Don’t Say You Love Me: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Musiktitel
{{Musiktitel
|Sprache = Englischer |
|name=Don’t Say You Love Me
  name             = Don’t Say You Love Me|
|gesang=M2M
  gesang           = M2M|
|erscheinungsdatum=26.10.1999 (Single)<br>09.11.1999 (Album)
  erscheinungsdatum = 2000 |
|cds=[[Pokémon: The First Movie (CD)|Pokémon: The First Movie]]<br />{{wp|en|Shades of Purple||icon}}
  cds               =  
|bild=Pokémon the first movie cover.jpg
* [[Pokémon: The first Movie]]
|Colordark=8288aa
|
|Colorlight=de93b2
  bild             = [[Datei:Pokémon the first movie cover.jpg|250px]] |
}}
  weitere_infos    = |
'''Don’t Say You Love Me''' ist die Debütsingle des norwegischen Bubblegum-Pop-Duos {{wp|de|M2M (Popgruppe)|M2M|icon}} und einer der Abspannthemen von [[Pokémon – Der Film]].


  lyrics =
==Lyrics==
Got introduced to you by a friend<br />
{{Musiktitel/Text|lyrics=Got introduced to you by a friend<br />
You were cute and all that, baby you set the trend<br />  
You were cute and all that, baby you set the trend<br />
Yes you did oh<br />
Yes you did oh<br />
The next thing I know we’re down at the cinema<br />
The next thing I know we’re down at the cinema<br />
We’re sitting there, you said you love me<br />
We’re sitting there, {{tt|you said you love me|“you start kissin’ me” in der Ursprungsfassung}}<br />
What’s that about?<br />
What’s that about?<br />


Zeile 52: Zeile 52:
It’s not like we’re gonna get married<br />
It’s not like we’re gonna get married<br />
Give me, give me some time<br />
Give me, give me some time<br />


oooo, na, na, na, na, na, na, na<br />
oooo, na, na, na, na, na, na, na<br />
Zeile 84: Zeile 83:
It’s not like we’re gonna get married<br />
It’s not like we’re gonna get married<br />
Give me, give me some time<br />
Give me, give me some time<br />
}}


==Trivia==
* Zu diesem Song wurden zwei Fassungen veröffentlicht. Die erste Fassung auf M2Ms Debütsingle und dem späteren Album Shades of Purple enthält “We’re sitting there, you start kissin’ me. What’s that about?” im ersten Vers. Dieser Abschnitt wurde zu “We’re sitting there, ''you said you love me.'' What’s that about?” abgeändert, als der Song für den Filmsoundtrack zu [[Pokémon – Der Film]] ausgewählt wurde.


[[Kategorie:Englischer Musiktitel]]


|
}}
[[en:Don't Say You Love Me]]
[[en:Don't Say You Love Me]]
[[es:ED4P01]]
[[zh:Don't Say You Love Me]]
[[zh:Don't Say You Love Me]]

Aktuelle Version vom 2. Januar 2024, 22:12 Uhr

Don’t Say You Love Me
Gesang M2M
Erscheinungsdatum 26.10.1999 (Single)
09.11.1999 (Album)
Auf folgenden Alben zu finden Pokémon: The First Movie
Shades of PurpleWikipedia-Icon(en)

Don’t Say You Love Me ist die Debütsingle des norwegischen Bubblegum-Pop-Duos M2MWikipedia-Icon und einer der Abspannthemen von Pokémon – Der Film.

Lyrics

Text:

Got introduced to you by a friend
You were cute and all that, baby you set the trend
Yes you did oh
The next thing I know we’re down at the cinema
We’re sitting there, you said you love me
What’s that about?

You’re moving too fast, I don’t understand you
I’m not ready yet, baby I can’t pretend
No I can’t
The best I can do is tell you to talk to me
It’s possible, eventual
Love will find a way
Love will find a way...

Don’t say you love me
You don’t even know me
If you really want me
Then give me some time
Don’t go there baby
Not before I’m ready
Don’t say your heart’s in a hurry
It’s not like we’re gonna get married
Give me, give me some time

Here’s how I play, here’s where you stand
Here’s what to prove to get any further than where it’s been
I’ll make it clear, not gonna tell you twice
Take it slow, you keep pushing me
You’re pushing me away
Pushing me away...

Don’t say you love me
You don’t even know me
If you really want me
Then give me some time
Don’t go there baby
Not before I’m ready
Don’t say your heart’s in a hurry
It’s not like we’re gonna get married
Give me, give me some time

oooo, na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
oooo, na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na

Don’t say you love me
You don’t even know me baby...

Baby don’t say love me, baby
Give me some time...

Don’t say you love me
You don’t even know me
If you really want me
Then give me some time
Don’t go there baby
Not before I’m ready
Don’t say your heart’s in a hurry
It’s not like we’re gonna get married
Give me, give me some time

Don’t say you love me
You don’t even know me
If you really want me
Then give me some time
Don’t go there baby
Not before I’m ready
Don’t say your heart’s in a hurry
It’s not like we’re gonna get married
Give me, give me some time

Trivia

  • Zu diesem Song wurden zwei Fassungen veröffentlicht. Die erste Fassung auf M2Ms Debütsingle und dem späteren Album Shades of Purple enthält “We’re sitting there, you start kissin’ me. What’s that about?” im ersten Vers. Dieser Abschnitt wurde zu “We’re sitting there, you said you love me. What’s that about?” abgeändert, als der Song für den Filmsoundtrack zu Pokémon – Der Film ausgewählt wurde.
In anderen Sprachen: