Journey's Prequels, Journey's Traces

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Journey's Prequels, Journey's Traces
(Tabi no Mae, Tabi no Ato)
HauptcoverAlternativ
Gesang Hatsune Miku
Erscheinungsdatum 27. Februar 2024!
13. November 2024!
Auf folgenden Alben zu finden Project VOLTAGE 18 Types/Songs Collection

Journey's Prequels, Journey's Traces

Weitere Infos Dieses Lied wurde als Teil des Project VOLTAGE 18 Types/Songs und expliziter auch zum 28. Geburtstag von Pokémon herausgebracht

Journey's Prequels, Journey's Traces (im jap. veröffentlicht als Tabi no Mae, Tabi no Ato) ist ein Lied der synthetischen VocaloidWikipedia-Icon-Musikerin Hatsune Miku, welches für die Project VOLTAGE 18 Types/Songs-Kooperation zwischen Hatsune Miku und des Pokémon-Franchises zur Feier von Miku 16. Geburtstag veröffentlicht wurde. Spezieller wurde dieses Lied explizit als Teil des 28. Geburtstags des Pokémon-Franchises hochgeladen. Da Hatsune Miku nur eine digitale Gesangsstimme ist, ist für den Text und die Musik eigentlich der Musiker iyowa verantwortlich, der in der Vergangenheit schon viele Lieder von Hatsune Miku geschaffen hat.[1] Die Veröffentlichung des Liedes durch Jin wurde schon einige Tage vorher angekündigt.[2]

Das Lied dreht sich um Mikus Kindheit, wo sie sich mit einem Pichu anfreundet und mit ihm gemeinsam die Freuden des Kleinkindalters erlebt. Gemeinsam lernen sie die Wehrlosigkeit eines Kindes zu überwinden, um große Schritte in Richtung größer werden zu erreichen. Der Liedtitel lässt sich frei übersetzen in „Vorgeschichte einer Reise, Folgen einer Reise“.

Im November 2024 wurde gepaart mit dem Album für Project VOLTAGE ein „Trade Remix“ von INABAKUMORI, dem Produzenten von Electricity Forecast, veröffentlicht.[3] Diese abgeänderte Version hat musikalische Eigenheiten von INABAKUMORI übernommen und weist eine neue geremixte Melodie auf.[4] Der Trade Remix wurde als Journey's Prequels, Journey's Traces (tabitabi Remix) auf den Webvideo-Plattformen hochgeladen.

Es ist auf der Project VOLTAGE 18 Types/Songs Collection teil der Disc 2: Adventure, während der tabitabi Remix Teil der Bonus-Disc Trade Remix ist.

Musikvideo

Original

Miku und Pichu schauen fern

In dem Musikvideo sieht man Hatsune Miku als sehr junges Kind mit ihrem Pichu. Sie schaut fern und ist fasziniert von der Welt hinter dem Bildschirm, während sie gefesselt und glücklich in den Fernseher starrt. Es ist zu sehen, wie sie sich mit der Welt auseinandersetzt. Sie liest Bücher, geht draußen mit Pichu spazieren und angelt. Ebenfalls finden sie einen Pokéball, der die beiden jungen Freunde beeindruckt.

Sie erzählt ihren Eltern, dass sie sich bereit macht die Welt zu erkunden. So malt sie mit Wachsmalstiften in einem Heft ihre „Berichte“ über die Außenwelt. Dabei stellt sie sich vor, wie es ist groß zu werden. Dabei stellt sich Miku auch die Frage, was sie wohl werden wird, wenn sie erwachsen geworden ist. Folgend ist sie zu sehen, wie sie andauernd versucht das erste Mal Fahrrad zu fahren. Dabei scheitert sie oft und fällt hin. Ihr nächster Schritt ist es nun Pichu das kämpfen beizubringen. So übt sie erst an einer Dose so lange Donnerschock einzusetzen, bis die Mühen Früchte tragen. Pichu hat sich dabei aber nicht unter Kontrolle, wobei es auch Miku schockiert.

