Diskussion:Groudon: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
MewX (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Akanon (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
:Grodon!Kommt aber immer darauf an ob man en Dialekt hat! | :Grodon!Kommt aber immer darauf an ob man en Dialekt hat! | ||
: Grudon oder Graudon. Halt Deutsch oder Englisch. {{Benutzer:MewX/Sig}} 19:23, 20. Mai 2008 (CEST) | : Grudon oder Graudon. Halt Deutsch oder Englisch. {{Benutzer:MewX/Sig}} 19:23, 20. Mai 2008 (CEST) | ||
Ich würde die Aussprache überhaupt bei jedem Pokémon weglassen. In Anime wird es so ausgesprochen, in PBR dann wieder anders und man weiß es eigentlich nicht. Deswegen würde ich es wirklich überall löschen. Beste Grüße, http://www.greenchu.de/sprites/icons/369.png [[Benutzer:Akanon|Akanon]] [[Benutzer Diskussion:Akanon|<sup>Diskussion</sup>]] 19:54, 16. Sep. 2009 (CEST) |
Version vom 16. September 2009, 19:54 Uhr
wird groudon eher wie groodon oder eher wie graudon ausgesprochen?Flamewaker 20:24, 12. Apr. 2008 (CEST)
- Grudon http://img214.imageshack.us/img214/8300/seelentausigcw3.png (Disku.) 21:26, 12. Apr. 2008 (CEST)
- Grodon!Kommt aber immer darauf an ob man en Dialekt hat!
- Grudon oder Graudon. Halt Deutsch oder Englisch. Benutzer:MewX/Sig 19:23, 20. Mai 2008 (CEST)
Ich würde die Aussprache überhaupt bei jedem Pokémon weglassen. In Anime wird es so ausgesprochen, in PBR dann wieder anders und man weiß es eigentlich nicht. Deswegen würde ich es wirklich überall löschen. Beste Grüße, Akanon Diskussion 19:54, 16. Sep. 2009 (CEST)