I Believe in You: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 25: Zeile 25:
Wenn ich ahnungslos bin, bekommst du es hin.<br />
Wenn ich ahnungslos bin, bekommst du es hin.<br />
Wenn du mich verstehst, verlier ich nicht den Verstand und den Sinn.<br />
Wenn du mich verstehst, verlier ich nicht den Verstand und den Sinn.<br />
Immer so scheint es, gab's dich schon und mich.<br />
Immer so scheint es, gab’s dich schon und mich.<br />
Ich kenn dich schon so lang ich leb.<br />
Ich kenn dich schon so lang ich leb.<br />
Manchmal frag ich mich, wo wäre ich, wenn's dich nicht gäb.<br />
Manchmal frag ich mich, wo wäre ich, wenn’s dich nicht gäb.<br />


Du warst da in schwärzester Dunkelheit.<br />
Du warst da in schwärzester Dunkelheit.<br />
Zeile 55: Zeile 55:
|lyricsen=
|lyricsen=
Who do I turn to when things are broken?<br />
Who do I turn to when things are broken?<br />
Where do I go when I'm feeling alone?<br />
Where do I go when I’m feeling alone?<br />
Who's always there with arms wide open, it's you.<br />
Who’s always there with arms wide open, it’s you.<br />
Yeah, it's you.<br />
Yeah, it’s you.<br />




Where do I hide when it's dark and stormy?<br />
Where do I hide when it’s dark and stormy?<br />
Where do I run when it's all too much?<br />
Where do I run when it’s all too much?<br />
Who gives me hope when I wake each morning, it's you.<br />
Who gives me hope when I wake each morning, it’s you.<br />
Yeah, it's you.<br />
Yeah, it’s you.<br />




Zeile 76: Zeile 76:


When I stumble and fall, you take my hand.<br />
When I stumble and fall, you take my hand.<br />
When I don't have a clue, you know what to do.<br />
When I don’t have a clue, you know what to do.<br />
When nothing makes sense, you help me to understand.<br />
When nothing makes sense, you help me to understand.<br />
It's true.<br />
It’s true.<br />




It seems like forever, it's been you and me.<br />
It seems like forever, it’s been you and me.<br />
I know who you really are.<br />
I know who you really are.<br />
Sometimes I wonder where would I be without you?<br />
Sometimes I wonder where would I be without you?<br />

Version vom 26. August 2014, 13:09 Uhr

Ich glaub fest an dich
Gesang Tina Hänsch
Erscheinungsdatum 26. Mai 2011
Auf folgenden Alben zu finden -
Weitere Infos Ending von Pokémon 13 - Zoroark: Meister der Illusionen
In anderen Sprachen: