Pokémon Go!: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:


   lyrics =
   lyrics =
Pokémon Go Pokémon Go (It's on!)<br />
Pokémon Go Pokémon Go (It’s on!)<br />
Pokémon Go (It's going on!)<br />
Pokémon Go (It’s going on!)<br />
Pokémon Go Pokémon Go (It's on!)<br />
Pokémon Go Pokémon Go (It’s on!)<br />
Pokémon Go (It's going on!)<br />
Pokémon Go (It’s going on!)<br />


Come with me on a flight of mystery!<br />
Come with me on a flight of mystery!<br />
Learn to master the art of battle so expertly!<br />
Learn to master the art of battle so expertly!<br />
With Misty and May and Brock right there to see... yeah.<br />
With Misty and May and Brock right there to see... yeah.<br />
Ride a dream, come on and you'll really feel free!<br />
Ride a dream, come on and you’ll really feel free!<br />
Grab your (Pokédex!) and check to keep track of what you see!<br />
Grab your (Pokédex!) and check to keep track of what you see!<br />
You'll be catching Pokémon in no time from the land every day...<br />
You’ll be catching Pokémon in no time from the land every day...<br />


I'm on a quest now!<br />
I’m on a quest now!<br />
Don't know when, where or how!<br />
Don’t know when, where or how!<br />
I'm gonna be the best,<br />
I’m gonna be the best,<br />
Gotta try... to do it then,<br />
Gotta try... to do it then,<br />


Gotta catch 'em all now<br />
Gotta catch ’em all now<br />
I'm ready to shout out so loud<br />
I’m ready to shout out so loud<br />
I live for Pokémon<br />
I live for Pokémon<br />
Long live Pokémon<br />
Long live Pokémon<br />
Zeile 34: Zeile 34:
And on and on and on and on...<br />
And on and on and on and on...<br />


Pokémon Go Pokémon Go (It's on!)<br />
Pokémon Go Pokémon Go (It’s on!)<br />
Pokémon Go (It's going on!)<br />
Pokémon Go (It’s going on!)<br />
Pokémon Go Pokémon Go (It's on!)<br />
Pokémon Go Pokémon Go (It’s on!)<br />
Pokémon Go (It's going on!)<br />
Pokémon Go (It’s going on!)<br />


Do you remember the times that we shared in Kanto?<br />
Do you remember the times that we shared in Kanto?<br />
Zeile 44: Zeile 44:
Tell me (Tell me (Tell me)), where did all the time go?<br />
Tell me (Tell me (Tell me)), where did all the time go?<br />
Now to (Hoenn!) and beyond, the pace never slows!<br />
Now to (Hoenn!) and beyond, the pace never slows!<br />
When adventure awaits, you can't stop, no no no no...<br />
When adventure awaits, you can’t stop, no no no no...<br />


I'm on a quest now!<br />
I’m on a quest now!<br />
Don't know when, where or how!<br />
Don’t know when, where or how!<br />
I'm gonna be the best,<br />
I’m gonna be the best,<br />
Gotta try... to do it then,<br />
Gotta try... to do it then,<br />


Gotta catch 'em all now<br />
Gotta catch ’em all now<br />
I'm ready to shout out so loud<br />
I’m ready to shout out so loud<br />
I live for Pokémon<br />
I live for Pokémon<br />
Long live Pokémon<br />
Long live Pokémon<br />
Zeile 61: Zeile 61:
Yo!<br />
Yo!<br />
Pokémon Masters, your heart beats faster<br />
Pokémon Masters, your heart beats faster<br />
Training for the top, 'cause you know you can't stop!<br />
Training for the top, ’cause you know you can’t stop!<br />
Your training kicks (now), Pokémon Pow (wow!)<br />
Your training kicks (now), Pokémon Pow (wow!)<br />
The power of a master, all before you will (bow!)<br />
The power of a master, all before you will (bow!)<br />
But don't let it get to your head, young Trainer<br />
But don’t let it get to your head, young Trainer<br />
The road is long and filled with danger<br />
The road is long and filled with danger<br />
Everyone says they deserve to be one<br />
Everyone says they deserve to be one<br />
But who can top you? The answer is none<br />
But who can top you? The answer is none<br />
Because they've never seen an expert like (you!)<br />
Because they’ve never seen an expert like (you!)<br />
One who knows the difference between Mewtwo (and Mew!)<br />
One who knows the difference between Mewtwo (and Mew!)<br />
Or someone who can tell you the type (Pikachu!)<br />
Or someone who can tell you the type (Pikachu!)<br />
Or someone who can tell you which Pokémon's (new!)<br />
Or someone who can tell you which Pokémon’s (new!)<br />


First you kick it in Kanto!<br />
First you kick it in Kanto!<br />
Then you head to Johto!<br />
Then you head to Johto!<br />
Don't know where to go, try to go with the flow!<br />
Don’t know where to go, try to go with the flow!<br />
Everybody knows how the fever is growing!<br />
Everybody knows how the fever is growing!<br />
Watch out, next stop might be Hoenn<br />
Watch out, next stop might be Hoenn<br />
But even that's not where Pokémon'll end<br />
But even that’s not where Pokémon’ll end<br />
There's even more adventures<br />
There’s even more adventures<br />
Right around the bend!<br />
Right around the bend!<br />


I'm on a quest now!<br />
I’m on a quest now!<br />
Don't know when, where or how!<br />
Don’t know when, where or how!<br />
I'm gonna be the best,<br />
I’m gonna be the best,<br />
Gotta try... to do it then,<br />
Gotta try... to do it then,<br />


Gotta catch 'em all now<br />
Gotta catch ’em all now<br />
I'm ready to shout out so loud<br />
I’m ready to shout out so loud<br />
I live for Pokémon<br />
I live for Pokémon<br />
Long live Pokémon<br />
Long live Pokémon<br />
And on and on and on and on<br />
And on and on and on and on<br />
And on and on and on and on...<br />
And on and on and on and on...<br />
(It's going on!)<br />
(It’s going on!)<br />
}}
}}
[[en:Pokémon Go!]]
[[en:Pokémon Go!]]
[[Kategorie:Englischer Musiktitel]]

Version vom 26. August 2014, 14:26 Uhr

Go Pokémon Go
[[Datei:|280px]]
Gesang Atsushi 'Toya' Tokuya
Erscheinungsdatum unbekannt
Auf folgenden Alben zu finden * Pokémon X 10 Years of Pokémon
In anderen Sprachen: