Nicht ausgestrahlte Episoden: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (→‎Folge 252: Kōri no Dōkutsu!: Für Folge 396 verschobenes Bild)
K (Das entspricht eher den Tatsachen, die Spendenaktion war ja letztendlich nicht mehr nötig und der Tweet ist eigentlich irrelevant, da der Benutzer des Forums für die Veröffentlichung verantwortlich ist)
 
(21 dazwischenliegende Versionen von 18 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Aus vielfältigen Gründen gibt es Episoden, die weltweit oder in bestimmten Ländern dauerhaft oder temporär nicht ausgestrahlt wurden.
Aus vielfältigen Gründen gibt es Episoden, die weltweit oder in bestimmten Ländern dauerhaft oder temporär nicht ausgestrahlt wurden. Dieser Artikel bildet eine Übersicht solcher Episoden sowie deren mögliche Begründung für die Bannung.
Dieser Artikel bildet eine Übersicht solcher Episoden sowie deren mögliche Begründung für die Bannung.


== Weltweit gebannte Episoden ==
== Weltweit gebannte Episoden ==
=== Pocket Monsters ===
=== Pocket Monsters ===
[[Datei:EP0381.jpg|thumb|190px|[[Ash]], [[Pikachu]] und [[Bisasam]] schauen sich das Licht an]]
[[Datei:EP0381.jpg|thumb|190px|[[Ash]], [[Pikachu]] und [[Bisasam]] schauen sich das Licht an]]
==== Folge 38: [[Dennō Senshi Porygon]] ====
==== Folge 38: Dennō Senshi Porygon ====
Die Episode ist die wohl bekannteste verbotene Folge der [[Anime|Pokémon-Anime-Reihe]]. Die Folge wurde nach nur einer Ausstrahlung nicht mehr gesendet, weil nach etwa 20 Minuten [[Ash Ketchum|Ashs]] [[Ashs Pikachu|Pikachu]] vier Raketen mit einem [[Donnerblitz]] abwehrt und dabei eine Explosion entsteht, die mit einen 12Hz schnellen Flackern in rot und blau vier Sekunden lang dargestellt wurde. Ungefähr bis etwas über 700 Personen, darunter 685 Kinder (310 Jungen und 375 Mädchen), suchten aufgrund von Beschwerden ein Krankenhaus auf.<ref>[http://faculty.washington.edu/chudler/pokemon.html Pokemon on the Brain: Pokemon (episode #38) Packs a Punch.], 11.03.2000. (abgerufen am 08.01.2016)</ref><ref>[http://www.neurology-asia.org/articles/19991_001.pdf Review Article: Pokémon Seizures.], 1991. (abgerufen am 08.01.2016)</ref><ref>[http://edition.cnn.com/WORLD/9712/17/japan.cartoon/index.html Cartoon-based illness mystifies Japan.], 17.12.1997. (abgerufen am 08.01.2016)</ref> Infolgedessen wurde die Episode nie mehr ausgestrahlt. Auch hatten Porygon und seine Entwicklungen seitdem keine Auftritte mehr im Anime.
Die Episode ist die wohl bekannteste verbotene Folge der [[Anime|Pokémon-Anime-Reihe]]. Die Folge wurde nach nur einer Ausstrahlung nicht mehr gesendet, weil nach etwa 20 Minuten [[Ash Ketchum|Ashs]] [[Ashs Pikachu|Pikachu]] vier Raketen mit einem [[Donnerblitz]] abwehrt und dabei eine Explosion entsteht, die mit einen 12&nbsp;Hz schnellen Flackern in rot und blau vier Sekunden lang dargestellt wurde. Ungefähr bis etwas über 700 Personen, darunter 685 Kinder (310 Jungen und 375 Mädchen), suchten aufgrund von Beschwerden ein Krankenhaus auf.<ref>[http://faculty.washington.edu/chudler/pokemon.html Pokémon on the Brain: Pokémon (episode #38) Packs a Punch.], 11.03.2000. (abgerufen am 08.01.2016)</ref><ref>[http://www.neurology-asia.org/articles/19991_001.pdf Review Article: Pokémon Seizures.], 1991. (abgerufen am 08.01.2016)</ref><ref>[http://edition.cnn.com/WORLD/9712/17/japan.cartoon/index.html Cartoon-based illness mystifies Japan.], 17.12.1997. (abgerufen am 08.01.2016)</ref> Infolgedessen wurde die Episode nie mehr ausgestrahlt. Auch hatten [[Porygon (Anime)|Porygon]] und seine Entwicklungen seitdem keine physischen Auftritte (mehr) im Anime.


Aufgrund dieser Folge haben viele Animes in Japan eine {{wp||Epilepsie||icon}}-Warnung, die bei den meisten davon auch noch animiert ist.
Aufgrund dieser Folge haben viele Animes in Japan eine {{wp||Epilepsie||icon}}-Warnung, die bei den meisten davon auch noch animiert ist.


==== Geplant als Folge 40: [[Ōmisokada yo! Pocket Monster Encore]] ====
==== Geplant als Folge 40: Ōmisokada yo! Pocket Monster Encore ====
Von dieser Episode ist nur bekannt, dass sie am 31.12.1997 ausgestrahlt werden sollte. Nach den Vorfall von [[EP038]] wurde der Sendeplan verändert und diese Folge nie ausgestrahlt. Über den Inhalt ist nichts bekannt, da kein Trailer gezeigt wurde.  
Von dieser Episode ist nur bekannt, dass sie am 31.12.1997 ausgestrahlt werden sollte. Nach den Vorfall von [[EP038]] wurde der Sendeplan verändert und diese Folge nie ausgestrahlt. Über den Inhalt ist nichts bekannt, da kein Trailer gezeigt wurde.


=== Pocket Monsters Advanced Generation ===
=== Pocket Monsters Advanced Generation ===
[[Datei:AG101 (unaired).png|thumb|180px|Bild]]
[[Datei:AG101 (unaired).png|thumb|180px|Bild]]
==== Zwischen Folge AG100 und AG101: [[Yureru Shima no Tatakai! Dojoach VS Namazun!!]] ====
==== Zwischen Folge AG100 und AG101: Yureru Shima no Tatakai! Dojoach VS Namazun!! ====
Diese Episode wurde in Japan nie gesendet, weil sie thematisch von einem Erdbeben handelte, welches von einigen [[Welsar]] verursacht wurde. Aber da zum Zeitpunkt der Erstausstrahlung (04.11.2004) in Japan einige größere Erdbeben waren, wurde auf die Ausstrahlung dieser Episode in Japan verzichtet. Auch auf den DVDs zur Serie wurde diese Folge ausgelassen. Für den US-Vertrieb ging diese Episode ebenfalls unter, da 4Kids Entertainment diese Episode nie zum Übersetzen erhalten hatte.
Diese Episode wurde in Japan nie gesendet, weil sie thematisch von einem Erdbeben handelte, welches von einigen [[Welsar (Anime)|Welsar]] verursacht wurde. Aber da zum Zeitpunkt der Erstausstrahlung (04.11.2004) in Japan einige größere Erdbeben waren, wurde auf die Ausstrahlung dieser Episode in Japan verzichtet. Auch auf den DVDs zur Serie wurde diese Folge ausgelassen. Für den US-Vertrieb ging diese Episode ebenfalls unter, da 4Kids Entertainment diese Episode nie zum Übersetzen erhalten hatte.
<br style="clear:both">
{{clear}}


=== Pocket Monsters Best Wishes ===
=== Pocket Monsters Best Wishes ===
[[Datei:BW023 (geplant).png|thumb|180px|Bild]]
[[Datei:BW023 (geplant).png|thumb|180px|Bild]]
==== zwischen Folge BW022 und BW025: [[Rocket-dan VS Plasma-dan! (Zenpen)]] und [[Rocket-dan VS Plasma-dan! (Kōhen)]] ====
==== zwischen Folge BW022 und BW025: Rocket-dan VS Plasma-dan! (Zenpen) und Rocket-dan VS Plasma-dan! (Kōhen) ====
Die geplanten Zeitpunkte der Ausstrahlung in Japan lagen nur wenige Tage nach dem {{wp||Tōhoku-Erdbeben 2011}} welches {{wp||Chronologie der Katastrophe in Japan von 2011|katastrophale|icon}} Folgen in Japan hatte. In wie weit diese Ereignisse die Austrahlung beeinflussten ist unklar, jedoch lässt sich ein Zusammenhang erkennen.
Die geplanten Zeitpunkte der Ausstrahlung in Japan lagen nur wenige Tage nach dem {{wp||Tōhoku-Erdbeben 2011}} welches {{wp||Chronologie der Katastrophe in Japan von 2011|katastrophale|icon}} Folgen in Japan hatte. Inwieweit diese Ereignisse die Austrahlung beeinflussten ist unklar, jedoch lässt sich ein inhaltlicher Zusammenhang erkennen, da [[Professor Esche]] in der Episode [[Ansturm der Toxiped!]] Erdbebenähnliche Ereignisse im Wüstenresort angedeutet hat.
 
12 Jahre später wurden möglicherweise die Skripte der Episoden durch den Nutzer eines Forums veröffentlicht. Ob es sich dabei tatsächlich um die originalen Skripte handelt, ist derzeit unklar.
{{clear}}
{{clear}}


Zeile 28: Zeile 29:
=== Pocket Monsters ===
=== Pocket Monsters ===
[[Datei:EP18.jpg|thumb|right|170px|James mit seinen unechten Brüsten]]
[[Datei:EP18.jpg|thumb|right|170px|James mit seinen unechten Brüsten]]
==== Folge 18: [[Aopulco no Kyūjitsu]] ====
==== Folge 18: Aopulco no Kyūjitsu ====
In der japanischen Original-Fassung treten nach Misty Jessie und James auf. James ist dort im Bikini mit unechten Brüsten zu sehen. Er pumpt sie extra noch einmal auf, um Misty fertigzumachen. In den Vereinigten Staaten wurde, am 24. Juni 2000, die Folge, im Zuge eines Pokémon-Spezials, als „verlorene Episode“ ausgestrahlt. Allerdings wurde Jessies und James' Auftritt rausgeschnitten. Die Folge dauert deshalb nur 20 Minuten. In der japanischen Version ist in der Rubrik „Welches Pokémon ist das?“ Brutella die Antwort, welche in den USA zu Tauboga umgeändert wurde. Obwohl diese Folge zur ersten Staffel gehört, wurde die Titelmusik „Pokémon World“ aus der [[Staffel 2|Orange-Reise]] verwendet. Die Episode wurde in den USA nur einmal wiederholt, sie ist außerdem auf keiner US-DVD zu finden.
In der japanischen Original-Fassung treten nach [[Misty (Animecharakter)|Misty]] Jessie und James auf. [[James]] ist dort im Bikini mit unechten Brüsten zu sehen. Er pumpt sie extra noch einmal auf, um Misty fertigzumachen. In den Vereinigten Staaten wurde die Folge am 24. Juni 2000 im Zuge eines Pokémon-Spezials als „verlorene Episode“ ausgestrahlt. Allerdings wurde [[Jessie]]s und James’ Auftritt rausgeschnitten. Die Folge dauert deshalb nur 20 Minuten. In der japanischen Version ist in der Rubrik „Welches Pokémon ist das?“ Brutella die Antwort, welche in den USA zu Tauboga umgeändert wurde. Obwohl diese Folge zur ersten Staffel gehört, wurde die Titelmusik „Pokémon World“ aus der [[Staffel 2|Orange-Reise]] verwendet. Die Episode wurde in den USA nur einmal wiederholt, sie ist außerdem auf keiner US-DVD zu finden.
<br style="clear:both">
{{clear}}


[[Datei:EP035 Grund.jpg|thumb|180px|Der Wärter bedroht Ash mit einer Pistole]]
[[Datei:EP035 Grund.jpg|thumb|180px|Der Wärter bedroht Ash mit einer Pistole]]
==== Folge 35: [[Miniryu no Densetsu]] ====
==== Folge 35: Miniryu no Densetsu ====
Als die Folge bereits, von 4Kids, ins Englische mit dem Titel „The Legend of Dratini“ übersetzt wurde, wurde sie aufgrund der massiven Darstellung von Gewalt, unter anderen durch Faustfeuerwaffen oder durch Folter, nicht in den Vereinigten Staaten von Amerika ausgestrahlt. Viele Staaten auf der Welt nahmen die Episode ebenfalls aus der Sendereihe, wohingegen in Ländern, wie Australien, die englische Übersetzung gezeigt wurde.  
Als die Folge bereits von 4Kids ins Englische mit dem Titel „The Legend of Dratini“ übersetzt wurde, wurde sie aufgrund der massiven Darstellung von Gewalt, unter anderen durch Faustfeuerwaffen oder durch Folter, nicht in den Vereinigten Staaten von Amerika ausgestrahlt. Viele Staaten auf der Welt nahmen die Episode ebenfalls aus der Sendereihe, wohingegen in Ländern, wie Australien, die englische Übersetzung gezeigt wurde.


Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash in dieser Folge 30 Tauros fängt.  
Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash in dieser Folge 30 Tauros fängt.
<br style="clear:both">
{{clear}}


==== Folge 65: [[Rossanas Odyssee]] ====
==== Folge 65: Rossanas Odyssee ====
Nach der Ausstrahlung dieser Episode beschwerte sich die afro-amerikanische Autorin Carole B. Weatherford  
Nach der Ausstrahlung dieser Episode beschwerte sich die afro-amerikanische Autorin Carole B. Weatherford
in einem Zeitungsartikel, dass Rossana der Stereotyp einer schwarzen Frau sei. Daraufhin wurde Rossana später eine neue Farbe verpasst und Episoden, in denen Rossana mit schwarzer Haut vorkommt, sind aus Gründen der politischen Korrektheit in Amerika gebannt wurden<ref>{{wp|en|Carole Boston Weatherford#Pokémon|Englischer Wikipediaartikel über Carole Boston Weatherford}}</ref> (siehe auch [[Rossana#Trivia|Abschnitt „Trivia“ im Artikel „Rossana“]]).
in einem Zeitungsartikel, dass [[Rossana (Anime)|Rossana]] der Stereotyp einer schwarzen Frau sei. Daraufhin wurde Rossana später eine neue Farbe verpasst und Episoden, in denen Rossana mit schwarzer Haut vorkommt, sind aus Gründen der politischen Korrektheit in Amerika gebannt wurden<ref>{{wp|en|Carole Boston Weatherford#Pokémon|Englischer Wikipediaartikel über Carole Boston Weatherford}}</ref> (siehe auch [[Rossana#Trivia|Abschnitt „Trivia“ im Artikel „Rossana“]]).
In der Erstauflage der VHS- und DVD-Boxen ist diese Folge enthalten. Diese Folge wurde auch in Südkorea verbannt.
In der Erstauflage der VHS- und DVD-Boxen ist diese Folge enthalten. Diese Folge wurde auch in Südkorea verbannt.


Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.
Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.


==== Folge 92: [[Theater, Theater...]] ====
==== Folge 92: Theater, Theater... ====
Wegen des Auftritts von Rossana ist diese Folge in den USA gebannt, ebenso in Indien. Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.
Wegen des Auftritts von Rossana ist diese Folge in den USA gebannt, ebenso in Indien. Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.


==== Folge 101: [[Ash und die Lektion auf der Mandarin Insel]] ====
==== Folge 101: Ash und die Lektion auf der Mandarin Insel ====
Wegen des Auftritts von Rossana ist diese Folge in den USA gebannt, ebenso in Indien. Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.
Wegen des Auftritts von Rossana ist diese Folge in den USA gebannt, ebenso in Indien. Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.


