den Filmen spannender zu gestalten. Ash und die anderen möchten auch daran auch teilnehmen und so reisen sie gemeinsam nach Rayono City. | ||
|Debüts_Menschen=* [[Luke]] | |Debüts_Menschen=* [[Luke]] | ||
|Debüts_Pokémon=* {{NameA| | |Debüts_Pokémon=* {{NameA|Zorua}} (Debüt im regulären Anime) | ||
* {{NameA| | * {{NameA|Golbit}} | ||
|Charaktere_Menschen=* [[Ash Ketchum|Ash]] | |Charaktere_Menschen=* [[Ash Ketchum|Ash]] | ||
* [[Lilia (Animecharakter)|Lilia]] | * [[Lilia (Animecharakter)|Lilia]] | ||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
* {{NameA|Mauzi}} ([[Team Rockets Mauzi|Team Rocket]]) | * {{NameA|Mauzi}} ([[Team Rockets Mauzi|Team Rocket]]) | ||
* {{NameA|Milza}} ([[Lilias Milza|Lilia]]) | * {{NameA|Milza}} ([[Lilias Milza|Lilia]]) | ||
* {{NameA|Serpifeu}} ([[Ashs Serpifeu|Ash]]) | |||
* {{NameA|Ottaro}} ([[Ashs Ottaro|Ash]]) | |||
* {{NameA|Navitaub}} ([[Ashs Fasasnob|Ash]]) | * {{NameA|Navitaub}} ([[Ashs Fasasnob|Ash]]) | ||
* {{NameA|Folikon}} ([[Ashs Matrifol|Ash]]) | * {{NameA|Folikon}} ([[Ashs Matrifol|Ash]]) | ||
* {{NameA|Emolga}} ([[Lilias Emolga|Lilia]]) | * {{NameA|Emolga}} ([[Lilias Emolga|Lilia]]) | ||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
* {{NameA|Fleknoil}} ([[Jessies Fleknoil|Jessie]]) | * {{NameA|Fleknoil}} ([[Jessies Fleknoil|Jessie]]) | ||
* {{NameA|Makabaja}} ([[James’ Makabaja|James]]) | * {{NameA|Makabaja}} ([[James’ Makabaja|James]]) | ||
* {{NameA|Matrifol}} ([[Lukes Matrifol|Luke]]) | |||
* {{NameA|Zorua}} ([[Lukes Zorua|Luke]]) | * {{NameA|Zorua}} ([[Lukes Zorua|Luke]]) | ||
* {{NameA|Golbit}} ([[Lukes Golbit|Luke]]) | * {{NameA|Golbit}} ([[Lukes Golbit|Luke]]) | ||
* {{NameA| | * {{NameA|Cavalanzas}} (Schauspieler; Film) | ||
* {{NameA|Golgantes}} (Schauspielerin; Film) | * {{NameA|Golgantes}} (Schauspielerin; Film) | ||
|Synchronsprecher={{Synchronsprecher/Kopf}} | |Synchronsprecher={{Synchronsprecher/Kopf}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Ash Ketchum|Ash]]|[[Caroline Combrinck]]|Typ=Hauptcharaktere}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Ash Ketchum|Ash]]|[[Caroline Combrinck]]|Typ=Hauptcharaktere}} | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Lilias Emolga|Emolga]]|Jacqueline Belle}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Lilias Emolga|Emolga]]|Jacqueline Belle}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Bennys Vegimak|Vegimak]]|Julian Manuel}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Bennys Vegimak|Vegimak]]|Julian Manuel}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[ | {{Synchronsprecher/Zeile|[[James’ Makabaja|Makabaja]]|[[Gerd Meyer]]}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Lukes Zorua|Zorua]]|Nicola Grupe-Arnoldi}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Lukes Zorua|Zorua]]|Nicola Grupe-Arnoldi}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Erzähler]]|Michael Schwarzmaier|Typ=Sonstige}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Erzähler]]|Michael Schwarzmaier|Typ=Sonstige}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Pokédex]]|[[Jochen Bendel]]}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Pokédex]]|[[Jochen Bendel]]}} | ||
