Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen!: Unterschied zwischen den Versionen
K (Bot: Ergänze: es:EP825; ändere: zh:精灵宝可梦 XY 第21集) |
Feblue (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(21 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Episode | {{Episode | ||
|Name_ja=デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!! | |||
|Name_ja= | |Name_ja_romaji=Debut desu! Serena to Fokko de Pokévision!! | ||
|Name_ja_romaji=Debut desu! Serena to Fokko de | |Name_en=A Pokévision of Things to Come! | ||
|Jahr=2014 | |Jahr=2014 | ||
| | |Datum_ja=27. März 2014 | ||
|Datum_us=14. Juni 2014 | |Datum_us=14. Juni 2014 | ||
|Datum_de=12. Juni 2014 | |Datum_de=12. Juni 2014 | ||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
|ani-leiter=案浦達哉 | |ani-leiter=案浦達哉 | ||
|ani-leiter_romaji=Tatsuya Annoura | |ani-leiter_romaji=Tatsuya Annoura | ||
|Opening_de= | |Opening_de=Pokémon Theme (Version XY){{!}}Pokémon Theme<br />(Version XY) | ||
|Opening_en=Pokémon Theme<br/>(Version XY) | |Opening_en=Pokémon Theme<br/>(Version XY) | ||
|Opening_ja=V(ボルト) | |Opening_ja=V(ボルト) | ||
|Ending_ja=X海峡Y景色 | |Ending_ja=X海峡Y景色 | ||
|Wichtige_Ereignisse=* Es wird bekannt, dass [[Jessies Irrbis]] [[Frustration]] beherrscht. | |Wichtige_Ereignisse=* Es wird bekannt, dass [[Jessies Pumpdjinn|Jessies Irrbis]] [[Frustration]] beherrscht. | ||
* [[Serenas Fynx]] erlernt [[Flammenwurf]] und es wird bekannt, dass es [[Kraftreserve]] beherrscht. | * [[Serenas Rutena|Serenas Fynx]] erlernt [[Flammenwurf]] und es wird bekannt, dass es [[Kraftreserve]] beherrscht. | ||
* Es wird bekannt, dass Serenas Fynx weiblich ist. | * Es wird bekannt, dass Serenas Fynx weiblich ist. | ||
|Inhaltsangabe= | |Inhaltsangabe=[[Ash Ketchum|Ash]], [[Serena (Animecharakter)|Serena]], [[Heureka (Animecharakter)|Heureka]] und [[Citro (Animecharakter)|Citro]] sitzen in einem [[Pokémon-Center]] und schauen Fernsehen. Sie sehen einen Poké-Werbevideo-Dreh-Wettbewerb, den [[Arie]] mit [[Arie#Ihre Pokémon|ihrem Fynx]] gewinnt. Citro erwähnt, dass man sich die Ausrüstung dafür im Pokémon-Center leihen kann, woraufhin Serena ein Video drehen will. | ||
[[Datei:Pokéwood-Stativ-Roboter.jpg|thumb|left|200px|Citros Erfindung]] | |||
Serena fragt ihre Freunde, ob sie ihr helfen wollen. Citro und Heureka helfen ihr. Ash möchte allerdings für den Arenakampf gegen [[Lino#Im Anime|Lino]] trainieren. Heureka möchte Citro zu einem Filmstar machen, jedoch stellt sich schnell heraus, dass Citro nicht dafür gemacht ist, auf der Bühne zu stehen. Also beginnen sie mit Serenas Video, das Citro mit [[Citro (Animecharakter)#Erfindungen|seiner neuen Kamera]], die automatisch funktioniert, drehen will. Sie hat jedoch eine Fehlfunktion und verfolgt Serena. Während Ash seinen Pokémon über Linos [[Felsgrab]] erzählt, kommt Serena angelaufen und bittet Ash um Hilfe. Weil [[Ashs Pikachu|Pikachu]] den Roboter zerstört, sind [[Serenas Rutena|Fynx]] und Serena dreckig. Fynx ist sauer und greift Pikachu an, trifft aber Ash. | |||
