Meine Werkzeuge

Drohende Gefahr (Episode)

(Weitergeleitet von EP030)
Wechseln zu: Navigation, Suche
029 Hart aber fairEpisoden031 Das Digda-Problem
Drohende Gefahr

ja コイルはでんきネズミのユメをみるか!? (Koiru wa Denki Nezumi no Yume o Miru Ka!?)en Sparks Fly for Magnemite

EP030.jpg
Informationen
Episodennummer: 030 (1.30 (Nummer innerhalb der Staffel) / EP030 (Nummer innerhalb der Generation))
Staffel, Jahr Staffel 1, 1997
Erstausstrahlung JP 21. Oktober 1997
Erstausstrahlung US 16. Oktober 1998
Erstausstrahlung DE 11. Oktober 1999
Dauer ca. 25 Minuten
Credits
Animationsteam Team Ota
Screenplay 武上純希 Junki Takegami
Regisseur 小川浩司 Kōji Ogawa
Animations-Leiter 山本郷 Sato Yamamoto
Musik
Deutsches Opening Pokémon Thema
Englisches Opening Pokémon Theme
Japanisches Opening めざせポケモンマスター
Deutsches Ending PokéRap
Englisches Ending PokéRap
Japanisches Ending ニャースのうた
Charaktere in dieser Episode
Ash Ketchum Caroline Combrinck
Ashs Pikachu Sabine Bohlmann
Misty Angela Wiederhut
Rocko Marc Stachel
Jessie Scarlet Cavadenti
James Matthias Klie
Mauzi Gerhard Acktun
Schwester Joy Christine Stichler
Professor Eich Achim Geisler
[[{{{weitere8}}}]]
[[{{{weitere9}}}]]
[[{{{weitere10}}}]]
Episodenbilder bei Filb.de

Drohende Gefahr ist die 30. Folge der Pokémon-Animeserie und spielt in Gringey City, einer Industriestadt zwischen Prismania City und Fuchsania City, in der gerade Probleme mit der Stromversorgung herrschen. Ash bemerkt, dass es Pikachu schlecht geht und läuft zusammen mit Misty und Rocko zum örtlichen Pokémon-Center. Doch Schwester Joy hat gerade große Probleme, da der Strom ausgefallen ist und die Geräte nicht mehr arbeiten. Ash geht zum Kraftwerk, um dem Vorfall auf die Spur zu kommen.

Spoiler-Warnung:
In dem nachfolgenden Kapitel werden Details aufgeführt, die den Spaß beim Anschauen dieser Folge beeinträchtigen können.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Die Helden müssen durch Gringey City, doch Ash beschäftigt eher, dass Pikachu krank ist, daher bleibt es erst einmal im Pokémon-Center von Gringy City. Dort ist eine ziemlich faule Schwester Joy, die meint, dass Ashs Pikachu einfach nur erkältet wäre. Dann plötzlich fällt der Strom aus, Ash, Misty und Rocko schauen im Kraftwerk nach dem Rechten, wo sie auf ein Magnetilo treffen, welches sich in Pikachu anscheinend verliebt. Halb so schlimm, jedoch tauchen Sleimas und ein Sleimok auf, die es auf das Trio abgesehen haben. In letzter Minute holt das Magnetilo einige Magneton zu Hilfe, die Ash und co. vor den Sleimas beschützen. Die Sleimas verstopften die Wasserpumpe, daher fiel der Strom aus, das hat jetzt wieder seine Richtigkeit. Mit einem Donnerschock läd Pikachu ein wenig Strom ab. Plötzlich lässt das Magnetilo von ihm ab. Pikachu war wirklich bloß überladen, das heißt bei Elektro-Pokémon, dass sie erkältet sind. Magnetilo wurde also von Pikachu angezogen. Am Ende schafft es Ash sogar, das Sleimok einzufangen! Jedoch schickt er es noch am selben Tag zu Professor Eich.

Wichtige Ereignisse

Debüts

Pokémon

Charaktere

Menschen

Pokémon

Pokémon im Pokémon-Center:

Trivia

  • Ashs Sleimok wird zu Professor Eich geschickt, obwohl Ash nur 5 Pokémon bei sich hat.
    • Er schickte es zu Professor Eich, weil sein Gestank so schlimm war, dass man es sogar riechen konnte, obwohl es schon im Pokéball war. Jedoch stank es nur in der Folge so unerträglich, danach nicht mehr.
  • In den Spielen gibt es ebenso ein Kraftwerk in Kanto, welches allerdings wenig Parallelen zu dem im Anime aufweist.
  • In dieser Folge kommt heraus, dass Pikachu Angst davor hat, von Ash verlassen zu werden.
  • Pikachus können sich erkälten, dabei sprühen Funken aus den Wangen.
  • Hat ein Pikachu zu viel Ladung, können die gleichen Erkältungssymptome auftreten. Nach der "Entladung" (z. B. ElektroElektro-Angriffe) geht es Ihnen, wie in der Folge geschehen, wieder besser.

In anderen Sprachen

Englisch:
Französisch:
Italienisch:
Japanisch:
Portugiesisch:
Spanisch:
Spanisch (Lateinamerika):

Sparks Fly for Magnemite (Funkensprühen für Magnetilo)
Coup de foudre magnétique (Magnetische Liebe auf den ersten Blick)
Un'amica magnetica (Ein magnetischer Freund)
コイルはでんきネズミのユメをみるか!? (Sieht Magnetilo die Träume einer Elektro-Maus!?)
Faíscas voam pelo magnemite (Funkensprühen für Magnetilo)
Saltan chispas por Magnemite (Funkensprühen für Magnetilo)
¡Hurra por Magnemite! (Hurra auf Magnetilo!)