{{!)}} | {{!)}} | ||
|In_anderen_Sprachen={{In anderen Sprachen | |||
|Name_de=Film ab! „Die Legende des Pokémon-Ritters“! | |||
|Name_en=Movie Time! Zorua in „The Legend of the Pokémon Knight“! | |||
|Name_ja=ゾロア・ザ・ムービー!ポケモンナイトの伝説!! ''Zorua the Movie! Pokémon Knight no Densetsu!!'' | |||
|Name_fr=L'heure du film ! Zorua dans « La légende du chevalier Pokémon » !{{Anmerkung|Frankreich und Kanada}} | |||
|Name_it=L'ora del cinema! Zorua in "La leggenda del cavaliere Pokémon"! | |||
|Name_zh=索羅亞電影!寶可夢騎士傳說!! | |||
}} | |||
|WPID=Zorua | |WPID=Zorua | ||
|Trivia=* [[Benny (Animecharakter)|Benny]] erwähnt ein Theaterstück namens ''„Das [[Makabaja]] der Oper“'', welches an ''{{wp|de|Das Phantom der Oper|icon=1}}'' angelehnt ist. | |Trivia=* [[Benny (Animecharakter)|Benny]] erwähnt ein Theaterstück namens ''„Das [[Makabaja]] der Oper“'', welches an ''{{wp|de|Das Phantom der Oper|icon=1}}'' angelehnt ist. | ||
Zeile 84: | Zeile 92: | ||
[[en:BW038]] | [[en:BW038]] | ||
[[fr: | [[es:EP700]] | ||
[[fr:NB038]] | |||
[[it:BW038]] | [[it:BW038]] | ||
[[ja:BW編第38話]] | [[ja:BW編第38話]] | ||
[[zh:宝可梦 超级愿望 第38集]] | |||
[[zh: |
Aktuelle Version vom 19. Februar 2024, 20:40 Uhr
← EP696 – Angeln will gelernt sein...! | Alle Episoden | Großes Wiedersehen in Rayono! – EP698 → |
Film ab! „Die Legende des Pokémon-Ritters“! | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
Film ab! „Die Legende des Pokémon-Ritters“! ist die 38. Folge von Best Wishes! und die 697. Episode des Pokémon-Animes.
Handlung
Wichtige Ereignisse
- Die Freunde treffen Luke, der ab dieser Folge mit ihnen reist.
- Die Gruppe hört von einem stattfindenden Kampfturnier im Pokémon-Kampfklub von Rayono Stadt.
Inhaltsangabe
Ash und seine Freunde sehen auf ihrem Weg nach Rayono City die Vorschau eines neuen Kinofilms, den sie alle unbedingt sehen wollen, als plötzlich die Hauptdarstellerin des Films unerwartet vor ihren Augen auftaucht! Schnell stellt sich heraus, dass es nicht die echte Schauspielerin ist, sondern ein Zorua, das sich in sie verwandelt hat und mit dem jungen Filmemacher Luke zusammenarbeitet. Da Zorua sich in jede Person und jedes Pokémon verwandeln kann, soll es alle Rollen in Lukes nächstem Film spielen. Aber Zorua ist ein Mädchen und die Idee, auch alle männlichen Rollen zu spielen, gefällt ihr überhaupt nicht. Unsere Helden bieten sich sofort an, alle anderen Rollen zu übernehmen und der Dreh beginnt!
Ash spielt den edlen Ritter, der Prinzessin Yuria (gespielt von Zorua, gesprochen von Lilia) aus den Fängen des Kapitäns Benny retten will. In der ersten Szene, die sie üben, stottert Ash zu viel, weshalb sie unterbrochen wird. Benny zeigt ihm einige Tipps, um ein tollen Film zu drehen. Beim zweiten Versuch ist die Szene aber erfolgreich.
Ash kämpft gegen Benny und verliert den Kampf, da Vegimak stärker ist. Danach proben sie eine weitere Szene. Dort soll Ash gegen die Drachenmeisterin kämpfen. Sie soll sehen, wie gut Ash kämpfen kann. Jedoch wird diese abgebrochen, weil Milza im Kampf gegen Ash und Pikachu nicht schnell genug ausweichen kann. Die Szene wird deshalb verändert. So muss Milza Elektroball nicht ausweichen, sondern mit Drachenwut kontern. Die Szene klappt im Endeffekt auch. Die Drachenmeisterin sagt dann zu Ash, dass es ihm frei steht, Prinzessin Yuria zu retten. Als letztes proben sie eine andere Szene, in der Ash gegen Kapitän Benny kämpfen und Prinzessin Yuria befreien soll. Doch die Szene wird von Team Rocket unterbrochen, die Zorua stehlen. Der Film geht dennoch weiter, da Benny, Lilia und Ash improvisieren.
Sie besiegen Team Rocket und retten Zorua. Prinzessin Yuria sagt, dass sie sich nur als Drachenmeisterin verkleidet hat und legt das Kostüm ab. Dann ist der Kinofilm beendet. Im Kino bekommt der Film glanzvolle Kritiken. Der Besitzer des Kinos und Lukes Mentor, Herr Braun, weist den Jungen darauf hin, dass er die Kampfszenen nicht sehr spannend gestaltet hat und empfiehlt ihm, am Kampfturnier in Rayono City teilzunehmen. So soll Luke lernen, seine Kämpfe in den Filmen spannender zu gestalten. Ash und die anderen möchten auch daran auch teilnehmen und so reisen sie gemeinsam nach Rayono City.
Debüts
Menschen
Pokémon
Charaktere
Menschen
Pokémon
Synchronsprecher
Charakter | Synchronsprecher |
---|---|
Hauptcharaktere | |
Ash | Caroline Combrinck |
Lilia | Marieke Oeffinger |
Benny | Tim Schwarzmaier |
Jessie | Scarlet Cavadenti |
James | Matthias Klie |
Wichtige Nebencharaktere | |
Luke | Tobias John von Freyend |
Herr Braun | Michael Schwarzmaier |
rothaarige Schauspielerin | Nicola Grupe-Arnoldi |
blonde Schauspielerin | Shandra Schadt |
schwarzhaarige Schauspielerin | Farina Brock |
Pokémon | |
Pikachu | Ikue Ōtani |
Mauzi | Gerhard Acktun |
Milza | Farina Brock |
Ottaro | Katharina Iacobescu |
Emolga | Jacqueline Belle |
Vegimak | Julian Manuel |
Makabaja | Gerd Meyer |
Zorua | Nicola Grupe-Arnoldi |
Sonstige | |
Erzähler | Michael Schwarzmaier |
Pokédex | Jochen Bendel |
In anderen Sprachen
Sprache | Name |
---|---|
Deutsch | Film ab! „Die Legende des Pokémon-Ritters“! |
Englisch | Movie Time! Zorua in „The Legend of the Pokémon Knight“! |
Japanisch | ゾロア・ザ・ムービー!ポケモンナイトの伝説!! Zorua the Movie! Pokémon Knight no Densetsu!! |
Französisch | L'heure du film ! Zorua dans « La légende du chevalier Pokémon » !? |
Italienisch | L'ora del cinema! Zorua in "La leggenda del cavaliere Pokémon"! |
Chinesisch | 索羅亞電影!寶可夢騎士傳說!! |
Trivia
- In „Welches Pokémon ist das?“ ist Zorua zu sehen.
- Benny erwähnt ein Theaterstück namens „Das Makabaja der Oper“, welches an Das Phantom der Oper angelehnt ist.
← EP696 – Angeln will gelernt sein...! | Alle Episoden | Großes Wiedersehen in Rayono! – EP698 → |