Nachdem sich Ash dazu entschlossen hat, seinen Freunden bei dem Dreh zu helfen, filmen sie die Szenen, die Serena in ihrem Poké-Werbevideo haben möchte, sehr schnell fertig und wollen die Ausrüstung zurückbringen. [[Team Rocket (Anime)|Team Rocket]] belauscht das ganze und schmiedet einen Plan. | |||
[[Datei:XY021_04.jpg|thumb|left|200px|Alle schauen sich das Produkt an]] | |||
Der Mann an der Ausgabe teilt ihnen mit, dass die Schnittmaschine kaputt sei. Plötzlich hören sie das verkleidete Team Rocket, wie es für einen Filmdreh-Laden wirbt. Im Laden kommt es zu einem kurzen Gespräch, in dem Team Rocket erwähnt, dass sie die Pokémon brauchen, um einen neuen und besseren Film zu drehen. Sie nehmen Pikachu, Fynx und [[Citros Dedenne|Dedenne]] mit in den Hinterraum, aus dem sie mit ihrem Ballon flüchten. | |||
Ash schickt [[Ashs Fiaro|Dartiri]] zur Verfolgung los. An einem abgelegenen Ort feiern sie ihren Triumph und bemerken Dartiri nicht. Indes befreien sich die gefangenen Pokémon aus der Box und müssen durch eine Pfütze laufen, die Fynx nicht passieren will. Als Serena und die Anderen bei ihnen ankommen, möchte sie Fynx retten und gibt dafür nicht auf ihre Kleidung acht, weil sie Fynx etwas zurückgeben möchte, da es immer für sie da ist. Als Team Rocket dies jedoch bemerkt, greifen sie mit [[James’_Iscalar|Iscalar]] und [[Jessies_Irrbis|Irrbis]] an, ihre Attacken werden aber von Pikachu gekontert. Fynx und Serena sind nun zwar dreckig, aber sie sind froh, dass sie wieder vereint sind. Fynx möchte nun auch kämpfen und besiegt zusammen mit Pikachu Team Rocket. | |||
Anschließend sehen sich die Freunde noch ihr Werbevideo an, von dem sie alle begeistert sind. Serena fragt Ash nochmal gesondert, wie er es findet. Er erwidert, dass er es fantastisch fand, was Serena sehr schätzt. | |||
|Charaktere_Menschen=* [[Ash Ketchum|Ash]] | |Charaktere_Menschen=* [[Ash Ketchum|Ash]] | ||
* [[Serena (Animecharakter)|Serena]] | * [[Serena (Animecharakter)|Serena]] | ||
Zeile 52: | Zeile 50: | ||
* {{NameA|Dartiri}} ([[Ashs Fiaro|Ash]]) | * {{NameA|Dartiri}} ([[Ashs Fiaro|Ash]]) | ||
* {{NameA|Fynx}} ([[Serenas Rutena|Serena]]) | * {{NameA|Fynx}} ([[Serenas Rutena|Serena]]) | ||
* {{NameA|Igamaro}} ([[Citros Igamaro|Citro]]) | |||
* {{NameA|Scoppel}} ([[Citros Scoppel|Citro]]) | * {{NameA|Scoppel}} ([[Citros Scoppel|Citro]]) | ||
* {{NameA|Dedenne}} ([[Citros Dedenne|Citro]]) | * {{NameA|Dedenne}} ([[Citros Dedenne|Citro]]) | ||
* {{NameA|Irrbis}} ([[Jessies Pumpdjinn|Jessie]]) | * {{NameA|Irrbis}} ([[Jessies Pumpdjinn|Jessie]]) | ||
* {{NameA|Iscalar}} ([[James’ Iscalar|James]]) | * {{NameA|Iscalar}} ([[James’ Iscalar|James]]) | ||
Zeile 60: | Zeile 58: | ||
* {{NameA|Fynx}} (Arie; Film) | * {{NameA|Fynx}} (Arie; Film) | ||
* {{NameA|Onix}} (Film; Lino; Rückblick) | * {{NameA|Onix}} (Film; Lino; Rückblick) | ||
* {{NameA|Gehweiher}} (Viola; Rückblick) | * {{NameA|Gehweiher}} (Viola; Rückblick) | ||
* {{NameA|Wiesenior}} | * {{NameA|Wiesenior}} | ||
* {{NameA|Trasla}} | |||
* {{NameA|Schluppuck}} | * {{NameA|Schluppuck}} | ||
* {{NameA| | * {{NameA|Kecleon}} | ||
* {{NameA|Bidifas}} | |||
* {{NameA|Grillchita}} | * {{NameA|Grillchita}} | ||
* {{NameA|Parfi}} | * {{NameA|Parfi}} | ||
* {{NameA|Enton}} (Film) | |||
|Synchronsprecher={{Synchronsprecher/Kopf}} | |Synchronsprecher={{Synchronsprecher/Kopf}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Ash Ketchum|Ash]]|[[Caroline Combrinck]]|Typ=Hauptcharaktere}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Ash Ketchum|Ash]]|[[Caroline Combrinck]]|Typ=Hauptcharaktere}} | ||
Zeile 79: | Zeile 77: | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Team Rockets Mauzi|Mauzi]]|[[Gerhard Acktun]]}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Team Rockets Mauzi|Mauzi]]|[[Gerhard Acktun]]}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Jessies Woingenau|Woingenau]]|[[Dominik Auer]]}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Jessies Woingenau|Woingenau]]|[[Dominik Auer]]}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Ashs | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Ashs Fiaro|Dartiri]]|[[Angela Wiederhut]]}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Serenas | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Serenas Rutena|Fynx]]|Shandra Schadt}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Citros Scoppel|Scoppel]]|Angela Wiederhut}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Citros Scoppel|Scoppel]]|Angela Wiederhut}} | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Citros Dedenne|Dedenne]]|Elisabeth von Koch}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Citros Dedenne|Dedenne]]|Elisabeth von Koch}} | ||
Zeile 86: | Zeile 84: | ||
{{Synchronsprecher/Zeile|[[Erzähler]]|[[Manfred Trilling]]|Typ=Sonstige}} | {{Synchronsprecher/Zeile|[[Erzähler]]|[[Manfred Trilling]]|Typ=Sonstige}} | ||
{{!)}} | {{!)}} | ||
|In_anderen_Sprachen={{In anderen Sprachen | |||
|Name_de=Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen! | |||
|Name_en=A Pokévision of Things to Come! | |||
|Name_ja=デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!! ''Debut desu! Serena to Fokko de Pokévision!!'' | |||
|Name_es=¡Próximamente en Poké-visión!{{Anmerkung|Spanien}}/¡Una Pokévisión de las cosas por venir!{{Anmerkung|Lateinamerika}} | |||
|Name_fr=Pokévision en direct, ça tourne !{{Anmerkung|Frankreich und Kanada}} | |||
|Name_it=Prossimamente in Pokévisione! | |||
|Name_zh=莎莉娜与火狐狸的宝可梦短片正式上演! | |||
}} | |||
|WPID=Scoppel | |WPID=Scoppel | ||
|Trivia=* Das verkleidete [[Team Rockets Mauzi|Mauzi]] erinnert wegen des Barts und der Brille an den Regisseur ''{{wp|de|Steven Spielberg|icon=1}}''. | |Trivia=* Das verkleidete [[Team Rockets Mauzi|Mauzi]] erinnert wegen des Barts und der Brille an den Regisseur ''{{wp|de|Steven Spielberg|icon=1}}''. | ||
** Mauzi stellt sich auch unter dem Namen "Mauzberg" vor. | |||
* In dieser Episode wird das ''{{wp|de|Metro-Goldwyn-Mayer|icon=1}}''-Logo parodiert, nur mit Mauzi statt eines Löwen. | * In dieser Episode wird das ''{{wp|de|Metro-Goldwyn-Mayer|icon=1}}''-Logo parodiert, nur mit Mauzi statt eines Löwen. | ||
* Die Filme, die [[Team Rocket (Anime)|Team Rocket]] dreht, erinnern an die ''{{wp|de|James Bond|James-Bond|icon=1}}''-, ''{{wp|de|Kaijū|icon=1}}''- und ''{{wp|de|Aliens – Die Rückkehr|Aliens|icon=1}}''-Filme. | * Die Filme, die [[Team Rocket (Anime)|Team Rocket]] dreht, erinnern an die ''{{wp|de|James Bond|James-Bond|icon=1}}''-, ''{{wp|de|Kaijū|icon=1}}''- und ''{{wp|de|Aliens – Die Rückkehr|Aliens|icon=1}}''-Filme. | ||
|Fehler=* [[James]] befiehlt [[ | |Fehler=* [[James]] befiehlt [[James’ Iscalar|seinem Iscalar]] die Attacke [[Solarstrahl]] einzusetzen, welche dieses allerdings nicht erlernen kann. Gemeint war wohl eigentlich die Attacke [[Psystrahl]]. | ||
}} | }} | ||
Zeile 98: | Zeile 106: | ||
[[it:XY021]] | [[it:XY021]] | ||
[[ja:XY編第21話]] | [[ja:XY編第21話]] | ||
[[zh: | [[zh:宝可梦 XY 第21集]] |
Aktuelle Version vom 7. Juni 2022, 16:08 Uhr
← EP821 – Die Adelstitel des Kampfschlosses! | Alle Episoden | Legende oder Wahrheit? – EP823 → |
Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen! | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen! ist die 21. Folge von XY und die 822. Episode des Pokémon-Animes.
Handlung
Wichtige Ereignisse
- Es wird bekannt, dass Jessies Irrbis Frustration beherrscht.
- Serenas Fynx erlernt Flammenwurf und es wird bekannt, dass es Kraftreserve beherrscht.
- Es wird bekannt, dass Serenas Fynx weiblich ist.
Inhaltsangabe
Ash, Serena, Heureka und Citro sitzen in einem Pokémon-Center und schauen Fernsehen. Sie sehen einen Poké-Werbevideo-Dreh-Wettbewerb, den Arie mit ihrem Fynx gewinnt. Citro erwähnt, dass man sich die Ausrüstung dafür im Pokémon-Center leihen kann, woraufhin Serena ein Video drehen will.
Serena fragt ihre Freunde, ob sie ihr helfen wollen. Citro und Heureka helfen ihr. Ash möchte allerdings für den Arenakampf gegen Lino trainieren. Heureka möchte Citro zu einem Filmstar machen, jedoch stellt sich schnell heraus, dass Citro nicht dafür gemacht ist, auf der Bühne zu stehen. Also beginnen sie mit Serenas Video, das Citro mit seiner neuen Kamera, die automatisch funktioniert, drehen will. Sie hat jedoch eine Fehlfunktion und verfolgt Serena. Während Ash seinen Pokémon über Linos Felsgrab erzählt, kommt Serena angelaufen und bittet Ash um Hilfe. Weil Pikachu den Roboter zerstört, sind Fynx und Serena dreckig. Fynx ist sauer und greift Pikachu an, trifft aber Ash.
Nachdem sich Ash dazu entschlossen hat, seinen Freunden bei dem Dreh zu helfen, filmen sie die Szenen, die Serena in ihrem Poké-Werbevideo haben möchte, sehr schnell fertig und wollen die Ausrüstung zurückbringen. Team Rocket belauscht das ganze und schmiedet einen Plan.
Der Mann an der Ausgabe teilt ihnen mit, dass die Schnittmaschine kaputt sei. Plötzlich hören sie das verkleidete Team Rocket, wie es für einen Filmdreh-Laden wirbt. Im Laden kommt es zu einem kurzen Gespräch, in dem Team Rocket erwähnt, dass sie die Pokémon brauchen, um einen neuen und besseren Film zu drehen. Sie nehmen Pikachu, Fynx und Dedenne mit in den Hinterraum, aus dem sie mit ihrem Ballon flüchten.
Ash schickt Dartiri zur Verfolgung los. An einem abgelegenen Ort feiern sie ihren Triumph und bemerken Dartiri nicht. Indes befreien sich die gefangenen Pokémon aus der Box und müssen durch eine Pfütze laufen, die Fynx nicht passieren will. Als Serena und die Anderen bei ihnen ankommen, möchte sie Fynx retten und gibt dafür nicht auf ihre Kleidung acht, weil sie Fynx etwas zurückgeben möchte, da es immer für sie da ist. Als Team Rocket dies jedoch bemerkt, greifen sie mit Iscalar und Irrbis an, ihre Attacken werden aber von Pikachu gekontert. Fynx und Serena sind nun zwar dreckig, aber sie sind froh, dass sie wieder vereint sind. Fynx möchte nun auch kämpfen und besiegt zusammen mit Pikachu Team Rocket.
Anschließend sehen sich die Freunde noch ihr Werbevideo an, von dem sie alle begeistert sind. Serena fragt Ash nochmal gesondert, wie er es findet. Er erwidert, dass er es fantastisch fand, was Serena sehr schätzt.
Debüts
Keine wichtigen Personen oder Pokémon haben in dieser Episode ihren ersten Auftritt.
Charaktere
Menschen
- Ash
- Serena
- Citro
- Heureka
- Team Rocket
- Schwester Joy
- Arie (Film)
- andere Trainer
Pokémon
- Pikachu (Ash)
- Mauzi (Team Rocket)
- Woingenau (Jessie)
- Froxy (Ash)
- Dartiri (Ash)
- Fynx (Serena)
- Igamaro (Citro)
- Scoppel (Citro)
- Dedenne (Citro)
- Irrbis (Jessie)
- Iscalar (James)
- Knuddeluff (Schwester Joy)
- Fynx (Arie; Film)
- Onix (Film; Lino; Rückblick)
- Gehweiher (Viola; Rückblick)
- Wiesenior
- Trasla
- Schluppuck
- Kecleon
- Bidifas
- Grillchita
- Parfi
- Enton (Film)
Synchronsprecher
Charakter | Synchronsprecher |
---|---|
Hauptcharaktere | |
Ash | Caroline Combrinck |
Serena | Gabrielle Pietermann |
Citro | Tobias Kern |
Heureka | Shandra Schadt |
Jessie | Scarlet Cavadenti |
James | Matthias Klie |
Pokémon | |
Pikachu | Ikue Ōtani |
Mauzi | Gerhard Acktun |
Woingenau | Dominik Auer |
Dartiri | Angela Wiederhut |
Fynx | Shandra Schadt |
Scoppel | Angela Wiederhut |
Dedenne | Elisabeth von Koch |
Igamaro | Anke Kortemeier |
Sonstige | |
Erzähler | Manfred Trilling |
In anderen Sprachen
Sprache | Name |
---|---|
Deutsch | Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen! |
Englisch | A Pokévision of Things to Come! |
Japanisch | デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!! Debut desu! Serena to Fokko de Pokévision!! |
Spanisch | ¡Próximamente en Poké-visión!?/¡Una Pokévisión de las cosas por venir!? |
Französisch | Pokévision en direct, ça tourne !? |
Italienisch | Prossimamente in Pokévisione! |
Chinesisch | 莎莉娜与火狐狸的宝可梦短片正式上演! |
Trivia
- In „Welches Pokémon ist das?“ ist Scoppel zu sehen.
- Das verkleidete Mauzi erinnert wegen des Barts und der Brille an den Regisseur Steven Spielberg.
- Mauzi stellt sich auch unter dem Namen "Mauzberg" vor.
- In dieser Episode wird das Metro-Goldwyn-Mayer-Logo parodiert, nur mit Mauzi statt eines Löwen.
- Die Filme, die Team Rocket dreht, erinnern an die James-Bond-, Kaijū- und Aliens-Filme.
Fehler
- James befiehlt seinem Iscalar die Attacke Solarstrahl einzusetzen, welche dieses allerdings nicht erlernen kann. Gemeint war wohl eigentlich die Attacke Psystrahl.
← EP821 – Die Adelstitel des Kampfschlosses! | Alle Episoden | Legende oder Wahrheit? – EP823 → |