[[Datei:Koori no Doukutsu!.png|thumb|180px|Bilder]]
[[Datei:Koori no Doukutsu!.png|thumb|180px|Bilder]]
==== Folge 252: [[Kōri no Dōkutsu!]] ====
==== Folge 252: Kōri no Dōkutsu! ====
Diese Episode wurde nie gesendet, da [[Rocko (Animecharakter)|Rocko]], während er mit Fieber im Bett lag, davon träumte, dass er hübsche Mädchen küsst. Doch er hätte beinahe Rossana geküsst, da die Mädchen nur ein Traum waren. Wegen des starken Fokus auf Rossana ist diese Folge nur in Japan, Südkorea, Taiwan und Hongkong ausgestrahlt worden.  
Diese Episode wurde nie gesendet, da [[Rocko (Animecharakter)|Rocko]], während er mit Fieber im Bett lag, davon träumte, dass er hübsche Mädchen küsst. Doch er hätte beinahe Rossana geküsst, da die Mädchen nur ein Traum waren. Wegen des starken Fokus auf Rossana ist diese Folge nur in Japan, Südkorea, Taiwan und Hongkong ausgestrahlt worden.
<br style="clear:both">
{{clear}}


[[Datei:Rückblende AG120.jpg|thumb|190px|Rückblende]]
[[Datei:Rückblende AG120.jpg|thumb|190px|Rückblende]]


=== Pocket Monsters Advanced Generation ===
=== Pocket Monsters Advanced Generation ===
==== Folge AG120: [[Satoshi to Haruka! Hōen de no Atsuki Battle!!]] ====
==== Folge AG120: Satoshi to Haruka! Hōen de no Atsuki Battle!! ====
Die Episode wurde in den USA und in Deutschland nicht gezeigt, da die Amerikaner sie vermutlich zu langweilig fanden und deshalb einfach weg ließen.
Die Episode wurde in den USA und in Deutschland nicht gezeigt, da die Amerikaner sie vermutlich zu langweilig fanden und deshalb einfach weg ließen.
In der Episode sieht man sehr viele Rückblicke auf die verschiedenen Kämpfe von Ash und Maike in Hoenn. Dies ist auch die erste Episode (abgesehen von Episode 001), in der Team Rocket nicht auftauchen!
In der Episode sieht man sehr viele Rückblicke auf die verschiedenen Kämpfe von [[Ash Ketchum|Ash]] und [[Maike (Animecharakter)|Maike]] in [[Hoenn]]. Dies ist auch die erste Episode (abgesehen von Episode 001), in der Team Rocket nicht auftaucht.
<br style="clear:both">
{{clear}}


=== Pocket Monsters Diamond & Pearl ===
=== Pocket Monsters Diamond & Pearl ===
==== Folge DP048: [[Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!]] ====
==== Folge DP048: Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!! ====
Wie bei der Folge AG120 besteht auch diese Folge nur aus Rückblicken und wurde deshalb in den USA und in Deutschland nicht ausgestrahlt.
Wie bei der Folge AG120 besteht auch diese Folge nur aus Rückblicken und wurde deshalb in den USA und in Deutschland nicht ausgestrahlt.


==== Folge DP120: [[Fushigina Ikimono Pocket Monsters!]] ====
==== Folge DP120: Fushigina Ikimono Pocket Monsters! ====
Auch diese Folge besteht nur aus Rückblicken und wurde nicht ausgestrahlt.
Auch diese Folge besteht nur aus Rückblicken und wurde nicht ausgestrahlt.
=== Pocket Monsters Sun & Moon ===
==== Folge SM064: Satoshi to Nagetukesaru! Yūjō no Touchdown!! ====
Die Folge wurde vermutlich nicht ausgestrahlt, weil sich Ash hier als [[Quartermak (Anime)|Quartermak]] verkleidet. Da sein Gesicht dafür schwarz bemalt wird, wollte man wahrscheinlich Kontroversen vermeiden.


== In Südkorea gebannte Episoden ==
== In Südkorea gebannte Episoden ==
In Südkorea wurden einige Folgen nicht ausgestrahlt, die Bezug nehmen auf die japanische Kultur, da Südkoreaner den Japanern gegenüber voreingenommen sind<ref>{{wp|en|Anti-Japanese sentiment in Korea|Englischer Wikipediaartikel über die Anti-Japanische Einstellung Koreas}}</ref>. Dies führte zu mehreren Anschlussfehlern. Außerdem wurden die Folgen [[EP262]] bie [[EP276]] nie ausgestrahlt.
In Südkorea wurden einige Folgen nicht ausgestrahlt, die Bezug nehmen auf die japanische Kultur, da Südkoreaner den Japanern gegenüber voreingenommen sind<ref>{{wp|en|Anti-Japanese sentiment in Korea|Englischer Wikipediaartikel über die Anti-Japanische Einstellung Koreas}}</ref>. Dies führte zu mehreren Anschlussfehlern. Außerdem wurden die Folgen [[Auf der Suche nach dem Paradies|EP262]] bis [[Endlich in der Hoenn-Region|EP276]] nie ausgestrahlt.
=== Folge 4: [[Die Herausforderung]] ===
=== Folge 4: Die Herausforderung ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens eines Samurai verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da [[Ashs Safcon]] sich hier entwickelte.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens eines Samurai verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da [[Ashs Smettbo|Ashs Safcon]] sich hier entwickelte.


=== Folge 20: [[Die verlorene Seele]] ===
=== Folge 20: Die verlorene Seele ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens japanischer Traditionen bzw. der japanischen Kultur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens japanischer Traditionen bzw. der japanischen Kultur verbannt.
=== Folge 26: [[Im Reich der Düfte]] ===
=== Folge 26: Im Reich der Düfte ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen fünften Orden gewinnt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen fünften Orden gewinnt.


=== Folge 32: [[Die Arena der Ninjas]] ===
=== Folge 32: Die Arena der Ninjas ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens von Ninjas verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen sechsten Orden gewinnt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens von Ninjas verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen sechsten Orden gewinnt.


=== Folge 58: [[Der Rätselmeister]] ===
=== Folge 58: Der Rätselmeister ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ashs Arenakampf in der nächsten Folge fortgesetzt wird.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ashs Arenakampf in der nächsten Folge fortgesetzt wird.


=== Folge 75: [[Böse bis auf die Knochen!]] ===
=== Folge 75: Böse bis auf die Knochen! ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund traditioneller japanischer Kleidung verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund traditioneller japanischer Kleidung verbannt.


=== Folge 79: [[Hopp oder top – Die Runde 4]] ===
=== Folge 79: Hopp oder top – Die Runde 4 ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier in die vierte Runde der Liga gewinnt.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier in die vierte Runde der Liga gewinnt.


=== Folge 132: [[Überraschung im Knofensa-Turm]] ===
=== Folge 132: Überraschung im Knofensa-Turm ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.


=== Folge 133: [[Kampf um den Flügelorden]] ===
=== Folge 133: Kampf um den Flügelorden ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen ersten Orden in Johto gewinnt.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen ersten Orden in Johto gewinnt.


=== Folge 142: [[Verkabelter Pokémon-Kampf]] ===
=== Folge 142: Verkabelter Pokémon-Kampf ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.


=== Folge 178: [[Pokémon Jiu-Jitsu]] ===
=== Folge 178: Pokémon Jiu-Jitsu ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.


=== Folge 183: [[Geister in Teak City]] ===
=== Folge 183: Geister in Teak City ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.


=== Folge 184: [[Von Geist zu Geist]] ===
=== Folge 184: Von Geist zu Geist ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.


=== Folge 185: [[Tea Time]] ===
=== Folge 185: Tea Time ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur, Kleidung und Kultur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur, Kleidung und Kultur verbannt.


=== Folge 196: [[Pokémon Sumo (Episode)|Pokémon Sumo]] ===
=== Folge 196: Pokémon Sumo ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kultur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kultur verbannt.


=== Folge 203: [[Natu mit dem Zukunftsblick]] ===
=== Folge 203: Natu mit dem Zukunftsblick ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.


=== Folge 228: [[Vier sind eins zu wenig!]] ===
=== Folge 228: Vier sind eins zu wenig! ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur, Kleidung und Kultur verbannt.
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur, Kleidung und Kultur verbannt.
 
=== Folge 229: [[Aufstand der Pokémon]] ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.  


=== Folge AG055: [[Der Pokémon-Poet]] ===
=== Folge 229: Aufstand der Pokémon ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.


=== Folge AG056: [[Das große Gähnen]] ===
=== Folge AG055: Der Pokémon-Poet ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.  
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.


=== Folge AG056: Das große Gähnen ===
Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.


== Weitere gebannte Episoden in anderen Ländern ==
== Weitere gebannte Episoden in anderen Ländern ==
==== Folge AG072: [[Top-Teamwork!]] ====
==== Folge AG072: Top-Teamwork! ====
Diese Episode ist in mehreren Ländern, einschließlich Italien, Frankreich und Aruba verboten worden. Es ist behauptet worden, dass das "Kampf der Geschlechter"-Format der Episode jene Länder veranlasst hat, die Episode zu verbieten.
Diese Episode ist in mehreren Ländern, einschließlich Italien, Frankreich und Aruba verboten worden. Es ist behauptet worden, dass das "Kampf der Geschlechter"-Format der Episode jene Länder veranlasst hat, die Episode zu verbieten.


Zeile 141: Zeile 145:
Es gibt Folgen, die nur einige Zeit nicht gesendet wurden oder deren Ausstrahlung verschoben wurde.
Es gibt Folgen, die nur einige Zeit nicht gesendet wurden oder deren Ausstrahlung verschoben wurde.
=== In Japan ===
=== In Japan ===
==== Folge BW037: [[Angeln will gelernt sein...!]] ====
==== Folge BW037: Angeln will gelernt sein...! ====
Diese Folge wurde aufgrund eines Erdbebens am 23. Juni statt am 7. April 2011 ausgestrahlt.
Diese Folge wurde aufgrund eines Erdbebens am 23. Juni statt am 7. April 2011 ausgestrahlt.
==== Geplant als Folge XY024: [[Ein Zuhause auf dem Meeresgrund!]] ====
==== Geplant als Folge XY024: Ein Zuhause auf dem Meeresgrund! ====
Diese Episode sollte ursprünglich am 24. April 2014 ausgestrahlt werden, wurde jedoch drei Tage vor Ausstrahlung wegen eines Schiffsunglücks in Südkorea verschoben. Die Episode soll erstmals am 8. August 2014 in Südkorea ausgestrahlt worden sein, dies blieb allerdings unbestätigt. In Japan wurde die Folge am 20. November 2014 nachträglich zwischen XY050 und XY051 ausgestrahlt.  
Diese Episode sollte ursprünglich am 24. April 2014 ausgestrahlt werden, wurde jedoch drei Tage vor Ausstrahlung wegen eines Schiffsunglücks in Südkorea verschoben. Die Episode soll erstmals am 8. August 2014 in Südkorea ausgestrahlt worden sein, dies blieb allerdings unbestätigt. In Japan wurde die Folge am 20. November 2014 nachträglich zwischen XY050 und XY051 ausgestrahlt.


=== In Amerika ===
=== In Amerika ===
[[Datei:Tentoxaschaos.png|thumb|190px|Grund der Bannung]]
[[Datei:Tentoxaschaos.png|thumb|190px|Grund der Bannung]]
==== Folge 19: [[Tentacha & Tentoxa]] ====
==== Folge 19: Tentacha & Tentoxa ====
Die Episode wurde, in den Vereinigten Staaten, einige Jahre lang, nach den Anschlägen vom 11. September 2001, aus der Sendereihe genommen, da das riesige Tentoxa und die anderen Tentacha, in dieser Folge, Hochhäuser zerstören. Die Episode kam aber später wieder hinzu.
Die Episode wurde in den Vereinigten Staaten einige Jahre lang, nach den {{wp|de|Terroranschläge am 11. September 2001|Terroranschlägen am 11. September 2001|icon}}, aus der Sendereihe genommen, da das riesige Tentoxa und die anderen Tentacha in dieser Folge Hochhäuser zerstören. Die Episode kam aber später wieder hinzu.
<br style="clear:both">
{{clear|both}}


[[Datei:PokémonTurm.jpg|thumb|190px|Der Turm]]
[[Datei:PokémonTurm.jpg|thumb|190px|Der Turm]]
==== Folge 23: [[Der Terror-Turm]] ====
 
In den Vereinigten Staaten wurde diese Folge, nach den Anschlägen vom 11. September 2001, wegen ihres Namens „The Tower of Terror“, welcher mit den Türmen des World Trade Centers in Verbindung gebracht werden könnte, aus der Sendereihe genommen. Am 29. Januar 2002 wurde die Folge wieder in die Sendereihe genommen.
==== Folge 23: Der Terror-Turm ====
<br style="clear:both">
In den Vereinigten Staaten wurde diese Folge, nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001, wegen ihres Namens „The Tower of Terror“, welcher mit den Türmen des {{wp|de|World Trade Center|World Trade Centers|icon}} in Verbindung gebracht werden könnte, aus der Sendereihe genommen. Am 29. Januar 2002 wurde die Folge wieder in die Sendereihe genommen.
{{clear|both}}


== Einzelnachweise ==
== Einzelnachweise ==
Zeile 164: Zeile 169:


[[en:Banned episodes]]
[[en:Banned episodes]]
[[es:Episodios no emitidos del anime]]
[[fr:Liste des épisodes déprogrammés de Pokémon, la série]]
[[it:Episodi censurati]]
[[it:Episodi censurati]]
[[pl:Zbanowane odcinki]]

Aktuelle Version vom 2. Mai 2023, 09:00 Uhr

Aus vielfältigen Gründen gibt es Episoden, die weltweit oder in bestimmten Ländern dauerhaft oder temporär nicht ausgestrahlt wurden. Dieser Artikel bildet eine Übersicht solcher Episoden sowie deren mögliche Begründung für die Bannung.

Weltweit gebannte Episoden

Pocket Monsters

Ash, Pikachu und Bisasam schauen sich das Licht an

Folge 38: Dennō Senshi Porygon

Die Episode ist die wohl bekannteste verbotene Folge der Pokémon-Anime-Reihe. Die Folge wurde nach nur einer Ausstrahlung nicht mehr gesendet, weil nach etwa 20 Minuten Ashs Pikachu vier Raketen mit einem Donnerblitz abwehrt und dabei eine Explosion entsteht, die mit einen 12 Hz schnellen Flackern in rot und blau vier Sekunden lang dargestellt wurde. Ungefähr bis etwas über 700 Personen, darunter 685 Kinder (310 Jungen und 375 Mädchen), suchten aufgrund von Beschwerden ein Krankenhaus auf.[1][2][3] Infolgedessen wurde die Episode nie mehr ausgestrahlt. Auch hatten Porygon und seine Entwicklungen seitdem keine physischen Auftritte (mehr) im Anime.

Aufgrund dieser Folge haben viele Animes in Japan eine EpilepsieWikipedia-Icon-Warnung, die bei den meisten davon auch noch animiert ist.

Geplant als Folge 40: Ōmisokada yo! Pocket Monster Encore

Von dieser Episode ist nur bekannt, dass sie am 31.12.1997 ausgestrahlt werden sollte. Nach den Vorfall von EP038 wurde der Sendeplan verändert und diese Folge nie ausgestrahlt. Über den Inhalt ist nichts bekannt, da kein Trailer gezeigt wurde.

Pocket Monsters Advanced Generation

Bild

Zwischen Folge AG100 und AG101: Yureru Shima no Tatakai! Dojoach VS Namazun!!

Diese Episode wurde in Japan nie gesendet, weil sie thematisch von einem Erdbeben handelte, welches von einigen Welsar verursacht wurde. Aber da zum Zeitpunkt der Erstausstrahlung (04.11.2004) in Japan einige größere Erdbeben waren, wurde auf die Ausstrahlung dieser Episode in Japan verzichtet. Auch auf den DVDs zur Serie wurde diese Folge ausgelassen. Für den US-Vertrieb ging diese Episode ebenfalls unter, da 4Kids Entertainment diese Episode nie zum Übersetzen erhalten hatte.

Pocket Monsters Best Wishes

Bild

zwischen Folge BW022 und BW025: Rocket-dan VS Plasma-dan! (Zenpen) und Rocket-dan VS Plasma-dan! (Kōhen)

Die geplanten Zeitpunkte der Ausstrahlung in Japan lagen nur wenige Tage nach dem Tōhoku-Erdbeben 2011 welches katastrophaleWikipedia-Icon Folgen in Japan hatte. Inwieweit diese Ereignisse die Austrahlung beeinflussten ist unklar, jedoch lässt sich ein inhaltlicher Zusammenhang erkennen, da Professor Esche in der Episode Ansturm der Toxiped! Erdbebenähnliche Ereignisse im Wüstenresort angedeutet hat.

12 Jahre später wurden möglicherweise die Skripte der Episoden durch den Nutzer eines Forums veröffentlicht. Ob es sich dabei tatsächlich um die originalen Skripte handelt, ist derzeit unklar.

Unter anderem in den USA und Deutschland gebannte Episoden

Pocket Monsters

James mit seinen unechten Brüsten

Folge 18: Aopulco no Kyūjitsu

In der japanischen Original-Fassung treten nach Misty Jessie und James auf. James ist dort im Bikini mit unechten Brüsten zu sehen. Er pumpt sie extra noch einmal auf, um Misty fertigzumachen. In den Vereinigten Staaten wurde die Folge am 24. Juni 2000 im Zuge eines Pokémon-Spezials als „verlorene Episode“ ausgestrahlt. Allerdings wurde Jessies und James’ Auftritt rausgeschnitten. Die Folge dauert deshalb nur 20 Minuten. In der japanischen Version ist in der Rubrik „Welches Pokémon ist das?“ Brutella die Antwort, welche in den USA zu Tauboga umgeändert wurde. Obwohl diese Folge zur ersten Staffel gehört, wurde die Titelmusik „Pokémon World“ aus der Orange-Reise verwendet. Die Episode wurde in den USA nur einmal wiederholt, sie ist außerdem auf keiner US-DVD zu finden.

Der Wärter bedroht Ash mit einer Pistole

Folge 35: Miniryu no Densetsu

Als die Folge bereits von 4Kids ins Englische mit dem Titel „The Legend of Dratini“ übersetzt wurde, wurde sie aufgrund der massiven Darstellung von Gewalt, unter anderen durch Faustfeuerwaffen oder durch Folter, nicht in den Vereinigten Staaten von Amerika ausgestrahlt. Viele Staaten auf der Welt nahmen die Episode ebenfalls aus der Sendereihe, wohingegen in Ländern, wie Australien, die englische Übersetzung gezeigt wurde.

Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash in dieser Folge 30 Tauros fängt.

Folge 65: Rossanas Odyssee

Nach der Ausstrahlung dieser Episode beschwerte sich die afro-amerikanische Autorin Carole B. Weatherford in einem Zeitungsartikel, dass Rossana der Stereotyp einer schwarzen Frau sei. Daraufhin wurde Rossana später eine neue Farbe verpasst und Episoden, in denen Rossana mit schwarzer Haut vorkommt, sind aus Gründen der politischen Korrektheit in Amerika gebannt wurden[4] (siehe auch Abschnitt „Trivia“ im Artikel „Rossana“). In der Erstauflage der VHS- und DVD-Boxen ist diese Folge enthalten. Diese Folge wurde auch in Südkorea verbannt.

Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.

Folge 92: Theater, Theater...

Wegen des Auftritts von Rossana ist diese Folge in den USA gebannt, ebenso in Indien. Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.

Folge 101: Ash und die Lektion auf der Mandarin Insel

Wegen des Auftritts von Rossana ist diese Folge in den USA gebannt, ebenso in Indien. Auf Pokémon TV ist die Folge nicht verfügbar.

Bilder

Folge 252: Kōri no Dōkutsu!

Diese Episode wurde nie gesendet, da Rocko, während er mit Fieber im Bett lag, davon träumte, dass er hübsche Mädchen küsst. Doch er hätte beinahe Rossana geküsst, da die Mädchen nur ein Traum waren. Wegen des starken Fokus auf Rossana ist diese Folge nur in Japan, Südkorea, Taiwan und Hongkong ausgestrahlt worden.

Rückblende

Pocket Monsters Advanced Generation

Folge AG120: Satoshi to Haruka! Hōen de no Atsuki Battle!!

Die Episode wurde in den USA und in Deutschland nicht gezeigt, da die Amerikaner sie vermutlich zu langweilig fanden und deshalb einfach weg ließen. In der Episode sieht man sehr viele Rückblicke auf die verschiedenen Kämpfe von Ash und Maike in Hoenn. Dies ist auch die erste Episode (abgesehen von Episode 001), in der Team Rocket nicht auftaucht.

Pocket Monsters Diamond & Pearl

Folge DP048: Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!

Wie bei der Folge AG120 besteht auch diese Folge nur aus Rückblicken und wurde deshalb in den USA und in Deutschland nicht ausgestrahlt.

Folge DP120: Fushigina Ikimono Pocket Monsters!

Auch diese Folge besteht nur aus Rückblicken und wurde nicht ausgestrahlt.

Pocket Monsters Sun & Moon

Folge SM064: Satoshi to Nagetukesaru! Yūjō no Touchdown!!

Die Folge wurde vermutlich nicht ausgestrahlt, weil sich Ash hier als Quartermak verkleidet. Da sein Gesicht dafür schwarz bemalt wird, wollte man wahrscheinlich Kontroversen vermeiden.

In Südkorea gebannte Episoden

In Südkorea wurden einige Folgen nicht ausgestrahlt, die Bezug nehmen auf die japanische Kultur, da Südkoreaner den Japanern gegenüber voreingenommen sind[5]. Dies führte zu mehreren Anschlussfehlern. Außerdem wurden die Folgen EP262 bis EP276 nie ausgestrahlt.

Folge 4: Die Herausforderung

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens eines Samurai verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ashs Safcon sich hier entwickelte.

Folge 20: Die verlorene Seele

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens japanischer Traditionen bzw. der japanischen Kultur verbannt.

Folge 26: Im Reich der Düfte

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen fünften Orden gewinnt.

Folge 32: Die Arena der Ninjas

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens von Ninjas verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen sechsten Orden gewinnt.

Folge 58: Der Rätselmeister

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ashs Arenakampf in der nächsten Folge fortgesetzt wird.

Folge 75: Böse bis auf die Knochen!

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund traditioneller japanischer Kleidung verbannt.

Folge 79: Hopp oder top – Die Runde 4

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier in die vierte Runde der Liga gewinnt.

Folge 132: Überraschung im Knofensa-Turm

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.

Folge 133: Kampf um den Flügelorden

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt. Die Bannung führte zu Anschlussfehlern, da Ash hier seinen ersten Orden in Johto gewinnt.

Folge 142: Verkabelter Pokémon-Kampf

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.

Folge 178: Pokémon Jiu-Jitsu

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.

Folge 183: Geister in Teak City

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.

Folge 184: Von Geist zu Geist

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.

Folge 185: Tea Time

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur, Kleidung und Kultur verbannt.

Folge 196: Pokémon Sumo

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kultur verbannt.

Folge 203: Natu mit dem Zukunftsblick

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Kleidung verbannt.

Folge 228: Vier sind eins zu wenig!

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur, Kleidung und Kultur verbannt.

Folge 229: Aufstand der Pokémon

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.

Folge AG055: Der Pokémon-Poet

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.

Folge AG056: Das große Gähnen

Diese Folge wurde vermutlich aufgrund des Vorkommens traditioneller japanischer Architektur verbannt.

Weitere gebannte Episoden in anderen Ländern

Folge AG072: Top-Teamwork!

Diese Episode ist in mehreren Ländern, einschließlich Italien, Frankreich und Aruba verboten worden. Es ist behauptet worden, dass das "Kampf der Geschlechter"-Format der Episode jene Länder veranlasst hat, die Episode zu verbieten.

Vorübergehend gebannte Episoden

Es gibt Folgen, die nur einige Zeit nicht gesendet wurden oder deren Ausstrahlung verschoben wurde.

In Japan

Folge BW037: Angeln will gelernt sein...!

Diese Folge wurde aufgrund eines Erdbebens am 23. Juni statt am 7. April 2011 ausgestrahlt.

Geplant als Folge XY024: Ein Zuhause auf dem Meeresgrund!

Diese Episode sollte ursprünglich am 24. April 2014 ausgestrahlt werden, wurde jedoch drei Tage vor Ausstrahlung wegen eines Schiffsunglücks in Südkorea verschoben. Die Episode soll erstmals am 8. August 2014 in Südkorea ausgestrahlt worden sein, dies blieb allerdings unbestätigt. In Japan wurde die Folge am 20. November 2014 nachträglich zwischen XY050 und XY051 ausgestrahlt.

In Amerika

Grund der Bannung

Folge 19: Tentacha & Tentoxa

Die Episode wurde in den Vereinigten Staaten einige Jahre lang, nach den Terroranschlägen am 11. September 2001Wikipedia-Icon, aus der Sendereihe genommen, da das riesige Tentoxa und die anderen Tentacha in dieser Folge Hochhäuser zerstören. Die Episode kam aber später wieder hinzu.

Der Turm

Folge 23: Der Terror-Turm

In den Vereinigten Staaten wurde diese Folge, nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001, wegen ihres Namens „The Tower of Terror“, welcher mit den Türmen des World Trade CentersWikipedia-Icon in Verbindung gebracht werden könnte, aus der Sendereihe genommen. Am 29. Januar 2002 wurde die Folge wieder in die Sendereihe genommen.

Einzelnachweise

In anderen Sprachen: