Don’t Say You Love Me: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(9 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Musiktitel | {{Musiktitel | ||
| | |name=Don’t Say You Love Me | ||
|gesang=M2M | |||
|erscheinungsdatum=26.10.1999 (Single)<br>09.11.1999 (Album) | |||
|cds=[[Pokémon: The First Movie (CD)|Pokémon: The First Movie]]<br />{{wp|en|Shades of Purple||icon}} | |||
|bild=Pokémon the first movie cover.jpg | |||
|Colordark=8288aa | |||
|Colorlight=de93b2 | |||
}} | |||
'''Don’t Say You Love Me''' ist die Debütsingle des norwegischen Bubblegum-Pop-Duos {{wp|de|M2M (Popgruppe)|M2M|icon}} und einer der Abspannthemen von [[Pokémon – Der Film]]. | |||
==Lyrics== | |||
Got introduced to you by a friend<br /> | {{Musiktitel/Text|lyrics=Got introduced to you by a friend<br /> | ||
You were cute and all that, baby you set the trend<br /> | You were cute and all that, baby you set the trend<br /> | ||
Yes you did oh<br /> | Yes you did oh<br /> | ||
The next thing I know we’re down at the cinema<br /> | The next thing I know we’re down at the cinema<br /> | ||
We’re sitting there, you said you love me<br /> | We’re sitting there, {{tt|you said you love me|“you start kissin’ me” in der Ursprungsfassung}}<br /> | ||
What’s that about?<br /> | What’s that about?<br /> | ||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
It’s not like we’re gonna get married<br /> | It’s not like we’re gonna get married<br /> | ||
Give me, give me some time<br /> | Give me, give me some time<br /> | ||
oooo, na, na, na, na, na, na, na<br /> | oooo, na, na, na, na, na, na, na<br /> | ||
Zeile 84: | Zeile 83: | ||
It’s not like we’re gonna get married<br /> | It’s not like we’re gonna get married<br /> | ||
Give me, give me some time<br /> | Give me, give me some time<br /> | ||
}} | |||
==Trivia== | |||
* Zu diesem Song wurden zwei Fassungen veröffentlicht. Die erste Fassung auf M2Ms Debütsingle und dem späteren Album Shades of Purple enthält “We’re sitting there, you start kissin’ me. What’s that about?” im ersten Vers. Dieser Abschnitt wurde zu “We’re sitting there, ''you said you love me.'' What’s that about?” abgeändert, als der Song für den Filmsoundtrack zu [[Pokémon – Der Film]] ausgewählt wurde. | |||
[[Kategorie:Englischer Musiktitel]] | |||
[[en:Don't Say You Love Me]] | [[en:Don't Say You Love Me]] | ||
[[es:ED4P01]] | |||
[[zh:Don't Say You Love Me]] | [[zh:Don't Say You Love Me]] |
Aktuelle Version vom 2. Januar 2024, 22:12 Uhr
Don’t Say You Love Me | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Don’t Say You Love Me ist die Debütsingle des norwegischen Bubblegum-Pop-Duos M2M und einer der Abspannthemen von Pokémon – Der Film.
Lyrics
Text: |
---|
Got introduced to you by a friend You’re moving too fast, I don’t understand you Don’t say you love me Here’s how I play, here’s where you stand Don’t say you love me oooo, na, na, na, na, na, na, na Don’t say you love me Baby don’t say love me, baby Don’t say you love me Don’t say you love me |
Trivia
- Zu diesem Song wurden zwei Fassungen veröffentlicht. Die erste Fassung auf M2Ms Debütsingle und dem späteren Album Shades of Purple enthält “We’re sitting there, you start kissin’ me. What’s that about?” im ersten Vers. Dieser Abschnitt wurde zu “We’re sitting there, you said you love me. What’s that about?” abgeändert, als der Song für den Filmsoundtrack zu Pokémon – Der Film ausgewählt wurde.