Diskussion:Charakter des Tages

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Fan-Begriff

Kleine Frage: Im Artikel steht, dass dieser Begriff frei erfunden ist. Warum hat er dann einen Artikel? Hab ich da was falsch verstanden? --484.gif Palkia1999 für philosophische Fragen 483.gif 14:20, 21. Jan. 2012 (CET)

Der Begriff ist ein Fan-Made, so werden eben Charakter genannt die keine wichtige Rolle für die Story besitzen oder nur einmal auftretten, es gibt mehr Fan-Made Artikel als du denkst "Affen-Trio" etc... --260.gifAltruis 色気より食い気。' 365.gif 14:34, 21. Jan. 2012 (CET)

=> sollte vlt. geschickter formuliert werden ("frei erfunden" => "von Fans geschaffener Begriff") und/oder ein Kategorie:Fanbegriff dazu. Warum's erwähnt wird? Wohl, da auch viele andere Fanbegriffe erwähnt werden & da es - relativ - relevant ist (gibt viele Charaktere die man als CdT "brandmarken" könnte).
NS: sollte Charaktere des Tages nicht eher nach Serie (OS, AG, DP, BW) aufgeteilt werden, als nach Region (Kanto, Johto, Hoenn, Sinnoh, Einall), da zB. das Orange-Archipel wohl keiner dieser Regionen zuzuordnen ist und da eine Serienaufteilung naheliegener als eine Regionsaufteilung ist?

--Bernd 14:47, 21. Jan. 2012 (CET), NS: 15:01, 21. Jan. 2012 (CET)

Ja köntte man machen, kannst du ruhig machen! --260.gifAltruis 色気より食い気。' 365.gif 15:03, 21. Jan. 2012 (CET)

Anm./Fragen

  • Könnte "Region" bei Johto- und Sinnoh-Figuren überflüssig sein, wenn es so wie jetzt, aufgeteilt ist?
  • Wäre vlt. auch ein "Charakter des Tages (Orange-Archipel)" gerechtfertigt/nötig? Oder sollten die "Charaktere" vlt. nach Serie (Originalserie, ..., Best Wishes!) aufgelistet werden?
  • Sollte es statt "Charakter (des Tages)" nicht eher "Figur (des Tages)" heißen, denn "Charakter" meint eig. eher das Verhalten/Auftreten einer Person, zB. freundliche Person ~ gutmütiger Charakter?
  • Wenn es sowohl "Charakter des Tages" als auch "Charakter der Woche" heißt, scheint der 2. Zusatz (des Tages/der Woche) doch irgendwie willkürlich, oder nicht? | Folgen werden nicht zwangsläufig immer täglich (so zB. eher früher in Deutschland) oder wöchentlich (so zB. eher im Ausland und neuerdings in Deutschland) ausgestrahlt, sondern manchmal werden auch mehrere Folgen an einem Tag (und damit auch innerhalb einer Woche) ausgestrahlt bzw. kann man auch mehrere Folgen an einem Tag schauen, wodurch die Bezeichnung doch unpassend scheint, oder nicht?
  • Zu anderen Sprachen: wäre eine neue Spalte nach der Episodenfolge mit der Überschrift "In anderen Sprachen" und Inhalten der wie folgenden Form "sinnvoll"/"schön", wobei "{}" für eine inoff. Bezeichnung in der Sprache steht:
Name1 ([[:sa:Name1|SpracheA]], SpracheB), Name2 ([[:sc:Name2|SpracheC]], {[[:sd:Name2|SpracheD]]})

-Bernd 22:59, 11. Jul. 2012 (CEST)