Ich glaub daran: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (r2.7.3) (Bot: Ergänze: it:Believe in Me)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 23: Zeile 23:
Ich weiß, dass ich gewinne<br />
Ich weiß, dass ich gewinne<br />
Dieser Sieg ist zum Greifen nah (Pokémon)<br />
Dieser Sieg ist zum Greifen nah (Pokémon)<br />
Ich werd' der Champion<br />
Ich werd’ der Champion<br />
Ja, ich glaub daran<br />
Ja, ich glaub daran<br />


Ich geh' in die Geschichte ein (Geschichte ein)<br />
Ich geh’ in die Geschichte ein (Geschichte ein)<br />
Ich werde tun was ich kann (was ich kann)<br />
Ich werde tun was ich kann (was ich kann)<br />
Ich werd' der Allerbeste sein<br />
Ich werd’ der Allerbeste sein<br />
Ich gehe meinen Weg – denn ich glaub daran (Pokémon)<br />
Ich gehe meinen Weg – denn ich glaub daran (Pokémon)<br />
|lyricsen=
|lyricsen=
Zeile 35: Zeile 35:
I stick to the path that I choose<br />
I stick to the path that I choose<br />
Me and my friends are gonna do it right<br />
Me and my friends are gonna do it right<br />
You'll never see us run away from a fight<br />
You’ll never see us run away from a fight<br />


To be a master is my dream,<br />
To be a master is my dream,<br />
All I've got to do is believe<br />
All I’ve got to do is believe<br />


(And I believe)<br />
(And I believe)<br />


I've got a chance to win<br />
I’ve got a chance to win<br />
I'm on my way to victory<br />
I’m on my way to victory<br />
Pokémon!<br />
Pokémon!<br />
I can be a champion if I just believe<br />
I can be a champion if I just believe<br />
I'm on a Master Quest<br />
I’m on a Master Quest<br />
Master Quest!<br />
Master Quest!<br />
I want the whole world to see<br />
I want the whole world to see<br />
I believe!<br />
I believe!<br />
I'm gonna be the very best,<br />
I’m gonna be the very best,<br />
'Cause all I've got to do is believe in me.<br />
’Cause all I’ve got to do is believe in me.<br />


I believe<br />
I believe<br />
Pokémon!<br />
Pokémon!<br />
I'm on a Master Quest<br />
I’m on a Master Quest<br />
I want the whole world to see<br />
I want the whole world to see<br />


Zeile 61: Zeile 61:
I stick to the path that I choose<br />
I stick to the path that I choose<br />
Me and my friends are gonna do it right<br />
Me and my friends are gonna do it right<br />
You'll never see us run away from a fight<br />
You’ll never see us run away from a fight<br />


I believe!<br />
I believe!<br />
I've got a chance to win<br />
I’ve got a chance to win<br />
I'm on my way to victory<br />
I’m on my way to victory<br />
Pokémon!<br />
Pokémon!<br />
I can be a champion if I just believe<br />
I can be a champion if I just believe<br />
I'm on a Master Quest<br />
I’m on a Master Quest<br />
Master Quest!<br />
Master Quest!<br />
I want the whole world to see<br />
I want the whole world to see<br />
I believe!<br />
I believe!<br />
I'm gonna be the very best,<br />
I’m gonna be the very best,<br />
'Cause all I've got to do is believe in me.<br />
’Cause all I’ve got to do is believe in me.<br />
(Pokémon!)<br />
(Pokémon!)<br />
}}
}}

Version vom 26. August 2014, 13:08 Uhr

Ich glaub daran ist der Name des fünften deutschen Openings der Animeserie. Es wird die gesamte fünfte Staffel über verwendet. Es hat, wie das vierte Opening eine Laufzeit von 47 Sekunden. Eine Vollversion des Liedes gibt es nicht auf deutsch. Das englische Opening heißt „Believe in Me“ und wird von David Rolfe gesungen. Die amerikanische Vollversion wird in Pokémon Heroes - Der Film als Opening verwendet.


Ich glaub daran
[[Datei:
|280px]]
Gesang Noel Pix
Erscheinungsdatum 2003
Auf folgenden Alben zu finden * Anime Hits 2
In anderen Sprachen: