Mister Sukizoo: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (hat „Mister Sokizō“ nach „Mister Sukizō“ verschoben: Sorry)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
[[Bild:MisterSokizo.jpg|thumb|Mister Sokizō auf dem großen Festival von [[Kanto]]]]
[[Bild:MisterSokizo.jpg|thumb|Mister Sukizō auf dem großen Festival von [[Kanto]]]]
'''Mister Sokizō''' (engl.: ''Mr. Sukizō'' jap.: スキゾーさん ''Sukizō-san'') ist ein Charakter des [[Anime|Pokémon-Animes]]. Er ist der Präsident des [[Pokémon-Fanclub]]s und bildet zusammen mit [[Raoul Contesta]] und [[Schwester Joy]] die Jury der [[Wettbewerb|Pokémon-Wettbewerbe]]. Auffällig ist, dass sein Wortschatz nicht sehr groß ist und seine Kommentare für Auftritte bestehen großteils bloß aus „Bemerkenswert“ (engl.: ''Remarkeable'' (Bemerkenswert), jap.: 好きですね (Ich mag es)). Sein Name kommt vom japanischen 好き ''Soki'', was „mögen“ bedeutet und auf seinen japanischen Standartkommentar anspielen soll.
'''Mister Sukizō''' (engl.: ''Mr. Sukizō'' jap.: スキゾーさん ''Sukizō-san'') ist ein Charakter des [[Anime|Pokémon-Animes]]. Er ist der Präsident des [[Pokémon-Fanclub]]s und bildet zusammen mit [[Raoul Contesta]] und [[Schwester Joy]] die Jury der [[Wettbewerb|Pokémon-Wettbewerbe]]. Auffällig ist, dass sein Wortschatz nicht sehr groß ist und seine Kommentare für Auftritte bestehen großteils bloß aus „Bemerkenswert“ (engl.: ''Remarkeable'' (Bemerkenswert), jap.: 好きですね (Ich mag es)). Sein Name kommt vom japanischen 好き ''Suki'', was „mögen“ bedeutet und auf seinen japanischen Standartkommentar anspielen soll.
[[Kategorie:Anime-Charaktere]]
[[Kategorie:Anime-Charaktere]]
[[en:Sukizo]]
[[en:Sukizo]]

Version vom 12. Januar 2008, 19:24 Uhr

Mister Sukizō auf dem großen Festival von Kanto

Mister Sukizō (engl.: Mr. Sukizō jap.: スキゾーさん Sukizō-san) ist ein Charakter des Pokémon-Animes. Er ist der Präsident des Pokémon-Fanclubs und bildet zusammen mit Raoul Contesta und Schwester Joy die Jury der Pokémon-Wettbewerbe. Auffällig ist, dass sein Wortschatz nicht sehr groß ist und seine Kommentare für Auftritte bestehen großteils bloß aus „Bemerkenswert“ (engl.: Remarkeable (Bemerkenswert), jap.: 好きですね (Ich mag es)). Sein Name kommt vom japanischen 好き Suki, was „mögen“ bedeutet und auf seinen japanischen Standartkommentar anspielen soll.

In anderen Sprachen: