Diskussion:Diaz
Namensherkunft
Bei der japanischen Namensherkunft wurde to shoot (ein Foto schießen) als Ableitung genommen, aber im englischen ist der korrekte Ausdruck doch to take a photo. Also ist das jetzt er Fehler der Japaner, dass die nicht wissen wie die korrekte Übersetztung lautet, oder haben wir einfach eine falsche Erklärung rein geschrieben? GoPika 23:38, 19. Nov. 2011 (CET)