Matière/Zitate

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
< Matière < Zitate


XY

LeBelle betritt die Szene
LeBelle: Tut mir leid, nichts für ungut! Ich wollte wirklich früher hier sein! Und, <Name des Spielers>? Hast du etwas herausgefunden?
Flauschi: Miaaaaaau!!
LeBelle: Nanu? Was war das denn eben? Das kam doch von weiter hinten in der Gasse...
Flauschi: Miaaaaaau!!
Flauschi (Psiau) betritt die Szene
LeBelle: Moment! Das ist doch ein Pokémon? Aber so, wie es uns Menschen bedroht, scheint es nicht sehr freundlich zu sein. Ist das hier vielleicht sein Territorium?
???: Du hast es erfasst, Alter.
LeBelle: Was?! Wer war das eben?!
Matière und ein kleines Mädchen betreten die Szene
Matière: Hm... Wer ich bin, fragst du...? Viel wichtiger ist die Frage, wer dieser kleiner Schnuckipucki hier ist! Sein Name ist Flauschi! Den Namen hab ich ihm gegeben!
Flauschi: Mja! Miaaaaaau!!
LeBelle: Ach, dann ist das also dein Pokémon? Wärst du so gut, es in seinen Pokéball zurückzurufen?
Matière: Hä? In seinen Pokéball?
LeBelle: Wie bitte?
Matière: Ich bin Flauschis Freundin, nicht sein Trainer! Ich hab kein Geld für einen Pokéball, also bin ich auch kein Trainer, klar? Aber Flauschi und ich sind auch so Freunde!
LeBelle: Äh, verstehe... So ist das also! Nichts für ungut, hehe...! Ich bin LeBelle, meines Zeichens Detektiv. Und das hier ist mein Partner, <Name des Spielers>. Wenn die Frage gestattet ist... Was genau macht ihr hier eigentlich?
Matière: Nun, wir spielen hier, ist das nicht offensichtlich? Das hier sind alles meine Freunde! Wieso fragst du das? Möchtest du mitspielen?
Mädchen: Was?! Nein, nein und nochmals nein! Das kannst du nicht machen, Boss! Das hier ist eine Geheimbasis nur für Kinder! Mit dem Alten wollen wir nicht spielen!
Flauschi: Miaaauuu!!
Matière: Kommt schon, ihr beiden! Jetzt seid doch keine Spielverderber! Wir schließen niemanden aus!
LeBelle: Na schön. Dass ihr hier nur brav spielt, ist mir inzwischen klar geworden. Aber warum müsst ihr dies ausgerechnet in einer dunklen Gasse tun? Illumina City hat jede Menge schöne Plätze! Da seid ihr wenigstens an der Sonne!
Matière: Ach, ist das so? Flauschi und ich haben schon immer hier gelebt, daher habe ich wohl nie darüber nachgedacht.
Flauschi: Miau!
LeBelle: Du lebst... auf der Straße? Was ist denn mit deinen Eltern?
Matière: Die sind nicht mehr da. Ich bin allein.
LeBelle: Verstehe...
Matière: Oh! Aber Flauschi kann ja meine Familie sein! Immerhin leben wir schon eine Weile zusammen.
LeBelle: Hmmm... Ich hab's! Ich bin ja nicht umsonst genial und Detektiv, auf LeBelle kannst du dich verlassen! Junges Fräulein! Warum ziehst du nicht in mein LeBelle-Büro ein? Du könntest tagsüber als meine Assistentin arbeiten und nachts dort schlafen! Ich selbst übernachte im Hotel, von daher wärst du nach der Arbeit ungestört!
Matière: Hä?
LeBelle: Ich kann schon verstehen, dass du die Freiheit hier in der Gasse genießt, man gewöhnt sich wohl dran. Aber sicher hättest du gerne ein Dach überm Kopf, wenn es stürmt und regnet und schneit und kalt ist. Täglich Arbeit zu verrichten, die dem Gemeinwohl dient, das ist auch nicht gerade das Schlechteste! Also keine Sorge! Alles wird gut! Glaub mir! Überlass das einfach dem guten LeBelle! Und auch du! Flauschi war dein Name? Du kommst natürlich auch mit, klarer Fall!
Flauschi: Miau... Miaaauuu!!
Flauschi ab
LeBelle: Nanu?! Was hat das zu bedeuten?! Wieso läuft Flauschi davon?
Matière: Na ja, Flauschi ist recht ängstlich... Es ist generell etwas menschenscheu, aber Erwachsene mag es gar nicht. Hör mal, Herr LeBelle... Dein Angebot freut mich wirklich, ehrlich, aber ich kann es nicht annehmen... Flauschi gefällt es hier bestimmt besser und ich kann es unmöglich allein lassen.
LeBelle: Nicht so voreilig! Also muss ich nur dafür sorgen, dass Flauschi mich mag, oder? Dann ist es doch kein Problem, dass ich ein Erwachsener bin! Und ich habe meinen Partner hier, auf den ist immer Verlass!
Matière: Partner...?
LeBelle: Du machst das schon, <Name des Spielers>! Freunde dich bitte mit Flauschi an!
– In der Gasse
„Äh... Dein Name war <Name des Spielers>, oder? Also wenn du dich mit Flauschi anfreunden willst, musst du es erstmal finden! Du weißt natürlich, dass es hier in Illumina City diverse Seitenstraßen gibt, nicht wahr? Nun ja, Flauschi durchstreift sie gerne alle auf seinen Spaziergängen! Wenn du ihm über den Weg läufst, sprich es an oder unternimm irgendwas, damit es dich mag!“
– Bei erneutem Ansprechen
Flauschi: Miau! Miau! Miaaauuu!
LeBelle: Sieh mal einer an. <Name des Spielers>! Du hast es also tatsächlich geschafft! Flauschi klebt ja an dir wie eine Klette!
Matière: Wahnsinn! Du bist unglaublich, <Name des Spielers>! Wie hast du es nur angestellt, dass dich Flauschi nach so kurzer Zeit schon mag? Echt toll!
LeBelle: Du enttäuschst mich als Partner eben nicht, was <Name des Spielers>? Besten Dank! Also, junges Fräulein? Damit ist der Fall klar, oder? Ist es jetzt nicht an der Zeit, den Gassen Lebewohl zu sagen und im feinen LeBelle-Büro einzuziehen?
Matière: Okay! Gerne! Solange nur Flauschi bei mir ist! Und mich interessiert jetzt auch, was ein Detektiv so macht!
LeBelle: Hahaha! Detektive sind alle abgebrüht, klar? Also, <Name des Spielers>! Auf zum LeBelle-Büro, zusammen mit unseren neuen Kameraden!
Szenenwechsel zum LeBelle-Büro
Matière: Wow! Das ist es also das LeBelle-Büro? Ist auf jeden Fall wärmer als in der Gasse! Das wird bestimmt super hier, Flauschi!
Flauschi: Miiiau?
LeBelle: Also, junges Fräulein! Du arbeitest ab heute hier, und zwar als meine Assistentin! Außerdem wohnst du jetzt hier, also fühl dich ganz wie zu Hause! Du meine Güte! Mir fällt gerade auf, dass ich dich ja noch gar nicht nach deinem Namen gefragt habe! Sag mir, junges Fräulein, wie heißt du?
Matière: Ich heiße Matière! Vielen Dank noch mal! ♪
LeBelle: Matière also... ein wirklich hübscher Name! Also dann, <Name des Spielers>! Sieht ganz danach aus, als hätten wir den Fall um die Kinder in der dunklen Gasse gelöst! Jetzt, wo Matière hier im Büro wohnt, gehen die Kinder auch nicht mehr in die Gasse! Ich schicke dir wieder eine Nachricht auf deinen Holo-Log, sobald wir einen neuen Auftrag haben. Bis dann! [...] Matière und Flauschi... Es war schon die richtige Entscheidung, sie hierher einzuladen, gar keine Frage... Aber im Moment habe ich nicht genug Arbeit, um die beiden ebenfalls zu ernähren... Dann muss ich mich wohl anstrengen und mit meiner Mission vorankommen! Nur gut, dass ich so abgebrüht bin!
– Wenn man sich mit Flauschi befreundet hat
„Du bist es, <Name des Spielers> Sag, bist du zur Schule gegangen? In der Schule bekommt man doch alles Mögliche beigebracht, oder? Als ich zu LeBelle gesagt habe, dass ich noch nie in der Schule war, da meinte er, er würde mich unterrichten!“
– Bei erneutem Ansprechen
LeBelle: Ah, da bist du ja, <Name des Spielers>! Hör mal, ich muss dich etwas fragen. Es geht um Matière. Seit sie hier im Büro wohnt, scheint sie etwas gestresst zu sein. Ehrlich gesagt mache ich mir ein wenig Sorgen. Wie siehst du das Ganze denn, <Name des Spielers>? Stimmt vielleicht etwas nicht? Hm, ich verstehe... Dann hat sie dir also etwas anvertraut? Auf dich verlässt sich eben jeder, <Name des Spielers>. Weißt du, als ich Matière hierher eingeladen habe, da wollte ich einfach nur ihr Beschützer sein. Ich habe mir geschworen, ihr ein guter Vaterersatz zu sein. Ich hoffe, das belastet sie jetzt nicht...? / Ich verstehe! Alles klar! Wenn mein Partner sagt, alles ist in Ordnung, dann ist auch bestimmt alles in Ordnung! Und ich dachte schon, der plötzliche Ortswechsel und das viele Lernen hätten ihr vielleicht zugesetzt. Hahahahaha! Ich bin eben nur ein besorgter Erwachsener, der sich zu viele Gedanken macht!
Eine Frau betritt die Szene
Frau: Please! You must help me! My precious Pokémon was stolen!
LeBelle: Oho! Wenn das mal nicht eine der vieler Touristen ist, für die diese schöne Stadt so bekannt ist! Gehe ich recht in der Annahme, dass Sie aus einem fernen Land zu uns gekommen sind, gute Dame? Gestatten, mein Name ist LeBelle. Kann ich helfen?
Frau: Oh, thank goodness, you can understand me! I can follow some of the language here, but I can't speak a word! Please, you must listen. My precious Pokémon was stolen from me at the station. I heard that this place is a detective agency, so I rushed right over! Please find my beloved Pokémon and get it back immediately!
LeBelle: Ähem... Gute Frau, ich bin untröstlich, aber könnten Sie wohl etwas langsamer sprechen...?
Frau: I'm sorry to be so abrupt. But I'm in a terrible hurry! I can't return to my home country without my darling Pokémon! And my flight is about to depart!
LeBelle: Ähem... Also wenn ich das alles richtig kombiniere, und das tue ich selbstverständlich immer, dann wurde diese Dame schrecklich beleidigt. Und soll ich dir verraten, was genau der Stein des Anstoßes ist, <Name des Spielers>? Soll ich? Die zahlreichen Reisen rund um die Welt haben meine Sensibilität für Fremdsprachen gestärkt... Diese gute Frau ist aufs Äußerste beleidigt, dass wir ihr noch keinen Tee angeboten haben! Der Fall ist damit sonnenklar! In diesem Sinne, <Name des Spielers>! Ich geh jetzt einen köstlichen Tee kaufen! Unterhalte du bitte unseren Gast, solange ich weg bin!
Frau: What's wrong with that man?! He hasn't understood a single thing I've said! I didn't come here to drink tea and chat! I want my Pokémon back, NOW!
Matière: Ich bin wieder da, Herr LeBelle!
Flauschi: Miaumjaumjaaau!
Matière und Flauschi betreten die Szene
Matière: Oh, <Name des Spielers>! Willkommen! Ist LeBelle unterwegs? Und wer ist diese Alte?
Frau: What's wrong with this girl?! She just called me an old woman! How rude! What do you know, people with foul looks have foul mouths as well! I'll bet she's the daughter of that useless detective, LeBelle!
Matière: ...Hey, old lady! Watch your mouth! You can say all you want about me, but I won't let you insult Mr. LeBelle! And i'm not his kid, I'll have you know. You're being very rude to him yourself.
Frau: O-oh? You understand me?
Matière: More or less. You get to hear all kinds of languages on the streets of this city. rowing up on these streets, I naturally picked up some bits an pieces. Hmmm... Aber wenn wir uns in einer Fremdsprache unterhalten, grenzen wir <Name des Spielers> aus. Und außerdem möchte ich mich hier nicht noch weiter mit dieser Alten streiten... Hey, Flauschi! Was meinst du zu dem Ganzen? Kannst du uns vielleicht mit deinen Kräften helfen?
Flauschi: Miaaau!
Frau: Oh good. Al least, there's someone who can understand me. Please forgive my hasty words earlier. I've been in a panic. My darling Pokémon is more important to me than anything else in the world! I just can't hold myself together when it's missing like this...
Ist das Flauschis mystische Kraft? Du hörst auf einmal die Gedanken der Frau! ... Die Frau bedauert es, so abfällig über LeBelle und Matière gesprochen zu haben. ... Und der wahre Grund, warum sie so aufgebracht ist, ist ein anderer. Ihr Pokémon wurde gestohlen!
Matière: Hm... Anything else? Where was it stolen?
Ist das Flauschis mystische Kraft? Du hörst auf einmal Matières Gedanken! ... Sie hat keine allzu hohe Meinung von der Frau, die LeBelle beschimpft hat, so viel ist klar. ... Aber auch sie ist in Sorge um das gestohlene Pokémon und will daher helfen!
Frau: At the town train station! I was approached by a ruffian, and the next thing I knew, my Bag was gone, and my Poké Ball with it!
Ist das Flauschis mystische Kraft? Du hörst auf einmal die Gedanken der Frau! ... Sie ging gerade durch den Bahnhof, als es passierte... ... Ein Mann kam von hinten angelaufen und entriss ihr ihre Handtasche... ... Sie lief ihm nach, so schnell sie konnte, doch er hatte sie bald abgehängt...
Matière: A ruffian... at the station... That's who it must have been...
Ist das Flauschis mystische Kraft? Du hörst auf einmal Matières Gedanken! ... Es hat ganz den Anschein, als wüsste Matière, um wen es sich bei dem Mann handeln könnte...
LeBelle betritt die Szene
LeBelle: Da bin ich wieder! Tut mir Leid, dass es so lange gedauert hat! Aber ich konnte natürlich nicht einfach irgendeinen Tee kaufen... Oh, Matière und Flauschi sind ja auch hier. Das nenne ich mal perfektes Timing! Habt ihr beiden euch schon unserem weit gereisten Gast vorgestellt?
Flauschi: Miau-Mjaaaaau! ♪
Deine Verbindung zu den Gedanken von Matière und der Frau ist abgebrochen. Flauschis Kraft wurde wohl unterbrochen...
LeBelle: Oh! was denn? Flasuchi! Freust du dich etwa, dass ich endlich wieder zu Hause bin? Ich wusste, dass sich Beharrlichkeit auszahlt! Endlich mag Flauschi mich! Hahaha!
Matière: Äh, Herr LeBelle... Diese Dame hier sagt, dass ihr geliebtes Pokémon gestohlen wurde. Der Dieb ist wohl noch am Bahnhof von Illumina.
LeBelle: W-wie? Der Tee war also gar nicht das Problem?! Dabei habe ich mich in Unkosten gestürzt! Äh, aber egal, das ist natürlich unwichtig... Konzentrieren wir uns lieber auf den Fall! Kommt meine jungen Freunde! Die Arbeit ruft!
Matière: Einen Augenblick bitte, Herr LeBelle...
LeBelle: Was hast du, Matière?! Dir ist doch klar, dass ein Pokémon gestohlen wurde, oder? Wir müssen es sofort finden und befreien!
Matière: ich glaube, ich weiß, wer das arme Pokémon dieser Dame gestohlen haben könnte... Bestimmt war es einer der Illumina-Gangster. das sind wirklich ein paar gemeine Gestalten. Die einzige Sprache, die sie verstehen, ist kämpfen!
LeBelle: Was? Die Illumina-Gangster?
Matière: So ist es. Also vergessen wir das Ganze am besten ganz schnell wieder. Außerdem ist sie über dich hergezogen, während du weg warst. Die ist gar nicht nett! Wegen so einer will ich in keine Streitereien hineingezogen werden!
Frau: Oh, please! You must help!
LeBelle: Matiére... FALSCH! Wenn jemand in Schwierigkeiten steckt, dann muss man ihm helfen! Wenn ein Pokémon in Schwierigkeiten steckt, dann muss man ihm helfen! Nach diesem Credo lebt LeBelle! Dann hat sie eben schlecht über mich geredet! Na und? Das ändert absolut gar nichts! Warte hier auf mich! Ich gehe zum Bahnhof von Illumina!
LeBelle ab
Matière: H-herr LeBelle... <Name des Spielers>... Bitte geh und hilf LeBelle dabei! Er hat keine Pokémon, und ich weiß auch warum. Neulich hat er mir seine traurige Geschichte erzählt. Er hatte mal ein treues Partner-Pokémon, doch eines Tages verunglückte es bei einem Fall... Wenn er sich den Illumina-Gangstern ohne Pokémon stellt, könnte das böse enden... Also folge ihm bitte und hilf ihm! Bitte geh und hilf LeBelle! Du bist doch sein Partner! Wie kannst du nur...! LeBelle glaubt an dich, <Name des Spielers>! Er sagt sogar, wann immer er dich sieht, wäre es, als hätte er seinen Partner nie verloren! Du erinnerst ihn irgendwie total an sein Pokémon, deswegen vertraut er dir auch so... Bitte geh und hilf LeBelle! Du bist doch sein Partner! / Danke! Die Illumina-Gangster treiben sich immer an den Bahnsteigen des Bahnhofs von Illumina auf dem Nordring herum. Du solltest zwar mit ihnen fertigwerden können, aber bereite dich trotzdem gut vor!
Frau: I beg you, please! Please find my precious Pokémon!
– Im LeBelle-Büro
Melvin: Argh...! Du gehst mir so was von auf den Senkel! Gut, du hast es nicht anders gewollt. Ich werde...
Matière betritt die Szene
Matière: Hört jetzt auf damit!
LeBelle: Matière!!
Matiére: Ich sagte, ihr sollt damit aufhören. Gebt das gestohlene Pokémon zurück!
Melvin: Halt den Rand, Matière! das alles ist doch überhaupt erst deine Schuld! Du wolltest doch plötzlich nicht mehr mit uns abhängen! Warum sollten wir uns überhaupt noch versammeln, wenn du nicht kommst? Du bist doch unser Boss!! hast du mal daran gedacht, wie einsam wir sind?! Servierst uns ab, um mit dem Alten rumzuhängen... Sollen wir das einfach so hinnehmen, oder was?!
Matière: Mensch... Darum hab ich euch doch gesagt, dass ihr mich nicht als Gang-Mitglied betrachten sollt. Ihr habt mich einfach zu einem Boss gemacht, ohne mich zu fragen! Ich meine, geht's noch?! Wenn ihr mich weiterhin so bedrängt, dann werde ich wütend!
Melvin: Nein! Alles, nur das nicht! Alles klar, wir haben's kapiert, Boss! Du musst nicht unser Boss sein, Boss! Aber wir vermissen doch eben total krass, das ist die Wahrheit! Hier, wir geben auch das Pokémon zurück, also sei uns nicht mehr böse, okay?!
Matière: na schön! Ich will Gnade vor Recht ergehen lassen. Aber ich müsst noch bei der bestohlenen Frau und Herrn LeBelle entschuldigen, damit der Fall klar ist!
Melvin: Wird gemacht! Tut mir total leid, dass ich so schroff war! Bitte sehen Sie's mir nach, okay? Okay?!
LeBelle: Äh... Sicher, ich bin nicht nachtragend. Das Pokémon ist wieder da, also ist alles gut! Ende gut, alles gut? Also dann, <Name des Spielers>! Matière! Gehen wir zurück zum LeBelle-Büro!
Matière: Ja!
LeBelle: Ach ja, wartet bitte noch einen Moment! Ich hätte beinahe etwas vergessen! Hey, ihr jungen Leute!
Melvin: Hä?
Melvin: Ihr wollt also nur mit Matière befreundet sein, sehe ich das richtig?
Melvin: Hä? Na, und ob wir das wollen!
LeBelle: Ich kann Leute, die Böses tun, nicht dulden. Vor allem, wenn sie so niederträchtig sind, dass sie Trainern ihre geliebten Pokémon klauen...! Aber... ich glaube an das Gute im Menschen. nein, ich glaube nicht nur daran, ich weiß einfach, dass Menschen sich genau wie die Pokémon weiterentwickeln können! Wenn ihr also versprecht, fortan anständig zu sein, dürft ihr Matière gerne im LeBelle-Büro besuchen!
Matière: Herr LeBelle...
Melvin: L-leBelle...
LeBelle: Kommt! gehen wir zurück ins LeBelle-Büro!
Szenenwechsel zum LeBelle-Büro
Matière: Herr LeBelle. ich möchte mich wirklich für vorhin entschuldigen. Das war echt mies. Als die Frau dich beleidigt hat, da habe ich einfach rot gesehen...
LeBelle: Einsicht ist die höchste alle Tugenden, Matière. Mehr würde ich nie von dir verlangen! Aber dass du früher ein Gang-Mitglied warst, hat mich beinahe aus den Schuhen gehauen!
Matière: Aber nein, Herr LeBelle! Ich war niemals Mitglied bei dieser komischen Gang! Ich hab mich mal mit ihnen gestritten, das ist alles, ehrlich! Und als ich sie besiegt hatte, haben sie mich urplötzlich zu ihrem Boss gemacht! Nach meiner Meinung hat keiner gefragt!
Melvin betritt die Szene
Melvin: Sie sieht aus wie ein ganz harmloses Mädchen, aber Matiére ist irre stark! Das könnt ihr uns ruhig glauben, Meister LeBelle und <Name des Spielers>!
LeBelle: Oh! Der Junge von den Illumina-Gangstern! Du kommst uns früher besuchen als gedacht! Aber wie hast du mich da gerade genannt? „Meister“ LeBelle? Ich bin kein Meister.
Melvin: Ach, eine respektvolle Anrede kann nicht schaden. Aber wichtiger ist, was ich ihnen zu sagen habe! Wir von den Illumina-Gangstern sind jetzt nicht mehr böse und suchen uns alle einen Job, jawohl! Wir entwickeln uns also weiter, wie versprochen. Also lassen sie und mit Matière befreundet sein!
Matière: ...
LeBelle: Sprichst du auch die Wahrheit, mein jugendlicher Freund? Das ist ja ein ganz famoser Entschluss! Jeder muss im Schweiße seines Angesichts hart arbeiten, sonst gibt's auch kein Brot! Ein so kräftiger und gesunder Junge wie du sollte arbeiten, arbeiten, arbeiten? Jawohl!
Melvin: das war auch schon alles, was ich sagen wollte! Bis bald, Matière!
Melvin ab
Matiére: Eine Frage, Herr LeBelle...
LeBelle: Hm? Was hast du, Matière?
Matière: Herr LeBelle... Du hast gerade gesagt, wer jung und kräftig ist, der sollte auch arbeiten. Aber ich arbeite nicht... Du hast gesagt, ich könnte mitkommen und hier als deine Assistentin arbeiten, aber ich tue nichts! Ich lasse mich die ganze Zeit von dir unterrichten, das ist alles was ich tue! Darf ich das denn? Darf ich einfach nichts tun?
LeBelle: Keine Sorge, Matière! Seit du hier bist, hast du ohne Unterlass gelernt! Lernen ist eine sehr wichtige Arbeit für Jugendliche!
Matière: ja aber... Wir verbringen so viel Zeit im LeBelle-Büro, doch es kommen irgendwie nie Klienten... Halten Flauschi und ich dich vielleicht von der Arbeit ab, kann das sein? Und trotzdem hast du Geld für uns ausgeschlagen, das die die ältere Frau als Finderlohn zahlen wollte. Herr LeBelle... Kannst di es dir wirklich leisten, dass Flauschi und ich hier sind...?
LeBelle: D-du musst dir überhaupt keine Sorgen machen! LeBelle hat jede Menge Ersparnisse, ist doch klar! Wenn ich meinen gesamten Notgroschen auftürme, wäre der Geldstapel so hoch wie der Kraterberg! Oh, aber der Kraterberg aus der Sinnoh-Region sagt dir wahrscheinlich nichts, was Matière? hahaha! Sorge dich jedenfalls nicht ums Geld! Lerne lieber so fleißig du kannst, damit du bald als eine fähige Assistentin arbeiten kannst! [...] Du, Flauschi...
Flauschi: Miau?
Matière: Herr LeBelle hat gesagt, dass wir uns keine Sorgen machen sollen, aber ich finde, das geht zu weit. Wir können doch nicht die ganze Zeit abhängig von ihm sein und ihm auf der Tasche liegen, oder? Er lässt uns auch umsonst wohnen und er füttert dich auch noch durch! So geht das doch nicht...
Flauschi: Miaaau! Miaaau!
Matière: Ich denke, dass ich etwas unternehmen muss.
Flauschi: Miaumja!
Matière: Dank Herrn LeBelle kann ich ja jetzt lesen. Rate mal, was ich beim Spaziergang neulich gesehen habe. Eine Stellenanzeige!
Flauschi: Miau?
Matière: In der Anzeige stand, die Arbeit sei ganz einfach und jeder könne sich da bewerben! Ich werde als gleich dorthin gehen und sie bitten, mich einzustellen! Was sagst du dazu, Flauschi?
Flauschi: Miaumiiiaaauuu! ♪
Matiére: Hehehe! Echt?
– Wenn man Melvin besiegt hat
„???“ Ohoho... Du hast ein wirklich starkes Pokémon-Team. Wärst du bereit, es mir zu überlassen?
„???“ zieht einen seltsamen Anzug an
LeBelle: Halt!!
LeBelle betritt die Szene
Esprit: BIN AUF WIDERSTAND GESTOSSEN. WERDE DAS JAGDREVIER WECHSELN.
Esprit ab
LeBelle: Was?! Wer um alles in der Welt war das?! Sie ist kein Pokémon, aber sie kann Wandler einsetzen! Wie ist das möglich? Aber dafür ist jetzt keine Zeit! Anstatt hier überrascht herumzustehen, sollten wir ihr hinterher! Mal sehen... In Anbetracht der Richtung, in die sie gesprungen ist... <Name des Spielers>! Vielleicht ist sie in die Gasse neben dem Café Coucou auf dem Nordring geflüchtet. Mach dich bitte sofort auf den Weg dorthin! Ich sehe mich hier noch kurz etwas um und komme dann nach! Ach ja, Moment! Vorher werde ich sicherheitshalber noch dein Pokémon-Team heilen.
– Wenn man „???“ besiegt hat
„???“ Dein Pokémon-Team ist echt total stark! Echt der Wahnsinn! Du hast's echt gut... Ich will auch so ein Pokémon-Team! Echt jetzt! Also her damit!
„???“ zieht einen seltsamen Anzug an
LeBelle: Das werde ich nicht zulassen, du gemeiner Pokémon-Dieb!
LeBelle betritt die Szene
Esprit: DER SCHON WIEDER...
Esprit ab
LeBelle: Verflixt! Sie ist schon wieder entwischt! Erstaunlich, wie hoch sie springen kann, obwohl sie kein Pokémon ist... Aber dafür ist jetzt keine Zeit! Anstatt beeindruckt zu sein, sollten wir hinterher! Mal sehen... In Anbetracht der Richtung, in die sie gesprungen ist... Vielleicht ist sie in die Gasse gegenüber vom Bahnhof von Illumina auf dem Nordring geflüchtet. Mach dich bitte sofort auf den Weg dorthin! Ich sehe mich hier noch kurz um und komme dann nach! Moment! Wo bin ich nur mit meinen Gedanken? Vorher werde ich sicherheitshalber noch dein Pokémon-Team heilen.
– Wenn man „???“ besiegt hat
„???“: Du hast wirklich ein gutes Pokémon-Team... Das kannst du mir gleich mal geben! [verwandelt sich in Esprit] GIB MIR ALLE POKÉMON, DIE DU HAST. SONST NEHME ICH SIE MIR MIT GEWALT.
LeBelle: Keine Bewegung!!
LeBelle betritt die Szene
LeBelle: Du Pokémon-Dieb!! Ich lasse nicht zu, dass du meinem Partner auch nur ein Haar krümmst!
Esprit: MISCH DICH NICHT EIN. SONST RÄUM ICH DICH AUS DEM WEG.
LeBelle: Glaub ja nicht, dass das so einfach ist! Ich habe vielleicht keine Pokémon, aber ich weiß meine Fäuste einzusetzen! Bei Bösewichten wie dir kenne ich keine Gnade!
Flsuchi betritt die Szene
Flauschi: Miajaaau!
LeBelle: Flauschi?! W-was machst du denn hier?
Flauschi: Miamjau! Miamjaaaaau! ♪
Esprit ...
LeBelle: Flaschi! Halte dich von ihr fern! Sie ist gefährlich!
Flauschi: Miamjaaaaau! ♪ Miamjaaaaau! ♪
Esprit: WAS SOLL DAS?
LeBelle: Warum? Warum ist Flauschi ihr gegenüber so zutraulich? Kann es sein, dass...? Nein, ausgeschlossen!
Esprit: DU STÖRST. VERSCHWINDE.
LeBelle: Flauschi!! Pass auf!!
Flauschi: Miaaaau!!
LeBelle: Aaaargh!! Uuurgh...
Esprit: DU BESCHÜTZT DAS POKÉMON? ICH VERSTEHE DAS NICHT. EGAL. ICH RÄUME DICH AUS DEM WEG.
LeBelle: W-warte... Hör auf damit... Matière...
Esprit: ...MATIÈRE?
LeBelle: J-ja... Du bist doch Matière... nicht wahr?
Esprit: ...
LeBelle: Urgh... Flauschi m-mag keine Erwachsenen...Die Einzige, die Flauschi so freudig anspringen würde... der sein Herz geöffnet hat... ist Matiére... Niemand außer dir...
Esprit: ICH BIN NICHT MATIÈRE. MEIN NAME IST ESPRIT.
LeBelle: Urgh... Esprit? Es ist zwecklos, Matière... Das menschliche Auge vermagst du vielleicht zu täuschen... aber die Bindung zwischen Flauschi und dir... die kann nicht verleugnet werden...
Flauschi: Miaaau...
Esprit:: ...
LeBelle: Was ist los mit dir, Matiére?! Warum tust du so etwas?! Wenn du in irgendwelchen Schwierigkeiten steckst, kannst du mir doch jederzeit davon erzählen!
Esprit: ...
LeBelle: Matière!! Sag doch etwas!!
Esprit: ...Urgh
LeBelle: ...Matière?
Esprit: AAAAAAAAAAAAAAARRR!!
LeBelle: Matière?!
Esprit: URGH... ZIEHE MICH ZURÜCK...
Esprit ab
LeBelle: Matière!!
Flauschi: Miajaaaaau!!
LeBelle: Urgh... Matière... Tut mir Leid... <Name des Spielers>... Sie hat mich anscheinend... recht hart erwischt... Verzeih... aber könntest du mir bitte dabei behilflich sein, ins Büro zurückzukommen?
Szenenwechsel ins Büro
LeBelle: Danke, <Name des Spielers>... Du hast mich gerettet... Sogar ich kann mal besiegt werden... Meine Bauchverletzung tut ziemlich weh. Ich gehe besser ins Krankenhaus. Du bist sicher auch erschöpft. Bitte geh nach Hause und ruh dich aus...
Spieler ab
LeBelle: Flauschi, ich habe eine Bitte... Gib <Name des Spielers> diese Nachricht von mir... Was ich jetzt vorhabe, ist sehr riskant. Ich möchte niemanden in Gefahr bringen, deswegen werde ich allein im Verborgenen arbeiten. Es wird das Beste sein, wenn ich mich krank stelle und für eine Weile versteckt halte...
Flauschi: Miamjaaau!
LeBelle: urgh... Die Verletzung ist schwerwiegender als ich dachte... Aber... ich habe keine Zeit zu verlieren. Esprit... Ich bin ganz sicher, dass sie in Wahrheit Matière ist... Und dieser Anzug... Er ist wahrscheinlich das Werk des Verdächtigen, dem ich auf der Spur bin. Wenn ich mich nicht beeile, dann wird Matière... Ich habe keine Wahl... Ich muss diese Frau kontaktieren...
– Nach dem Kampf mit „???“
„Hallo? <Name des Spielers>...? Ich bin's, Matière... Ich habe so einen Holo-Log bekommen und wollte dir mal eine Nachricht schicken. Hoffentlich erhältst du sie auch! Ich hätte da eine Frage an dich. Vielleicht könntest du ja mal im LeBelle-Büro vorbeischauen, wenn du etwas Zeit hast.“
– Nachdem LeBelle das Büro verlassen hat via Holo-Log
Matière: Ah! Da bist du ja! Sag mal, <Name des Spielers>, weißt du, wo Herr LeBelle ist? Ich war in letzter Zeit so beschäftigt, dass ich kaum noch herkommen konnte. Ich möchte ihn aber gerne wiedersehen. Hast du eine Ahnung, wo er steckt? Was? Er ist im Krankenhaus? Was ist denn passiert? Jetzt mach ich mir Sorgen... Und außerdem... So ein Krankenhausaufenthalt ist auch nicht ganz billig! Ah! Oh nein! Schon so spät?! Ich muss los, Flauschi! Bis später, <Name des Spielers>!
Flauschi: Miaujau!
Merriman betritt die Szene
Merriman: Verzeih bitte die Störung... Bin ich hier richtig im LeBelle-Büro? Und bist du zufällig <Name des Spielers>? Es tut mir so leid, dass ich dich so überfalle, aber ich habe eine Bitte an dich. Dürfte ich wohl dein Können auf die Probe stellen, <Name des Spielers>? Oh? Obwohl du der Champ bist, musst du doch vorbereiten? Dann erde ich wohl auf dich warten und auf deine baldige Bereitschaft hoffen. / Ich habe es nicht anders erwartet vom Champ. Was für ein Selbstbewusstsein! Dann werde ich mich nicht zurückhalten!
– Im LeBelle-Büro

Labor von Flordelis

Xeros: Hmmm... Warum gab es dieses eine Mal eine Fehlfunktion bei der Fernsteuerung? Sollte ich ihr Bewusstsein vielleicht kontrollieren anstatt es nur schlafen zu schicken? Das wäre wohl eine große Belastung für Matière... Oooh! Du bist dieser Junge von neulich! Verstehe! Du bist derjenige, der unseren Test gestört hat! Also gut! Dann wirst du Teil meines nächsten Experiments! Wenn es Esprit im Power Suit gelinge sollte, dich zu besiegen, ist das Beweis genug für mein wissenschaftliches Genie! Komm her, Esprit!
Esprit betritt die Szene
Esprit: ...
Xeros: Los, kämpfe! Kämpfe gegen Esprit!
– Nachdem Melvin Feierabend hat
„BEGINNE POKÉBALL-HACKING... VIRUS WIRD EINGESPEIST...“
– Als Esprit vor dem Kampf
„...“
– Kampfabspann
„BEGINNE POKÉBALL-HACKING... VIRUS WIRD EINGESPEIST...“
– Als Esprit vor dem Kampf
„...“
– Kampfabspann
„BEGINNE POKÉBALL-HACKING... VIRUS WIRD EINGESPEIST...“
– Als Esprit vor dem Kampf
„...“
– Kampfabspann
Xeros: Hör mal, Esprit kann immer noch weitermachen! Oder bist du etwa zu erschöpft? Solange Esprit den von mir entwickelten Anzug trägt, wird weder ihr Körper noch ihr Geist müde! Ihre Kraft ist grenzenlos! Los, kämpfe! Kämpfe gegen Esprit!
Flauschi: Miaaaaau!
Xeros: Was?!
Flauschi und LeBelle betreten die Szene
LeBelle: Bis hierhin und nicht weiter!
Xeros: W-was?! Wer seid ihr? Und was wollt ihr hier?
LeBelle: Flauschi ist ein Psycho-Pokémon. Es ist also nicht verwunderlich, dass es Matière, zu der es eine tiefe Bindung hat, finden kann.
Xeros: Ihr könnt doch nicht einfach so hier einbrechen! Das ist gegen das Gesetz! Ihr seid Kriminelle!
LeBelle: Im Grunde hast du recht. Aber wir sind nicht eingebrochen, sondern haben ganz normal den Fahrstuhl genommen. <Name des Spielers> ist mein Partner, an dem mir viel liegt! Wenn er in Not ist, eile ich zu Hilfe! Nichts könnte mich davon abhalten!
Xeros: Grrr... Mich wirst du trotzdem niemals erwischen. Los, Espritè.! mach sie alle fertig!
Esprit: ...
LeBelle: Hör auf damit, Matière!
Flauschi: Miaaa!
Xeros: Die Mühe könnt ihr euch sparen! Was ihr auch sagt, es ist vergeblich! Matière kann euch nicht hören! Die Kontrolle über den Anzug liegt nämlich in meiner Hand!
LeBelle: kannst du mich hören, Matière?! Wenn du aufwachst, kannst du dich bestimmt von diesem Anzug befreien! Wach auf! Wach bitte auf! Matière! MATIÈRE!!
Esprit: ...
Xeros: Die Macht der Wissenschaft ist grenzenlos! Es ist ausgeschlossen, dass sie dich hört!!
Flauschi: Miaaaar!! Miaaaar!!
LeBelle: Flauschi! Bleib hier!
Flauschi: Miauaaa?!
Esprit: ...Urgh... Aaaaaarrrrgh!
Xeros: W-wa... Wieso... Wie kann so etwas passieren? Na schön, du willst es nicht anders! Ich stelle die Fernsteuerung auf die maximale Kraft!
LeBelle: Mist! Los, <Name des Spielers>! Geh! Geh und halte Matière auf!
– Nach dem Kampf
„...Uaaaah!!“
– Vor dem Kampf
„AAAAAAAAAAAAAAAAAAARGH!!“
– Kampfabspann
Esprit: ...AARRRGH!! UAAAAAAAAAAAAAAAH!
LeBelle: Es sind keine Pokébälle mehr übrig! Hör auf zu kämpfen! Matière!!
Xeros: ...
Esprit: ...AAARRRGH! UAAAAAAAAAAAH!
LeBell: Oh nein... Matière... Was kann ich nur tun?
Xeros: ...
Esprit: AAAAAAAAAAAAAAARRR!!
Xeros: Fernsteuerung abschalten... Kontrolle beenden...
Esprit: UAAAAH! ...
LeBelle: Matière!! Ist alles in Ordnung mit dir?!
Esprit: ...Argh
Xeros: Ich habe nur die Fernsteuerung abgeschaltet. Es ist alles in Ordnung mit ihr!
LeBelle: Wie bitte?!
Esprit: Uah... Hmmm... Murmel... Gääähm... Hm?... Oh, Herr Xeros... Ist der heutige Test schon beendet?
Xeros:Ja... wir sind fertig. Gute Arbeit, Matière. Damit sind jetzt alle Tests abgeschlossen. Deine Arbeit hier ist beendet.
Xeros: Hmmm, ach so? Dann muss ich mir jetzt wohl wieder einen neuen Job suchen... Hä? Nanu? Was macht ihr denn alle hier? Ich habe dich niemandem verraten, dass ich hier arbeite.
LeBelle: sag mal... Matière... Ist alles okay mit dir?
Esprit: Hm? Mir geht's gut. Warum fragst du? Ich habe die ganze Zeit geschlafen. Meine einzige Aufgabe hier war, diesen Anzug anzuziehen und darin zu schlafen. Aber sag mal, Herr LeBelle... Was machst du denn hier? Ich dachte, du bist im Krankenhaus.
LeBelle: oh... Äh... Nein... Also... Mir wurde gestattet, das Krankenhaus für einen Tag zu verlassen. Und ich dachte mir, ich sehe mal nach, wie es dir so geht. Also habe ich herausgefunden, wo du arbeitest, und bin einfach spontan hergekommen!
Esprit: Hmmm... Verstehe... Ich dachte, du bist vielleicht sauer, weil ich einfach einen Job angenommen habe. Deswegen habe ich dir nichts davon gesagt... Aber du hast es trotzdem herausgefunden. Du bist echt ein toller Detektiv!
LeBelle: N-natürlich bin ich das! Ähm... ja... Matière, geh du doch bitte schon vor und kaufe etwas zu essen für uns. Ich habe noch etwas mit Xeros zu besprechen. Ein Gespräch unter Erwachsenen...
Esprit: Okay, alles klar! Dann bis später! <Name des Spielers> und Flauschi, lasst uns zusammen zurückgehen!
Esprit, Flauschi und Spieler ab
LeBelle: Nun denn... Ich denke, wir sollten uns unterhalten, Dr. Xeros.
Xeros: Ja, warum nicht, LeBelle?
Szenenwechsel ins Büro

Illumina City

LeBelle: Reden wir nicht lange drumherum. Ich möchte das erledigt haben, bevor Matière mit den Einkäufen fertig ist. Dr. Xeros... Eine Sache möchte ich wissen... Du bist derjenige, der hinter den Verbrechen in der letzten Zeit steckt, nicht wahr?
Xeros: Das stimmt. Ich habe das Gemälde im Museum beschmiert und Trainern ihre Pokébälle gestohlen. Mit der Fernsteuerung habe ich Esprit kontrolliert. Das war alles mein Werk. Matière hat die ganze Zeit über im Power Suit geschlafen, ohne etwas mitzubekommen. Sie hat nicht das Geringste mit den Verbrechen zu tun. Da brauchst du nicht an ihr zu zweifeln.
LeBelle: Verstehe...
Xeros: Deswegen bin ich der Einzige, den du festnehmen solltest.
LeBelle: ...Also gut. Ich glaube, dass du die Wahrheit sagst.
Xeros: Matière ist ein liebes Mädchen. Sie ist zwar kein Genie, aber sie ist robust und hat ein reines Herz. Ein reines Herz... Die Fähigkeit, sich voll und ganz in eine Sache vertiefen zu können, ist unerlässlich, wenn man Erfolg in der Wissenschaft haben möchte. Dank Matière konnte ich meinen Lebenstraum erfüllen: Die Entwicklung des Power Suits. Summa summarum bedeutet das, dass es nichts mehr gibt, was ich noch erledigen möchte. Ich werde keine meiner Taten bereuen, Also, nimm mich fest.
LeBelle: ich verstehe... Sobald alle Formalitäten erledigt sind, bringe ich dich auf die Polizeiwache. Das ist alles, was ich als Agent der Internationalen Polizei zu sagen habe. Das, was folgt, sage ich dir in meiner Funktion als Matières Vormund.
Xeros: Hm?
LeBelle: wärst du so freundlich, Matière und mir heute einen Besuch abzustatten? Sie scheint dich sehr gern zu haben. Und sie scheint sich auf ein gemeinsames Abendessen heute zu freuen. Ich möchte ihr erst morgen die Wahrheit erzählen, damit sie heute noch einen angenehmen Abend verbringen kann.
Xeros: ...
LeBelle: Dr. Xeros...
Xeros: ... ...Du bist töricht, LeBelle. ...Aber ich danke dir.
– Nach dem Kampf
„Seufz... Dieser LeBelle... Er sagte, er hat immer noch Bauchschmerzen und kehrte deswegen ins Krankenhaus zurück. Er hat mir nicht einmal verraten, in welchem Krankenhaus er überhaupt ist, also kann ich ihn nicht einmal besuchen... Und Herr Xeros ist wohl mit den Vorbereitungen für seine Festnahme beschäftigt. Momentan fühle ich mich schon etwas einsam...“
– Bei erneutem Ansprechen (im Büro)
„Hallo, <Name des Spielers>! Kannst du mich verstehen? Ich bin's, Matière! Ich habe ganz wunderbare Neuigkeiten, also schau mal im LeBelle-Büro vorbei, okay?“
– Holo-Log
Matière: Das hat ja ewig gedauert. <Name des Spielers>! Ich hab doch vorhin extra wissen lassen, dass ich gute Neuigkeiten habe! Halt dich fest! Herr LeBelle wurde endlich aus dem Krankenhaus entlassen! Deswegen dachte ich, sollten wir alle hier sein, wenn er wiederkommt, um seine Rückkehr zu feiern!
Flauschi betritt die Szene
Flauschi: Miamjaaa!
Matière: Ah! Willkommen zurück, Flauschi! Du feierst auch LeBelles Rückkehr mit uns!
Flauschi: Miau! Miamjau!!
Matière: Nanu? Flauschi hat etwas bei sich...
Flauschi: Miaaau!
LeBelle: Ist das... ein Brief? Er scheint von Herrn LeBelle zu sein... Ich lese ihn vor, <Name des Spielers>... Meine lieben Freunde... Bitte entschuldigt, dass ich euch so aus dem Nichts einen Brief schreibe. Ich bin es, LeBelle. Ich muss euch etwas mitteilen, also lest diesen Brief bitte sorgfältig durch. Zunächst müsst ihr wissen, dass ich ein Agent der Internationalen Polizei bin! Na, seid ihr überrascht? Ich bin sicher, das seid ihr! Ihr seid sicher besorgt um mich, weil ich im Krankenhaus bin, In Wahrheit war ich jedoch nie im Krankenhaus. Ich bin kerngesund. Das war nur ein Teil meines Plans, da ich verhindern wollte, dass ihr in Gefahr geratet. Das ändert jedoch nichts an der Tatsache, dass ich euch angelogen habe. Dafür bitte ich euch aufrichtig um Verzeihung! Das ist jedoch nicht der eigentliche Grund, warum ich euch schreibe. Der Fall, wegen dem ich hergekommen bin, ist nun gelöst und es ist an der Zeit für mich, Kalos zu verlassen. Es macht mich sehr traurig, aber hier trennen sich wohl unsere Wege. Ich danke euch für alles. Lebt wohl! PS: <Name des Spielers>, als Dank für alles, was du für mich getan hast, möchte ich dir meinen Decknamen überlassen. Von nun dann bist du „LeBelle“! Matière und Flauschi, euch beiden vertraue ich das LeBelle-Büro an. Ich habe das ganze Gebäude gekauft, ihr müsst euch wegen der Miete und so also keine Sorgen machen. Bitte nutzt es, wie es euch beliebt. Alles Gute für euch! M-moment mal... Was soll das? Was ist denn diese „Internationale Polizei“? Und was soll das heißen, dass er uns verlässt? Warum...? Warum verschwindet er einfach? Nein... Ich will nicht, dass Herr LeBelle weggeht... Vielleicht ist er ja noch in der Nähe. Ich gehe ihn suchen, <Name des Spielers>!
Matière ab
Flauschi: Miaumjaaau!!
Flauschi ab
– Im Büro
„<Name des Spielers>! Herr Xeros hat mir gerade mitgeteilt, dass er mit LeBelle im Bistro Flordelis ist. Flauschi und ich machen uns sofort auf den Weg! Wir treffen uns dann gleich dort, <Name des Spielers>!“
– Holo-Log vor dem Kunstmuseum
Xeros: Ich sag doch, ich hab sie zurückgegeben! Jeden einzelnen. Ich schwör's!
LeBelle: ...Also gut. Es sind wirklich alle Pokébälle, die Esprit gestohlen hat, wieder bei ihren Besitzern?
Xeros: Ganz genau! Alles ist wieder beim Alten! Ich komme auch wie vereinbart und ohne Widerstand mit dir, um mich zu stellen. Gib mir nur noch einen Moment.
LeBelle: Was redest du da? Unser Zug fährt bald ab.
Xeros: Sie sind gleich da. Einen Augenblock noch!
LeBelle: Was?! <Name des Spielers>! W-was machst du denn hier?!
Xeros: Ich habe auch Matière Bescheid gesagt! Sie wird ebenfalls jeden Augenblock hier sein!
Matière: Wo?! Wo ist er?! Wo ist Herr LeBelle?!
Matière betritt die Szene
Xeros: Da bist du ja, Matière!
Matière: Oh, Herr Xeros! Vielen Dank für die Benachrichtigung! Herr LeBelle! Ich hab überall nach dir gesucht! Sag mir... Warum...? Warum hast du uns angelogen? Und warum lässt du uns einfach so zurück?
LeBelle: Es tut mir leid... Ich habe es ja schon in meinem Brief gesagt. Ich arbeite für die Internationale Polizei. Meine Arbeit führt mich um die ganze Welt, wo immer es einen Fall zu lösen gibt... Meine nächste Mission wartet schon auf mich...
Matière: Dann... dann kommen Flauschi und ich eben mit! Dann werden wir eben auch Polizisten! Hauptsache, wir bleiben zusammen!
LeBelle: Matière... Danke, das ist lieb von dir. Aber ich kann euch nicht mitnehmen.
Matière: Warum? warum denn nicht?! Ich bin doch deine Assistentin!
LeBelle: Also gut, Matière... Es ist wohl gut, dass du das Assistentendasein hinter dir lässt. Ich ernenne dich hiermit zur neuen Leiterin des LeBelle-Büros!
Matière: Wa...
LeBelle: Hör mir gut zu, Matière... Du bist in dieser Stadt geboren und aufgewachsen. Niemand ist besser geeignet als du, auf diese Stadt aufzupassen! Deswegen bitte ich dich, an meiner Stelle den Freuden von Illumina City zu bewahren!
Matière: Das kannst du doch nicht einfach so festlegen!! He, <Name des Spielers>! Sag doch auch mal was!!
LeBelle: Lass es gut sein, Matière... <Name des Spielers> versteht, warum ich gehen muss. Schließlich sind wir Partner und als solche verstehen wir uns auch ohne Worte...
Flauschi: Mjaaau...
LeBelle: Flauschi... Bitte mach nicht so ein trauriges Gesicht... Selbst wenn wir voneinander getrennt sind, bleiben wir einander dennoch verbunden. Ihr werdet immer meine liebsten Freude im LeBelle-Büro sein!
Xeros: Ja, Bindung! Freundschaft! Man kann sie nicht sehen, man kann sie nicht anfassen. Eigentlich dürfte es sie gar nicht geben. Aber ich kann ihre Existenz nicht leugnen. Matière, du und der Agent der Internationalen Polizei, ihr seid durch das Band der Freundschaft eng miteinander verbunden!
Matière: Herr Xeros...
Xeros: Matière! Ich schenke dir meinen Power Suit! Ich habe die Fernsteuerungsfunktion entfernt, keine Sorge! SO kannst du erneut zu Esprit werden. Aber diesmal in deiner neuen Funktion als Illuminas Beschützerin! Ich überlasse dir auch alle meine Pokémon!
Matière: Herr Xeros... Ich weiß, dass du sehr schlimme Dinge getan hast. Aber ich hab dich trotzdem sehr gern. Ich werde gut auf deine Pokémon und deinen Anzug aufpassen. Darauf kannst du dich verlassen. Schließlich sind sie ein Symbol unserer Bindung!
LeBelle: Es tut mir leid, aber es wird Zeit für uns, zu gehen. Unser Zug fährt bald ab...
Matière: Herr LeBelle... Ich verstehe jetzt... Und ich weiß, was zu tun ist... Ich werde mein Bestes geben, dich zu vertreten! Ich habe ja auch Flauschi und <Name des Spielers>. Sowie Herrn Xeros' Pokémon und Power Suit. Ich werde die neue Leiterin des LeBelles-Büros!
LeBelle: Ich verlasse mich auf dich, Matière! Dann kann ich mich beruhigt auf den Weg machen!
Xeros: Matière! mach uns keine Schande!
LeBelle: Also dann... <Name des Spielers>! Matière! Flauschi! Ich lege den Frieden in Illumina CIty in eure Hände! Vielen Dank für alles! Lebt wohl!
LeBelle und Xeros ab
Matière: Danke... Auf Wiedersehen...
Szenenwechsel ins Büro
Matière: Das wäre erledigt...
Flauschi: Mjaaaau!
Matière: Du, Flauschi... Wir haben in relativ kurzer Zeit einige Freunde gefunden, was? <Name des Spielers>, Herrn LeBelle... und Herrn Xeros...
Flauschi: Mja! Mja!
Matière: Sag mal, Flauschi... Herr LeBelle und Herr Xeros haben so viel für uns getan... Ob es sich wohl so anfühlt, wenn an einen Vater hat?
Flauschi: Miau?
Matière: Hehe... Tut mir leid. Das weißt du natürlich auch nicht. Aber... ich bin echt froh... dass ich ihnen begegnet bin...
Flauschi: Miaaaaaau! ♪
Hier endet LeBelles Geschichte, aber die von Matière und Flauschi fängt gerade erst an.
– Im Bistro Flordelis
„<Name des Spielers>! Wie geht's? Ich bin gerade mit der Arbeit fertig geworden. Ich hab den famosen Power Suit am Start, und ich hab auch meine Pokémon am Start! Ich bin also startklar für jeden Auftrag! <Name des Spielers>! Wenn du schon mal hier bist, lass uns doch einen Pokémon-Kampf austragen! Super! Das wird ein Spaß! Okay, los geht's...! / Ach so? Das ist aber schade...
– Bei erneutem Ansprechen (im Power-Suit)
„Hmmm... Ich hab verloren...“
– Kampfabspann
„Hehehe... Da hab ich wohl verloren, was? Hehehe... Das hat Spaß gemacht, <Name des Spielers>! Aber die anderen sagten ja auch, du wärst Champ, da wundert mich nichts mehr!“
– Nach dem Kampf
„Hallo, <Name des Spielers>! Wie geht's? Heute gibt es nichts zu tun im LeBelle-Büro. Ich würde gern mit Flauschi spazieren gehen, aber während wir weg sind, könnte ja ein Klient vorbeikommen... Könntest du eine Weile für uns Stellung halten, <Name des Spielers>? Hehehe... Danke, <Name des Spielers>. Das ist echt lieb von dir! Aber ich hab's mir anders überlegt. Ich werde auf den Spaziergang verzichten. Schließlich hat mir LeBelle das Büro überlassen! Ich muss mich ins Zeug legen, um eine würdige Leiterin des LeBelle-Büros zu sein! / Oh... okay. Natürlich! Du hast selbst total viel um die Ohren. Tut mir leid, dass ich dich damit belästigt habe! Vergiss, was ich gesagt habe! Aber du bist natürlich weiterhin ein Mitglied des LeBelle-Büros. Du kannst also jederzeit vorbeikommen, wenn du mal Zeit hast!
– Bei erneutem Ansprechen (ohne Power-Suit)