Pokémon Weihnachtsmix: Unterschied zwischen den Versionen
Yinni (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Cast) |
||
(9 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Musiktitel | {{Musiktitel | ||
|name=Pokémon Weihnachtsmix | |name=Pokémon Weihnachtsmix | ||
|gesang= | |gesang=Sandrina Löscher<br />Julian Feifel<br />Wolli Emperhoff<br />[[Barbi Schiller]]<br />Gotte Gottschalk | ||
|erscheinungsdatum=2001 | |Text=[[Barbi Schiller]] | ||
|cds= | |erscheinungsdatum=30.11.2001 | ||
|bild= | |cds=[[Pokémon Weihnachtsparty (CD)|Pokémon Weihnachtsparty]] | ||
|weitere Infos = '''Pokémon Weihnachtsmix''' basierend auf erfolgreichen Weihnachtslieder | |bild=CD Pokémon Weihnachtsparty Cover.jpg | ||
|lyrics= | |weitere Infos = '''Pokémon Weihnachtsmix''' basierend auf erfolgreichen Weihnachtsliedern | ||
Alle:<br /> | |Colordark=a90015 | ||
|Colorlight=92c1eb | |||
}} | |||
== Deutscher Text == | |||
{{Musiktitel/Text|lyrics= '''Zur Melodie von {{wp|de|Deck the Halls|„Deck the Halls“}}''' <br/> | |||
Ha-ha-ha-ha-ha Ha-ha-ha-ha <br/> | |||
Hier sind tolle neue Lieder: Der Pokémon-Weihnachtsmix für euch! <br/> | |||
Singt mit uns die Weihnachtslieder, die Melodien sind alt, die Worte neu <br/> | |||
---- | |||
Das hier kennt bestimmt jeder! <br/> | |||
---- | |||
'''Zur Melodie von {{wp|de|Jingle Bells|„Jingle Bells“}}''' <br/> | |||
Mit dem Schlitten durch den Schnee, wir haben Seeper auch dabei <br/> | |||
Flegmon und auch Lahmus lacht die ganze Zeit! <br/> | |||
Knofensa singt für euch und auch Magnetilo <br/> | |||
Golking läutet „Klingeling“ die Jingle Bells wenn's schneit <br/> | |||
Oh, Pokéball, Pokéball, wirf ihn richtig weit <br/> | |||
Dann fängst du die Pokémon auch in der Weihnachtszeit! <br/> | |||
Oh, Pokéball, Pokéball, wirf ihn richtig weit <br/> | |||
Dann fängst du die Pokémon auch in der Weihnachtszeit! <br/> | |||
---- | |||
Das nächste Lied mag ich besonders! <br/> | |||
---- | |||
'''Zur Melodie von {{wp|de|Good King Wenceslas|„Good King Wenceslas“}}''' <br/> | |||
Nidoking fiel einfach hin auf seinen Trainer Steven <br/> | |||
Sie gewannen und verlorn, schließlich herrschte Gleichstand <br/> | |||
Nidoking komm jetzt zurück, ich will hier gewinnen! <br/> | |||
Damit ich endlich Sieger werd, nehm ich jetzt Tentoxa <br/> | |||
---- | |||
Rocko, jetzt eins für dich! <br/> | |||
---- | |||
'''Zur Melodie von {{wp|de|Joy to the World|„Joy to the World“}}''' <br/> | |||
Ich mag Schwester Joy, sie ist so süß <br/> | |||
Nur Rocky mag ich auch <br/> | |||
---- | |||
Rock it, Ash! <br/> | |||
---- | |||
'''Zur Melodie von {{wp|de|Wassail Song|„Here We Come A-wassailing“}}''' <br/> | |||
Wieder einmal gibt's nen Kampf, Team Rocket ist der Feind <br/> | |||
Seit der erste Kampf begann gibt's eines, das ich weiß <br/> | |||
Ganz egal was die tun, ist Verlass auf Pikachu <br/> | |||
Unser Donnerschock ist echt ein Schock, sie kriegen einen Schreck <br/> | |||
Und wir putzen sie damit ganz einfach weg! <br/> | |||
---- | |||
Mauzi! <br/> | |||
Oh, oh, bin ich dran? <br/> | |||
---- | |||
'''Zur Melodie von {{wp|de|O Tannenbaum|„O Tannenbaum“}}''' <br/> | |||
O Raupy, O Raupy, wirst du denn bald ein Smettbo sein? <br/> | |||
O Raupy eins ist gar nicht weit: zuerst musst du ein Safcon sein <br/> | |||
O Raupy, O Raupy, wirst du denn bald ein Smettbo sein? <br/> | |||
---- | |||
Hey, wo ist mein Solo? <br/> | |||
Hier ist was für Sie, Professor! <br/> | |||
Oh, Moment mal. Ja, ich glaube das Lied kenne ich <br/> | |||
---- | |||
'''Zur Melodie von {{wp|de|The Twelve Days of Christmas|„The Twelve Days of Christmas“}}''' <br/> | |||
Ich bekam von nem Trainer am zwölften Tag vor Weihnacht <br/> | |||
Zwölf Bisasam <br/> | |||
Elf hüpfende Lapras <br/> | |||
Zehn Tentoxa <br/> | |||
Neun Vulnona <br/> | |||
Acht schleimende Sleimok <br/> | |||
Sieben kleine Schiggy <br/> | |||
Auch noch sechs Digda <br/> | |||
Fünf Goldini <br/> | |||
Vier Glurak <br/> | |||
Drei Rettan <br/> | |||
Und zwei Elektek <br/> | |||
Ein Porenta mit allerbestem Gruß <br/> | |||
---- | |||
Los, jetzt alle zusammen beim großen Finale! <br/> | |||
Komm her, sing auch du mit! <br/> | |||
---- | |||
'''Zur Melodie von {{wp|de|We Wish You a Merry Christmas|„We Wish You a Merry Christmas“}}''' <br/> | |||
We wish you a Merry Christmas, <br/> | |||
We wish you a Merry Christmas, <br/> | |||
We wish you a Merry Christmas, <br/> | |||
Frohe Weihnachtszeit euch allen! <br/> | |||
And a Hoppspross New Year! <br/> | |||
}} | |||
== Englischer Text == | |||
{{Musiktitel/Text|lyrics=Alle:<br /> | |||
Here’s your chance to sing along now,<br /> | Here’s your chance to sing along now,<br /> | ||
We love Pokémon, and so do you.<br /> | We love Pokémon, and so do you.<br /> | ||
Zeile 117: | Zeile 201: | ||
And a Hoppip New Year!<br /> | And a Hoppip New Year!<br /> | ||
}} | }} | ||
[[Kategorie:Deutscher Musiktitel]] | |||
[[Kategorie:Englischer Musiktitel]] | |||
[[en:Christmas Medley]] | [[en:Christmas Medley]] | ||
[[zh:Christmas Medley]] | [[zh:Christmas Medley]] |
Aktuelle Version vom 16. Januar 2024, 16:21 Uhr
Pokémon Weihnachtsmix | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Deutscher Text
Text: |
---|
Zur Melodie von „Deck the Halls“ Ha-ha-ha-ha-ha Ha-ha-ha-ha Das hier kennt bestimmt jeder! Zur Melodie von „Jingle Bells“ Das nächste Lied mag ich besonders! Zur Melodie von „Good King Wenceslas“ Rocko, jetzt eins für dich! Zur Melodie von „Joy to the World“ Rock it, Ash! Zur Melodie von „Here We Come A-wassailing“ Mauzi! Zur Melodie von „O Tannenbaum“ Hey, wo ist mein Solo? Zur Melodie von „The Twelve Days of Christmas“ Fünf Goldini Los, jetzt alle zusammen beim großen Finale! Zur Melodie von „We Wish You a Merry Christmas“ |
Englischer Text
Text: |
---|
Alle: Ash: Everybody knows this one! Rocko: Alle: Poké Balls, Ash: Here’s one of my favorites! Nidoking was falling down Ash: Brock, this one is for you! Rocko: Misty: Brock it, Ash! Ash: But whatever they do, Ash: Meowth! O Caterpie, O Caterpie Jessie: Hey! Where’s my solo? On the twelfth day of Christmas, a Trainer sent to me: James: Ash: Now let’s all get together for the big Finale! Come on! You sing along too! Alle: |