Am Ende schläft Pichu gemeinsam mit seiner Freundin ein, während Mikus Mutter sich um ihr Kind kümmert. Miku stellt sich ihr zukünftiges Leben vor, erkennt wie weit sie gekommen ist und wie viel sie erreicht hat. Es ist zu sehen, wie sie auch erfolgreich gelernt hat Fahrrad zu fahren. Dabei denkt sie stets daran, dass Pichu sie bei diesen Erfahrungen begleitet hat. Als letztes sieht man die Zeichnungen von Miku und darauf all die Dinge, die sie sich im Leben vorgenommen hat.


Bildmaterial

tabitabi Remix

Das Musikvideo zum tabitabi Remix ist als „Lyric Video“ hochgeladen wurden. Dies bedeutet, dass es nur ein Artwork von Hatsune Miku und Pichu im Musikvideo gibt, welches keinerlei Animationen vorweist. Anzumerken ist, dass Miku in diesem Musikvideo als jugendliche Person zu sehen ist, anders als im Original. Das Design der Musikerin ist aus Electricity Forecast übernommen. Durch den rosa-farbigen Hintergrund ist es das einzige Musikvideo in der achtjährigen Geschichte von INABAKUMORI, welches keinen monotonen und grauen Farbton vorweist.

Am Inhalt des Liedes ändert sich lyrisch nichts.

Mitwirkende

Es folgt einer Liste aller Mitwirkenden des Liedes und dessen Musikvideos.

Original

Person Inhalt
iyowa Text, Musik, Animation
nukunukunigirimeshi Illustration

tabitabi Remix

Person Inhalt
INABAKUMORI Remix
iyowa Original, Text
nukunukunigirimeshi Illustration

Leitmotive aus den Videospielen

Original

Anders als die meisten Lieder des Project VOLTAGE 18 Types/Songs bietet dieses Lied keine Leitmotive aus den Videospielen.

tabitabi Remix

Wie die meisten Lieder des Project VOLTAGE 18 Types/Songs hat dieses Lied in seiner geremixten Fassung Leitmotive – also wiederverwertete Musikstücke – aus den Pokémon-Spielen. Diese wurden als Remix in die Melodie gebracht.

Musikstück

Zeitstempel Musikstück Spiel
0:02 - 0:11 Cucharico KAPU
0:11 - 0:56 Wundertausch XYΩRαS SMUSUM
SWSHSDLP KAPU
1:20 - 1:30 Graphitport City RUSASM ΩRαS
1:20 - 1:30 Dukatia City GSK HGSS
2:15 - 2:37 Surfer RUSASM ΩRαS

Soundeffekte

Original

Zeitstempel Soundeffekt!
1:13 Pichu (Ruf)

tabitabi Remix

Zeitstempel Soundeffekt!
1:19 Pichu (Ruf)

Lied

Japanischer Text

Text:

誰かがした冒険のおすそわけを見ている
楽しくて、くすぐったくて
きらきらしている
空だって、海だって
お話の向こうにいる
気になって
気になって
そわそわする
ワクワクする
ウズウズする!

何かが変わった気がした
ママもパパも止めないで!
書き残したレポートが
旅に出る前に埋まっちゃうから

わたしはどうなれるかな
今 想像を超えたことが
借りたひとかけらで
起こっちゃうかもしれないよね

誰かがした冒険のおすそわけを見ている
いつだって、かっこよくて
あこがれてる
ふと出会って通じ合って
お友達になっていく
気になって
気になって
どきどきする
ビリビリする!

ぐーんと背が伸びたなら
知らない道にとびだして
まちの外くりだして
いきなり世界に見つかっちゃうかも!
わたしはいつなれるかな
今想像を乗せた船が
海と空の向こう 飛んでっちゃうかもしれない

「いつか遠くへ行ったって
離れてても愛してる
急がないで振り返って
戻ってきたって良いのよ
忘れないで、
いつだってあなたのことを大切に
想っている味方がいることを」

何かが変わった
絶対絶対絶対絶対絶対変わった!
走り出して
どこにもなくさない
たいせつなものを受け取ったから
わたしもそうなれるから!
今想像を超えたことが
借りたひとかけらで
起こっちゃうかもしれないよね

Trivia

  • Der Hintergrund der Trade Remixes ist es, dass Musiker untereinander ihre Lieder austauschen und diese neu bearbeiten. Als Anspielung an diesen Austausch wurde die Musik eines Wundertauschs während des Liedes abgespielt.

Einzelnachweise

In anderen Sprachen: