Was wäre ich ohne dich: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Musiktitel |
{{Musiktitel
  name             = Was wäre ich ohne dich |
|name=Was wäre ich ohne dich
  gesang            = ? |
|erscheinungsdatum=2007
  erscheinungsdatum = 2007|
|cds=[[Anime Hits 6 (CD)|Anime Hits 6]]
  cds               =  
|bild=AnimeHits6 Cover.jpg
* [[Anime Hits 6 (CD)|Anime Hits 6]]
|Colordark=1a1b2f
|
|Colorlight=675a30
  bild             = <center>[[Datei:AnimeHits6 Cover.jpg]]</center> |
}}
  weitere_infos    = |


  lyrics           =
== Deutscher Musiktitel ==
Du gehst mit mir durch dick und dünn<br />  
{{Musiktitel/Text|lyrics=Du gehst mit mir durch dick und dünn<br />
lässt mich nie im Stich<br />
lässt mich nie im Stich<br />
du bist mir nah wo ich auch bin<br />  
du bist mir nah wo ich auch bin<br />
und ich weiß du glaubst an mich<br />  
und ich weiß du glaubst an mich<br />
du zweifelst nie<br />
du zweifelst nie<br />
ich weiß schon lang wie viel<br />  
ich weiß schon lang wie viel<br />
dir an mir liegt<br />  
dir an mir liegt<br />
nur du kennst mich genau<br />
nur du kennst mich genau<br />


Ich frag mich was wär ich ohne dich<br />  
Ich frag mich was wär ich ohne dich<br />
oder du ohne mich<br />  
oder du ohne mich<br />
ich wär nicht komplett<br />  
ich wär nicht komplett<br />
wenn ich dich nicht hätt<br />  
wenn ich dich nicht hätt<br />
du würdest mich immer verstehn<br />  
du würdest mich immer verstehn<br />
und hinter mir stehn<br />  
und hinter mir stehn<br />
für immer zwei Freunde<br />  
für immer zwei Freunde<br />
du und ich<br />
du und ich<br />


Du weißt du bist niemals allein<br />  
Du weißt du bist niemals allein<br />
ich werd an deiner Seite sein<br />  
ich werd an deiner Seite sein<br />
und bin ich mal weit weg von dir<br />  
und bin ich mal weit weg von dir<br />
die Gedanken sind bei dir<br />  
die Gedanken sind bei dir<br />
ein Team wie wir<br />  
ein Team wie wir<br />
das immer an sich glaubt<br />  
das immer an sich glaubt<br />
kann nie verlieren<br />  
kann nie verlieren<br />
ich kenne uns genau<br />
ich kenne uns genau<br />


Ich frag mich was wär ich ohne dich<br />  
Ich frag mich was wär ich ohne dich<br />
oder du ohne mich<br />  
oder du ohne mich<br />
ich wär nicht komplett<br />  
ich wär nicht komplett<br />
wenn ich dich nicht hätt<br />  
wenn ich dich nicht hätt<br />
du würdest mich immer verstehn<br />  
du würdest mich immer verstehn<br />
und hinter mir stehn<br />  
und hinter mir stehn<br />
für immer zwei Freunde<br />  
für immer zwei Freunde<br />
du und ich<br />
du und ich
|lyricsen=
}}
You’ve been with me through thick and thin, you’ve never let me down<br />
 
== Englischer Text ==
{{Musiktitel/Text|lyrics=You’ve been with me through thick and thin, you’ve never let me down<br />
You’re always there to lend a hand when there’s no one else around<br />
You’re always there to lend a hand when there’s no one else around<br />
You had the faith when no one else believed<br />
You had the faith when no one else believed<br />
Zeile 66: Zeile 67:
Forever best friends, me and you<br />
Forever best friends, me and you<br />


Forever best friends, me and you<br />
Forever best friends, me and you
}}
}}
{{Musik-Navi}}
[[Kategorie:Deutscher Musiktitel]]
[[Kategorie:Englischer Musiktitel]]


[[en:Best Friends]]
[[en:Best Friends]]

Aktuelle Version vom 2. Januar 2024, 21:34 Uhr

Was wäre ich ohne dich
Erscheinungsdatum 2007
Auf folgenden Alben zu finden Anime Hits 6

Deutscher Musiktitel

Text:

Du gehst mit mir durch dick und dünn
lässt mich nie im Stich
du bist mir nah wo ich auch bin
und ich weiß du glaubst an mich
du zweifelst nie
ich weiß schon lang wie viel
dir an mir liegt
nur du kennst mich genau

Ich frag mich was wär ich ohne dich
oder du ohne mich
ich wär nicht komplett
wenn ich dich nicht hätt
du würdest mich immer verstehn
und hinter mir stehn
für immer zwei Freunde
du und ich

Du weißt du bist niemals allein
ich werd an deiner Seite sein
und bin ich mal weit weg von dir
die Gedanken sind bei dir
ein Team wie wir
das immer an sich glaubt
kann nie verlieren
ich kenne uns genau

Ich frag mich was wär ich ohne dich
oder du ohne mich
ich wär nicht komplett
wenn ich dich nicht hätt
du würdest mich immer verstehn
und hinter mir stehn
für immer zwei Freunde
du und ich

Englischer Text

Text:

You’ve been with me through thick and thin, you’ve never let me down
You’re always there to lend a hand when there’s no one else around
You had the faith when no one else believed
You gave me strength ’cause you saw the good in me

I can’t imagine me without you or you without me
We’ve always been two best friends naturally
And if I’m ever afraid you help me pull through
Forever best friends, me and you

You need to know you’re not alone, I’ll be back real soon
There’s not a day when I’m away that I won’t think of you
Don’t give up hope, we’ll be a team again
And in your heart you’ve got to know I’ll always be your friend

I can’t imagine me without you or you without me
We’ve always been two best friends naturally
And if I’m ever afraid you help me pull through
Forever best friends, me and you

Forever best friends, me and you

Deutsche Musiktitel und CDs nach Erscheinungsjahr
2000 Pokémon ThemaPokémon – Schnapp’ sie dir allePokémon – Gotta Catch the Sound! Pokémon 2 – Die Macht des Einzelnen (CD)
2001 Pokémon Johto Pokémon – Die Johto ReisenPokémon Weihnachtsparty Pokémon 3: Der Ultimative Soundtrack
2002 Wir sind die GewinnerAnime Hits
2003 Ich glaub daranAnime Hits 2
2004 Ich will ein Held seinAnime Hits 3
2005 Unser TraumAnime Hits 4
2006 Wir werden Sieger seinAnime Hits 5
2007 Über Grenzen gehenAnime Hits 6
2021 Diamond and PearlAnime Hits 25th anniversary PokéditionPokémon 25: The Red EPPokémon 25: The Blue EPPokémon 25: The Album
In anderen Sprachen: