Pokémon Johto: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Musiktitel
|name=Pokémon Johto
|gesang=Julian Feifel
|erscheinungsdatum=2002
|cds=* [[Totally Pokémon]] (englisch)
* [[Pokémon - Die Johto Reisen (CD)|Pokémon - Die Johto Reisen]]
|bild=[[Datei:Pokémon Johto CD.jpg]]
}}
'''Pokémon Johto''' ist das dritte [[Openings und Endings|Opening]] der [[Anime]]serie. Es wird für die gesamte [[Staffel 3|dritte Staffel]] verwendet, in welcher [[Ash Ketchum|Ash]] und seine Freunde erstmals die [[Johto]]-Region bereisen. Es ist 60 Sekunden lang. Die Vollversion hat eine Laufzeit von 2 Minuten und 50 Sekunden. Eine neu eingesungene Version des Liedes wird auch in ''[[Pokémon 3 - Im Bann der Icognito]]'' als Opening verwendet. Der englische Titel des Liedes ist ebenfalls „Pokémon Johto“ und wird von PJ Lequerica gesungen.
'''Pokémon Johto''' ist das dritte [[Openings und Endings|Opening]] der [[Anime]]serie. Es wird für die gesamte [[Staffel 3|dritte Staffel]] verwendet, in welcher [[Ash Ketchum|Ash]] und seine Freunde erstmals die [[Johto]]-Region bereisen. Es ist 60 Sekunden lang. Die Vollversion hat eine Laufzeit von 2 Minuten und 50 Sekunden. Eine neu eingesungene Version des Liedes wird auch in ''[[Pokémon 3 - Im Bann der Icognito]]'' als Opening verwendet. Der englische Titel des Liedes ist ebenfalls „Pokémon Johto“ und wird von PJ Lequerica gesungen.


{{Musiktitel
== Deutscher Text ==
|name = Pokémon Johto
{{Musiktitel/Text|lyrics=Pokémon Johto<br />
|gesang = Julian Feifel
|erscheinungsdatum = 2002
|cds =* [[Totally Pokémon]] (englisch)
* [[Pokémon - Die Johto Reisen (CD)|Pokémon - Die Johto Reisen]]
|bild = [[Datei:Pokémon Johto CD.jpg]]
|lyrics=Pokémon Johto<br />
Pokémon Johto<br />
Pokémon Johto<br />


Zeile 65: Zeile 67:
(Uh-huh Yeah!)<br />
(Uh-huh Yeah!)<br />
Pokémon Johto<br />
Pokémon Johto<br />
Pokémon Johto<br />
Pokémon Johto
|lyricsen =
}}
<big>TV-Version</big>
 
<br /><br />
== Englischer Text ==
{{Musiktitel/Text|lyrics='''TV-Version'''
 
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new world we live in<br />
Pokémon Johto!<br />
Pokémon Johto!<br />
<br />
 
Everybody wants to be a Master<br />
Everybody wants to be a Master<br />
Everybody wants to show their skills<br />
Everybody wants to show their skills<br />
Everybody wants to get there faster<br />
Everybody wants to get there faster<br />
Make their way to the top of the hill<br />
Make their way to the top of the hill<br />
<br />
 
Each time you try, gonna get just a little bit better<br />
Each time you try, gonna get just a little bit better<br />
Each step you climb is one more step up the ladder<br />
Each step you climb is one more step up the ladder<br />
<br />
 
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new place with a brand new attitude<br />
It’s a whole new place with a brand new attitude<br />
But you still gotta catch ’em all and be the best that you can be<br />
But you still gotta catch ’em all and be the best that you can be<br />
<br />
 
Pokémon Johto!<br />
Pokémon Johto!<br />
<br />
 
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new world we live in<br />
But you still gotta catch ’em all and be the best that you can be<br />
But you still gotta catch ’em all and be the best that you can be<br />
<br />
 
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
<br /><br />
 
<big>Film-Version</big>
'''Film-Version'''
<br /><br />
 
Everybody wants to be a Master<br />
Everybody wants to be a Master<br />
Everybody wants to show their skills<br />
Everybody wants to show their skills<br />
Everybody wants to get there faster<br />
Everybody wants to get there faster<br />
Make their way to the top of the hill<br />
Make their way to the top of the hill<br />
<br />
 
Each time you try, gonna get just a little bit better<br />
Each time you try, gonna get just a little bit better<br />
Each step you climb is one more step up the ladder<br />
Each step you climb is one more step up the ladder<br />
<br />
 
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
<br />
 
Pokémon Johto!<br />
Pokémon Johto!<br />
<br />
 
Everybody wants to make a statement<br />
Everybody wants to make a statement<br />
Everybody needs to carve their mark<br />
Everybody needs to carve their mark<br />
To stand alone in the victory circle<br />
To stand alone in the victory circle<br />
Stake their claim when the music starts<br />
Stake their claim when the music starts<br />
<br />
 
Give it all you’ve got! You can be the very best ever<br />
Give it all you’ve got! You can be the very best ever<br />
Take your best shot! And what you’ll learn will come together<br />
Take your best shot! And what you’ll learn will come together<br />
<br />
 
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
<br />
 
Pokémon Johto!<br />
Pokémon Johto!<br />
<br />
 
It’s a whole new world we live in (live in)<br />
It’s a whole new world we live in (live in)<br />
It’s a whole new way to see (to see)<br />
It’s a whole new way to see (to see)<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude (attitude)<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude (attitude)<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
<br />
 
Pokémon Johto! Yeah!<br />
Pokémon Johto! Yeah!<br />
<br />
 
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new world we live in<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new way to see<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude<br />
It’s a whole new place, with a brand new attitude<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be<br />
<br />
 
Pokémon Johto! Yeah!<br />
Pokémon Johto! Yeah!<br />
Pokémon Johto! Oh!<br />
Pokémon Johto! Oh!<br />
<br />
 
Pokémon Johto!<br />
Pokémon Johto!
}}
}}


{{Musik-Navi}}
{{Musik-Navi}}
[[Kategorie:Deutscher Musiktitel]]
[[Kategorie:Englischer Musiktitel]]


[[en:Pokémon Johto]]
[[en:Pokémon Johto]]

Version vom 4. März 2020, 00:22 Uhr

Pokémon Johto
[[Datei:Datei:Pokémon Johto CD.jpg|280px]]
Gesang Julian Feifel
Erscheinungsdatum 2002
Auf folgenden Alben zu finden * Totally Pokémon (englisch)

Pokémon Johto ist das dritte Opening der Animeserie. Es wird für die gesamte dritte Staffel verwendet, in welcher Ash und seine Freunde erstmals die Johto-Region bereisen. Es ist 60 Sekunden lang. Die Vollversion hat eine Laufzeit von 2 Minuten und 50 Sekunden. Eine neu eingesungene Version des Liedes wird auch in Pokémon 3 - Im Bann der Icognito als Opening verwendet. Der englische Titel des Liedes ist ebenfalls „Pokémon Johto“ und wird von PJ Lequerica gesungen.

Deutscher Text

Text:

Pokémon Johto
Pokémon Johto

Jeder von uns möchte Meister werden
Jeder will beweisen, was er kann
Jeder träumt davon der allererste
Auf dem Weg ganz nach oben zu sein

Jeder Versuch
Bringt dich schon ein Stückchen weiter
Was du erreichst
Ist deine Chance beim nächsten Mal

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir
Und gib dein bestes jedes Mal
Pokémon Johto

Jeder von uns will sein Zeichen setzen
Bringt dabei seine Stärken ein
Jeder wünscht sich die Chance zu kriegen
Und am Ende der Sieger zu sein

Zeig wer du bist
Du bist der geborene Sieger
Zeig was du kannst
Was du gelernt hast gibt dir Power

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir
Und gib dein bestes jedes Mal
Pokémon Johto

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir
Und gib dein bestes jedes Mal
Pokémon Johto

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir
Und gib dein bestes jedes Mal
Pokémon Johto
(Oh Yeah!)
(Uh-huh Yeah!)
Pokémon Johto
Pokémon Johto

Englischer Text

Text:

TV-Version

It’s a whole new world we live in
Pokémon Johto!

Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill

Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder

It’s a whole new world we live in
It’s a whole new way to see
It’s a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch ’em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!

It’s a whole new world we live in
But you still gotta catch ’em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!

Film-Version

Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill

Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder

It’s a whole new world we live in
It’s a whole new way to see
It’s a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!

Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
To stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts

Give it all you’ve got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you’ll learn will come together

It’s a whole new world we live in
It’s a whole new way to see
It’s a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!

It’s a whole new world we live in (live in)
It’s a whole new way to see (to see)
It’s a whole new place, with a brand new attitude (attitude)
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto! Yeah!

It’s a whole new world we live in
It’s a whole new way to see
It’s a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch ’em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto! Yeah!
Pokémon Johto! Oh!

Pokémon Johto!

Deutsche Musiktitel und CDs nach Erscheinungsjahr
2000 Pokémon ThemaPokémon – Schnapp’ sie dir allePokémon – Gotta Catch the Sound! Pokémon 2 – Die Macht des Einzelnen (CD)
2001 Pokémon Johto Pokémon – Die Johto ReisenPokémon Weihnachtsparty Pokémon 3: Der Ultimative Soundtrack
2002 Wir sind die GewinnerAnime Hits
2003 Ich glaub daranAnime Hits 2
2004 Ich will ein Held seinAnime Hits 3
2005 Unser TraumAnime Hits 4
2006 Wir werden Sieger seinAnime Hits 5
2007 Über Grenzen gehenAnime Hits 6
2021 Diamond and PearlAnime Hits 25th anniversary PokéditionPokémon 25: The Red EPPokémon 25: The Blue EPPokémon 25: The Album
In anderen Sprachen: