Sophora

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Sophora

ja クララen Klara

Informationen
Geschlecht weiblich
Region Galar
Spiele SWEX
Charakter
Pokémon-Typ Gift
Diese Person gibt es bisher nur im Spiel.

Sophora ist eine Rivalin der Galar-Region. Sie kommt erstmals im DLC Die Insel der Rüstung und Die Schneelande der Krone exklusiv in Pokémon Schwert vor. Sie kann nach dem ersten Kampf gegen sie als Partner in Dyna-Raids angetroffen werden. Nach der Handlung auf der Rüstungsinsel wird sie zu einer Arenaleiterin der Unterliga.

In den Spielen

Sprites

8. Generation

Ihre Pokémon

Grußgefilde

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Aufwärmtunnel

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Auf den Kampfplatz im Master-Dojo

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Zweiter Kampf im Master-Dojo

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Dyna-Raids

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile |}

Galar-Star-Turnier

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Master-Dojo (nach dem Galar-Star-Turnier)

Vorlage:Team/Kopf Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile Vorlage:Team/Zeile |}

Zitate

Brassbury-Bahnhof

Bahnangestellter: Könnte ich bitte einen Blick auf Ihren Rüstungspass werfen?
???: Hihi! Aber natürliiich! ♪ Hier ist er!
Bahnangestellter: Vielen Dank! Einen Moment bitte...
Ein Flegmon erscheint
Flegmon: Fleeeeg...
???: Oooh! Ein Flegmon!
Bahnangestellter: Oje... Da hat wohl wieder ein blinder Passagier von der Rüstungsinsel hergefunden...
– Beim Ansprechen
„Siehst du gerade etwa zum ersten Mal ein Galar-Flegmon...? Bei der Farbe seines Köpfchens muss man gleich an Curry denken, oder? Ist es nicht suuupersüß?!“
– Bei erneuten Ansprechen
Bahnangestellter: Vielen Dank! Du hast dafür gesorgt, dass man hier wieder ohne Probleme durchkommt.
???: Woooow! Wie toll! ♪ Wie du das Flegmon eben gefangen hast, war echt totaaal cool!
Bahnangestellter: Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung! An Ihrem Rüstungspass ist nichts auszusetzen. Bitte steigen Sie ein! Der Zug zur Rüstungsinsel fährt in Kürze ab. Beachten sie bitte, dass sie unterwegs einmal umsteigen müssen.
Der Bahnangestellte läuft weg
???: Alles klärchen! Ich mache mich dann mal auf zur Rüstungsinsel, um ein paar seltene Pokémon zu fangen und etwas zu trainieren! Vielleicht sieht man sich ja bald mal wieder. Also dann, tschauiii! ♪
Sophora steigt in den Zug
– Nach dem Fang von Flegmon

Rüstungs-Station

„Ooooh! Da bist du ja! ♪ Pünktlich, auf die Minute genau! Nicht schlecht für dein Alter. Hmm... Duuuu, sag mal, kennen wir uns von irgendwo her? Ach, ist ja auch egal! Ich bin auf jeden Fall die Sophora! ♪ Da ich schon länger dabei bin als du, kannst du mich gerne als deine Mentorin ansehen! Also echt! Du weißt schon, es geht um das Master-Dojo, dem du heute beitreten sollst. W-Was soll das? Macht sich dieses Früchtchen etwa über mich lustig? Über mich, die in allen Punkten perfekte, zuckersüße Sophora?! Ooookay... Kämpfen wir doch erst mal, um zu sehen, auf welchem Stand du bist. Ich warte draußen auf dich, alles klärchen? ♪ Komm einfach raus, wenn du bereit bist. Dem/Der werd ich’s zeigen! Aber so richtig!“
– In der Station

Grußgefilde

„Hihi! Du siehst so aus, als wärst du zum ersten Mal auf der Rüstungsinsel. Dir juckt es bestimmt in den Fingern, dich hier gründlich umzusehen, was? Aber zuerst musst du mir zeigen, was du so draufhast! Als deine Mentorin im Master-Dojo... ...werd ich mir jetzt ansehen, was du draufhast! Mach dich auf was gefasst! ♪“
– Vor dem Kampf
„Das ist bloß ein kleines Kräftemessen, also werde ich dich nur ganz sachte verprügeln, okaaay?“
– Am Anfang des Kampfes
„Wie jetzt?! DU hast MICH in die Ecke gedrängt?! Das geht ja wohl mal gar nicht!“
– Wenn Sophora nur noch ein Pokémon hat
„Hihi, von meinem Gift wird dir sicher schon ganz schwindelig, wie?“
– Beim Einsatz von Säure mit Flegmon
„Huch, war meine Attacke etwa sehr effektiv? Na, so was! Und das war erst der Anfang, hihi!“
– Wenn Sophora eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Dein allererster Schaden auf der Rüstungsinsel... Quasi ein kleines Willkommensgeschenk von mir!“
– Nach Einsatz ihrer ersten Attacke, wenn diese nicht „sehr effektiv“ ist.
„Pass auf, mein nächstes giftiges Pokémon wi-- Nanu? Ich hab keins mehr...?“
– Kampfabspann
„WAS?! Mooomentchen, stopp, stopp, stopp! Ist das gerade wirklich passiert? Uiuiui, der/die ist ganz schön heftig drauf... Wenn so ein starker Trainer dem Dojo beitritt, dann sinkt mein Stern am Trainer-Himmel! Ich muss ihn/sie uuunbedingt loswerden! Aber ich hab den Auftrag, ihn/sie abzuholen... *Räusper!* Dir ist schon klar, dass ich mich absichtlich zurückgehalten habe, oder? Hihi! Aber ja, du machst dich ganz gut als Trainer. Es ist nur so... Unser Dojo kann schon auf eine ziemlich lange Geschichte zurückblicken. Selbst Champ Delion, der Unschlagbare, hat in diesem Dojo trainiert. Doch für jemanden auf deinem Niveau... Na ja, das könnte etwas zu viel für dich werden, verstehst du? Wie wär’s also, wenn du einen großen Bogen um unser Dojo da hinten machst und nach einer kleinen Sightseeing-Tour wieder brav nach Hause fährst, hm? Ich geb dir auch das hier. Bin ich nicht lieb? ♪ [...] Damit steht dir in Boutiquen und Friseursalons eine größere Auswahl offen! Ja, gut... Dann... Mach’s guuuut, auf Nimmerwiedersehen! Hehe!“
– Nach dem Kampf
???: Oje... Dann ist der neue Schüler/die neue Schülerin also wieder nach Hause gegangen?
Sophora: So sieht’s aus. Dabei hab ich extra den langen Weg auf mich genommen, um ihn/sie abzuholen... Nach unserem Kampf ist er/sie gaaanz plötzlich niedergeschlagen davongelaufen.
???: Ach, wie schade... Ich hatte mich so darauf gefreut, ein neues Mitglied in unsere kleine Familie aufnehmen zu können. Oh?
Sophora: Hm? Hurks!
???: Bist du etwa der Neue, der/die Neue, die heute unserem Dojo beitreten wollte?
Sophora: A-Aber jaaaaa! Genau! Das ist er/sie! Da hat er wohl seine/sie wohl ihre Meinung geändert, welch ein Glück, haha! Ach, weißt du... Ich bin ja sooo froh, dass wir uns jetzt doch so schnell wiedersehen! ♪
???: Ich freue mich auch sehr, dich kennenzulernen! Wie war noch gleich dein Name? Aber klar doch, <Name des Spielers>! Wobei... Irgendwie sagt mir der Name nichts... Ach, das wird schon stimmen! Ich heiße jedenfalls Enia und bin die Hausherrin des Master-Dojos, während mein Mann es leitet. Aber wir sind hier alle wie eine große Familie, du kannst mich daher einfach Enia nennen.
Sophora: Grrr... Was macht der/die denn jetzt hier?! Ich hab ihm/ihr doch gesagt, er/sie soll sich vom Dojo fernhalten! Aaargh!! So fliegt doch auf, dass ich geflunkert hab...
Enia: Dieser liebenswerte Sonderling ist Sophora, wie du mittlerweile schon weißt. Sie hat es sich zum Ziel gemacht, Arenaleiterin zu werden, und trainiert dafür bei uns. Ich hoffe, dass ihr zwei gute Freunde werdet!
Sophora: Ahahahaaa! Aber klar doch! ♪
Enia: Ach, wie unhöflich von mir! Ich kann doch einen Gast, der sicher erschöpft von der langen Reise ist, nicht so lange draußen stehen lassen! Bitte komm doch mit ins Dojo. Ignorier einfach den leichten Schweißgeruch.
Enia läuft ins Dojo
Sophora: Wag es ja nicht, mich bei Enia wegen der Sache an der Station zu verpfeifen... Sonst kannst du was erleben!
– Vor dem Dojo

Master-Dojo

„Wenn du irgendwelche Fragen zum Dojo hast... nerv jemand anders damit! ♪“
– Vor dem Kampf gegen Mastrich
Mastrich: Hohooo! Ein Satz mit X, das war wohl nix. Du hast einiges auf dem Kasten!
Master-Dojo-Schüler: Der Meister hat zwar nicht alles gegeben, aber trotzdem kann ich’s kaum fassen, dass der Neue/die Neue gegen ihn gewonnen hat!
Master-Dojo-Schülerin: Wer ist er/sie bloß?
Mastrich: An deinem Kampfstil erkennt man, wie viel Fürsorge du deinen Pokémon entgegenbringst. Es mag vielleicht sein, dass du nur versehentlich bei uns gelandet bist... Aber solange du bereit bist, hart zu trainieren, bist du hier im Master-Dojo stets willkommen. Trainiere fleißig an der Seite deiner Mitschüler. Helft einander dabei, stärker zu werden! Okäse? In diesem Sinne... Hier ist dein Dojo-Set. [...] Mit dieser Kleidung bist du jetzt offiziell ein Schüler/eine Schülerin des Master-Dojos!
Master-Dojo-Schüler: Hey, Neuling! Wenn du dich umziehen möchtest oder eine kurze Pause brauchst, kannst du das Zimmer dort drüben nutzen.
Mastrich: Hach, ist das nicht dufte? Mit der Ankunft von <Name des Spielers> haben wir endlich die maximale Schüleranzahl erreicht! Jetzt beginnt der Ernst des Lebens! Oder zumindest des Trainings... Jedem von euch werden nämlich drei Prüfungen gestellt.
Master-Dojo-Schüler: Drei Prüfungen?! Ach, wir haben auf eine bestimmte Schüleranzahl gewartet?
Mastrich: Wer alle drei Prüfungen bestanden hat, erhält die Geheimrüstung des Dojos, mit der einem jeder Sieg sicher ist!
Master-Dojo-Schüler: Eine geheime Rüstung?! Die muss ich haben!
Mastrich: Hehehe, das hört man gerne! Dann erkläre ich euch jetzt, was es mit der ersten Prüfung auf sich hat.
Sophora: Aber...! Aber Meisteeer! Ich hab noch gar kein Dojo-Set bekommen! Es ist sooo unfair, dass er/sie eins bekommen hat! Das macht mich echt traurig! *Schnief!*
Mastrich: Ach, hab ich das tatsächlich vergessen? Hoppala, mein Fehler! Aber keine Sorge, ich hab noch ein Set für dich, Sophora.
Sophora: Hehe! Hartnäckigkeit zahlt sich aus!
Sophora erhält da--
Ein Flegmon springt durch die Szene
???: Fleeeeg!
Sophora: Wie?! Was war das denn? Nein...! Es ist weg! Mein Dojo-Set ist weg!!
???: Mon, mon, mon...
Sophora: Hm?
Flegmon: Flegmon!
Master-Dojo-Schüler: Was für ein Tempo...! Waren das eben etwa diese Flegmon?
Master-Dojo-Schülerin: Ich hab noch nie so flinke Flegmon gesehen!
Sophora: Hey! Gib mir sofort meine Dojo-Klamotten zurück!
Flegmon: Fleeeeg? Mon? ... Mooon!
Die drei Flegmon rennen davon
Sophora: Hiergeblieben, ihr Diebeeee!
Sophora rennt davon
– Nach dem Kampf gegen Mastrich
Enia: Ah, <Name des Spielers>! Willkommen zurück!
Sophora und alle Schüler des Dojos betreten die Szene
Sophora: Hast du etwa alle Teile meiner Dojo-Klamotten alleine zurückgeholt? [...] D-Danke...
Mastrich: Gut gemacht, <Name des Spielers>! Du hast die erste Prüfung mit Bravour gemeistert! Ich glaube, du bist seit Delion der erste/die erste Schüler, der/Schülerin, die alle drei fantastisch flinken Flegmon im Alleingang bezwungen hat! Ihr habt die Flegmon zwar auch eingeholt, konntet aber leider keines von ihnen besiegen.
Sophora: Grrrr...
Mastrich: Ach, Schlamm drüber! Sagen wir einfach, die Prüfung gilt für jeden als bestanden, der ein Flegmon eingeholt hat! Das ist allerdings eine Ausnahme, weil <Name des Spielers> hier so eine Glanzleistung hingelegt hat! So habt ihr alle die Möglichkeit, aufzuholen!
Master-Dojo-Schüler: Wow! Wie großzügig! Menno, ich hab trotzdem nicht bestanden... Auf ganzer Linie versagt!
Mastrich: Ach ja, wo wir gerade beim Thema sind... Enia, was ist eigentlich mit den zwei Rackern?
Enia: Oh! Gut, dass du daran gedacht hast, Liebling! Schiggy! Bisasam! Kommt mal her!
Schiggy und Bisasam betreten die Szene
Schiggy: Schiggy!
Bisasam: Bisaaa!
Enia: Schiggy und Bisasam hier wurden von uns allen großgezogen. Es sieht ganz danach aus, als hätte dein Können ihr Interesse geweckt! Als Belohnung für deine bestandene Prüfung darfst du dir eines von ihnen aussuchen. Wir haben die zwei übrigens auf eine ganz besondere Weise trainiert. Deshalb können sie eine Gigadynamaximierung durchführen, sobald sie die letzte Stufe ihrer Entwicklung erreicht haben.
– Beim Betreten des Dojos nach Besiegen der drei Flegmon
„Nur weil du einmal einen Höhenflug hattest, musst du dich nicht gleich so aufplustern!“
– Beim Ansprechen
„Tut mir leid, das so sagen zu müssen, aber... Ich bin immer noch nicht von dir überzeugt. Bei dieser Prüfung lass ich dir nicht den Hauch einer Chance, nur dass du’s weißt!“
– Beim Ansprechen

Aufwärmtunnel

„Haaaalt! Stopp! *Keuch, keuch...* Warte, was?! Die wachsen von alleine in solchen Dreiergrüppchen? Das wird ja leichter als gedacht! Ich hab sie zuerst gesehen, ich schwör’s! Wenn du gute Manieren hast, überlässt du sie mir. Immerhin bin ich schon länger im Dojo als du! Menno! Hätte ich mir ja denken können, dass du so reagierst!Was soll denn dieser herablassende Tonfall?! Hältst dich wohl für was Besseres, wie? Weißt du was? Du nervst! Tauchst wie aus dem Nichts auf, jung und selbstbewusst, als ob dir hier alles gehören würde! Falls du denkst, du könntest mir hier ungestraft die Suppe versalzen, hast du dich getäuscht! Freu dich auf eine giftige Abreibung!“
– Beim Ansprechen der Pilze
„Jetzt stellen wir ein für alle Mal klar, dass ich die Stärkere von uns beiden bin!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Verlier ich etwa schon wieder...? Was stimmt denn nicht mit mir?!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Los, auf ihn/sie mit Gebrüll! Und eine ordentliche Ladung Gift gibt’s noch gratis dazu!“
– Beim Einsatz einer Gift-Attacke mit Rollum
„Wie präzise du meine Schwachstellen angreifst...! Was bist du, Mensch oder Maschine?!“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Ach, das war doch bloß Glück! Das schaffst du sicher nicht noch mal.“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
„Sieh einer an, das hat gesessen! Von der Sorte verpass ich dir gleich noch eine Attacke!“
– Wenn Sophora eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Was hast du bitte, das ich nicht habe?!“
– Kampfabspann
„Mennooo! Warum schaff ich es einfach nicht, dich zu besiegen?! Dabei hab ich mir solche Mühe gegeben! Woran fehlt es mir? Schön, dann behalt die Pilze eben! Ich seh mich einfach nach viel besseren Exemplaren um! Pöh!“
– Nach dem Kampf

Master-Dojo

Sophora rennt herbei
Sophora: *Schnauf...* *Keuch...* Moment! Wartet noch...!
Enia: Sophora! Was ist denn los? Du bist ja völlig außer Atem!
Sophora: *Keuch...* I-Ich... Ich habe auch Dyna-Pilze gefunden!
Mastrich: Oooh! Gut gemacht, Sophora! So viel Einsatz sieht man gern! Damit bist du die Zweite, die Prüfung Nummer Zwei bestanden hat!
Sophora: Ich... *Schluchz...* Ich hab’s geschafft! *Schnief...*
Enia: Du brauchst doch nicht zu weinen, Sophora! Du hast dich prima geschlagen, Glückwunsch!
Sophora: Meister... Enia... Ich hätte zum allerersten Mal eine egoistische Bitte... Können wir für die Dyna-Suppe meine Dyna-Pilze verwenden? Ich möchte die Früchte meiner harten Arbeit so gerne mit allen teilen.
Enia: Ach, Sophora... Dieser Wunsch ist leicht erfüllt! Auch wenn das keinesfalls deine erste egoistische Bitte war...
Sophora: Vielen lieben Dank! ♪
Enia: Tut mir leid, <Name des Spielers>. Nimm es uns bitte nicht übel, dass wir Sophoras Dyna-Pilze für die Dyna-Suppe benutzen. Aber Sophora ist selten so ernst bei der Sache. Die Geste scheint ihr sehr viel zu bedeuten. Dafür kannst du deine Dyna-Pilze nach Belieben verwenden, okay?
Mastrich: Und keine Sorge. Das ändert nichts daran, dass du die Prüfung bestanden hast! Sieh die drei Dyna-Pilze einfach als Bonus an!
Enia kocht die Suppe
Enia: So, das Warten hat ein Ende! Ich präsentiere euch die Spezialität des Master-Dojos: die Dyna-Suppe!
Mastrich: Hab ich einen Dohlkampf! Haut rein!
Master-Dojo-Schüler: Guten Appetit!
Alle essen ihre Suppe
Mastrich: Ach ja, du weißt ja noch gar nicht richtig Bescheid. Unsere Dyna-Suppe bewirkt...
Du spürst, wie aus deinem Inneren Dynamax-Energie aufsteigt...?!
Mastrich: Das hättest du wohl gerne, was? Leider bewirkt sie nichts, wenn Menschen sie essen. Aber bei bestimmten Pokémon entfaltet sie eine besondere Wirkung! Wird sie von solchen Pokémon gegessen, die über das nötige Potenzial verfügen... Dann führen sie anstelle der Dynamaximierung die Gigadynamaximierung durch, bei der sich auch ihr Aussehen verändert!
Enia: Ab jetzt wird immer jemand dafür zuständig sein, in der Küche Suppe zu kochen. Wenn du Dyna-Suppe brauchst, kannst du dir dadurch immer eine zubereiten lassen.
Mastrich: Nun lasst es mich noch einmal offiziell hinausposaunen. *Räusper!* Prüfung Nummer Zwei ist erledigt! Uuund... Danke für das leckere Essen!
Master-Dojo-Schüler: Danke für das leckere Essen!!
Alle verlassen den Essenstisch
Mastrich: Ah, <Name des Spielers>! Schau später bitte mal in meinem Zimmer vorbei.
– Beim betreten des Dojos nach Abschluss der zweiten Prüfung
„Nanu? Wurdest du etwa auch vom Meister hergerufen?“
– Beim Ansprechen
Mastrich: <Name des Spielers>, Sophora. Schön, dass ihr hier und nicht woanders seid!
Sophora: Meister! Ihr wolltet etwas mit mir besprechen?
Mastrich: Nun... Ich habe euch beide hergebeten, da ich ein ernstes Wörtchen mit euch reden muss. Es geht um die drei Prüfungen des Master-Dojos. Ich muss euch leider mitteilen, dass... ...wir schon bei der letzten, der finalen, der ultimativen Prüfung Numero Drei sind!
Sophora: Die letzte, finale, ultimative Numero Drei?! Ihr... wollt uns also einfach nur sagen, dass die nächste Prüfung ansteht?
Mastrich: Exakt. Ihr zwei habt es als Einzige geschafft, die zweite Prüfung zu bestehen. Dabei habt ihr einander stets angespornt und somit zu größerer Stärke verholfen... Jetzt ist es Zeit für einen entscheidenden Dynamax-Pokémon-Kampf zwischen euch!
Sophora: Wir sollen gegeneinander kämpfen? Das ist die letzte Prüfung?!
Mastrich: So ist es! Die Regeln sind denkbar einfach. Wer gewinnt, hat die Prüfung bestanden! Und der Gewinner bekommt von mir die Geheimrüstung unseres Dojos!
Sophora: Endlich ist es so weit... Aber...
Mastrich: Der Kampf wird auf dem Kampfplatz hinter dem Master-Dojo ausgetragen. Da sich dort eine Energiequelle befindet, könnt ihr die Dynamaximierung anwenden.
Sophora: W-Was mach ich hier dann noch?! Ich muss sofort auf den Platz und mich innerlich vorbereiten! Also dann, ich geh schon mal vor. Lass du dir derweil ruuuhig Zeit mit deinen Vorbereitungen, ganz wie ein Flegmon! ♪
Sophora rennt davon
– Beim Ansprechen von Mastrich
„Heeey! Du kannst doch nicht einfach so an mir vorbeistolzieren und mich ignorieren!“
– Wenn man an Sophora vorbeirennt
Sophora: Da bist du ja. Jetzt muss ich dich nur noch besiegen, dann gehört die Geheimrüstung mir! Und dann werde ich eine Arenaleiterin für Gift-Pokémon! Ich kann es kaum erwarten! ♪ Eine Niederlage kommt für mich nicht in Frage, das verstehst du doch bestimmt, oder? Ich werde mich nicht zurückhalten! Bereit? ♪ Waaas?! Nach meiner tollen Ansage kommt von dir eine Absage? Du bist echt schräg.../Mennooo! Sprich mich gefälligst erst an, wenn du auch bereit zum Kämpfen bist!
Mastrich, Enia und ein paar Dojo-Schüler betreten die Szene
Mastrich: Ihr seht aus, als könnte es losgehen.
Master-Dojo-Schüler: Viel Erfolg!
Enia: Ich feuere euch beide an!
Mastrich: Also gut, geht in Position! Dies ist die letzte Prüfung... Fertig? Und ab geht die Post!
– Auf dem Kampffeld
„Jetzt mach ich Ernst! Mach dich auf einen Kampf ohne Samthandschuhe gefasst! Ach ja, auf dem Kampfplatz sind übrigens überall Giftspitzen verteilt, also sei vorsichtig, hihi! ♪“
– Am Anfang des Kampfes
„Es ist völlig ausgeschlossen, dass ich hier verliere! Ein Pokémon reicht mir locker zum Gewinnen!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Vorsicht, liebe Zuschauer! Sophoras Gift kann Risiken und Nebenwirkungen mit sich bringen!“
– Vor der Dynamaximierung
„Darf’s noch etwas Gift sein?“
– Wenn Sophoras Lahmus eine Gift-Attacke einsetzt
„Oh nein, das war nicht gut... Tut mir leid, mein liebes Team! Aber nicht aufgeben, ihr schafft das!“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Kennt da etwa jemand die Wechselwirkungen zwischen den Typen? Schön für dich! Hmpf.“
– Wenn Sophora eine wirkungslose Attacke einsetzt
„Hihihi! Naaa, da hat dich meine Attacke wohl das Fürchten gelehrt, hm?“
– Wenn Sophora eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Dabei hab ich mich nicht mal zurückgehalten! Ich hab doch alles gegeben...“
– Kampfabspann
Mastrich: Wir haben einen Sieger/eine Siegerin! <Name des Spiels> hat die dritte Prüfung bestanden!
Master-Dojo-Schüler: Bravooo! Super! Das war fantastisch! Was für ein Kampf!
Enia: Das habt ihr beide ganz hervorragend gemacht!
Sophora: *Seufz...* Ich hab verloren... Ha, das ist ja wohl das Allerletzte... Ich verliere, obwohl ich sogar extra geschummelt hab... Ein so junges Talent wie du wird das vielleicht nicht verstehen, aber eines solltest du wissen. Ich habe absolut alles gegeben! Alles, was in mir steckt... Aber vielleicht sollte ich meinen Traum, Arenaleiterin zu werden, langsam aufgeben. Wenn meine Schummelei rauskommt, werde ich sowieso aus dem Dojo geschmissen. <Name des Spielers>... Du kannst dem Meister ruhig von meinem faulen Trick erzählen. Es tut mir leid.../W-Was? Aber wieso denn nicht? Dabei hab ich so feige gehandelt, nur um gegen dich zu gewinnen...
Mastrich: Das wird nicht nötig sein. Ich weiß schon genau, was hier vor sich geht. <Name des Spielers> zeigt mal wieder wahre Stärke, indem er/sie sowohl auf Pokémon als auch auf Gegner Rücksicht nimmt.
Sophora: M-Meister?!
Mastrich: Als Sophoras Meister trage ich eine gewisse Verantwortung für das, was passiert ist, daher möchte auch ich mich entschuldigen. Das war nicht richtig von ihr. Aber meine Schülerin steckt nun einmal voller Siegeswillen und gibt alles gegen ihren Rivalen/ihre Rivalin.
Sophora: *Schnief...* Danke, M-Meister... <Name des Spielers>... Es tut mir wirklich leid!
Mastrich: Als Strafe wirst du dich ein halbes Jahr lang ganz allein um die Pokémon im Dojo kümmern!
Sophora: W-Was?! Also, das ist zwar harte Arbeit, aber... ist das wirklich alles?!
Mastrich: Na logo! Und von jetzt an wirst du bei uns auch deinen Geist stärken!
Sophora: J-Ja, das werde ich!
Mastrich: Dann wäre damit alles geklärt!
Enia: Ihr habt euch so wunderbar ins Zeug gelegt, meine Lieben! Ich war zwischendurch so aufgeregt, dass ich kaum hinschauen konnte!
Master-Dojo-Schüler: Das war so ergreifend! Es war so toll, dass wir Rotz und Wasser geheult haben!
Mastrich: <Name des Spielers>! Du hast dich von der misslichen Lage gar nicht erst beeindrucken lassen und prima gekämpft! Damit hast du alle drei Prüfungen gemeistert. Und nun, wie versprochen: die Geheimrüstung des Master-Dojos! Ich latsch schon mal vor, um im Dojo alle nötigen Vorbereitungen zu treffen. Also dann, die Show ist vorbei! Macht euren Meister froh und kehrt zurück ins Dojo! Hoho!
Alle außer Sophora verlassen die Szene
Sophora: <Name des Spielers>! Ähm, ich... Also... [...] Du... Du bist ganz schön stark!
– Nach dem Kampf
„Du wirst schon sehen. Irgendwann werde ich auch so stark wie du sein!“
– Beim Ansprechen
„Wenn ich stärker sein will als die anderen, muss ich mich auch mehr ins Zeug legen als sie! Puh... Das klingt suuuper anstrengend!“
– Beim Ansprechen nachdem der Spieler Mastrich in einem der Türme besiegt hat
Mastrich: Wuahaha! Obwohl ich ernsthaft Ernst gemacht habe, musste ich eine Niederlage einfahren. Der Schüler/Die Schülerin übertrifft den Meister... und erfüllt ihn mit Stolz! Hier, diese Ligakarte hast du dir redlich verdient. [...] Sieht so aus, als müsste ich mit meinem eigenen Training noch mal bei null anfangen, haha!
Alle Dojo-Mitglieder außer Sophora betreten die Szene
Enia: Liebling, kann das sein? Du hast wirklich verloren?!
Mastrich: Ah, ihr seid alle hier!
Enia: Meine Güte! Jedes Mal, wenn ich dich in dieser Aufmachung sehe und du Ernst machst, verliebe ich mich aufs Neue in dich! Oh, und <Name des Spielers>... Was für eine fantastische Leistung!
Koch: Zur Feier des Tages gibt es heute Dyna-Suppe!
Schülerin: Ich wusste es! Du bist kein stinknormaler Neuling! Willst du mein Meister/meine Meisterin sein?
Hop: Ich bin kein bisschen überrascht. Ich wusste, dass du gewinnen würdest, <Name des Spielers>!
Enia: Und du hast auch alles gegeben, <Pokémon-Spezies von Dakuma oder Wulaosu>.
Wulaosu: Wulaaa!
Dakuma: Kuuuma!
Sophora: <Name des Spielers>... Äh.... Also... Ich sollte dir wohl gratulieren... Mach ich aber nicht! So weit kommt’s noch, dass ich dich in den Himmel lobe, ha! Aber es tat gut, dich gewinnen zu sehen, das muss ich zugeben. ♪ Schließlich hätte ich dich niemals besiegen können, wenn sogar der Meister Ernst macht und nicht gegen dich ankommt. Aber beim nächsten Mal... Dann wird es ein ehrlicher Kampf! Und... ich werde nicht verlieren, klar?! Argh! Du hast echt einen miesen Charakter! Du bist fast so schlimm wie ich!!
Enia: Oh, du bist dir deiner Charakterschwäche also bewusst, Sophora...
Mastrich: Damit ist deine letzte Prüfung hier im Master-Dojo abgeschlossen!
Sophora: Ah, Meister, jetzt seid Ihr wieder der Alte.
Mastrich: <Name des Spielers>! Schau doch hin und wieder mal vorbei, um erneut gegen mich zu kämpfen. So rosten wir beide nicht ein, sondern werden stetig stärker! Außerdem sind wir so besser für das gerüstet, was uns noch bevorsteht... Irgendwann wirst du verstehen, was ich damit meine, hehe. Du darfst gespannt sein! Aber jetzt lasst uns erst mal alle zurück zum Dojo schlendern.
Alle: Jawolljaaa!
– Nach dem Kampf gegen Mastrich

Aufwärmtunnel

Sophora: Los, Flegmon! Setz deinen Supermega-Giftangriff ein!
Flegmon: Fleeeg...
Sophora: Ach, komm schon, jetzt streng dich mal ein bisschen an!! Ich muss es ihm/ihr beim nächsten Kampf doch so richtig zeigen! Hä?! <Name des Spielers>?! Seit wann stehst du denn da? Hmpf! Was ich wo und wie mache, geht dich rein gar nichts an!/Warum sollte es mir nicht gut gehen, hm?! Freut mich ja sooo für dich, dass es dir offenbar auch wunderbar geht. Totaaal. Vergiss am besten, dass du mich überhaupt hier gesehen hast, okay? ♪ [...] So, jetzt hab ich dir was geschenkt. Dafür hältst du brav den Mund, klar? Man sieht sich. Und trainier schön fleißig!
Sophora rennt davon
Flegmon: ...mon?
– Am Eingang der Senke

Master-Dojo

„Heeey, <Name des Spielers>! ♪ Du hast nicht zufällig Lust, mit mir zusammen zu trainieren? Hihi, du bist aber auch immer sooo unheimlich beschäftigt, hm? Dabei machst du nicht gerade den Eindruck, als hättest du was Besseres zu tun.../So lob ich mir das! Dann lass uns gleich zum Kampfplatz gehen!
– Beim Ansprechen
„Ich arbeite noch an meiner Stärke. Also lach mich ja nicht aus, falls ich das hier in den Sand setze!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Rücksicht ist ein Fremdwort für dich, wie? Egal, mir soll’s recht sein!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Los, Lahmus! Werd so gigantisch wie in deinen kühnsten Träumen!“
– Bei der Dynamaximierung
„Unter einer dicken Giftschicht werden deine Pokémon noch viel niedlicher aussehen!“
– Beim Einsatz von Dyna-Giftschwall
„Da muss schon mehr kommen, damit ich klein beigebe! Ich werde schließlich jeden Tag besser!“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Graaah! Echt jetzt...?! Was ein Reinfall... Das hätte ich besser wissen müssen.“
– Beim Einsatz einer wirkungslosen Attacke
„Bin ich nicht toll? Ich seh nicht nur niedlich aus, sondern verstehe auch was von Attacken! ♪“
– Wenn Sophora eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Aaah, menno! Das nervt! Aber irgendwie hat es auch Spaß gemacht...?“
– Kampfabspann
„Mann, du bist einfach zu stark... Aber ich glaub, so langsam durchschau ich deine Tricks. Danke für den Kampf! ♪“
– Nach dem Kampf bei einem Sieg des Spielers
„Was, ich hab gewonnen? Hihi! Vielleicht bin ich wirklich stärker geworden! Oder hatte ich dieses Mal einfach nur Glück...? So oder so, lass uns das bald wiederholen, ja? ♪“
– Nach dem Kampf wenn der Spieler verliert
„Zwei Kämpfe an einem Tag? Ohne miiich. Zu viel Aufregung ist schlecht für die Haut!“
– Bei erneutem Ansprechen am selben Tag

Score-Stadion

Hop: Hey, <Name des Spielers>! Du wurdest also auch hergebeten, was? Was? Mein Bruder hat dir doch erzählt, worum es geht, oder?/Ja, so viele starke Pokémon-Trainer an einem Ort! Ich bin total aufgeregt, das wird super!! Eigentlich ist mein Lernplan so voll, dass ich erst abgelehnt hatte... Aber mein Bruder wollte nicht lockerlassen.
Sophora: Oh, hey! Sorry, dass ich einfach so in eure Unterhaltung platze! ♪
Hop: Oh, du bist doch... Sophora aus dem Master-Dojo, oder?
Sophora: Oh, schön, du erinnerst dich an mich, Hoppilein! Dann muss ich ja gar nicht giftig werden, hihi!
Hop: Ähm... Okay.
Sophora: Ich hab hart trainiert, seit du mich damals so gnadenlos fertiggemacht hast... Und jetzt bin ich offiziell eine Arenaleiterin! Ich hab’s geschafft!! Ich bin zwar noch in der Unterliga, aber lobt mich ruhig ein bisschen, jaaa?
Hop: D-Das ist wirklich toll! Du schaffst es sicher auch noch in die Oberliga! Streng dich nur an!
Sophora: Ach, Hoppilein... Bei dieser Veranstaltung hier werde ich auch mein Bestes geben, darauf kannst du wetten!
Hop: Jetzt bin ich echt Feuer und Flamme! Ich werd auf jeden Fall gewinnen!
Sophora: Ha, da gerätst du ja richtig in Fahrt, was?
Delion: Also gut, meine Freunde! Tut mir leid, dass ihr warten musstet. Erst einmal danke, dass ihr gekommen seid! Es erschien mir einfach am passendsten, euch meine Idee persönlich zu erklären.
Roy: Huch, warum plötzlich so ernst?! Steigt dir der Ruhestand zu Kopf? Was genau hast du denn vor, alter Herr?
Delion: Sehr witzig, Roy! Wie ihr wisst, habe ich immer daran gearbeitet, auf eigene Faust der Allerstärkste zu werden. Aber dann sah ich, wie <Name des Spielers> und mein kleiner Bruder Hop miteinander wetteiferten und dabei immer stärker wurden... Da wurde mir klar, wie schnell man sich weiterentwickeln kann, wenn man einen Rivalen oder einen Freund zur Seite hat!
Betys: Hmpf...
Delion: Und da ich hier in der Liga die Position von Präsident Rose übernommen habe, liegt mir auch noch eine zweite Sache am Herzen... Ich will unserer wundervollen Galar-Region noch viel mehr einheizen! Aus diesen zwei Gründen habe ich euch heute hergebeten. Es gibt eine große Ankündigung... Hiermit gebe ich nämlich den Startschuss für das Galar-Star-Turnier!
Mary: Das Galar-Star-Turnier...?
Nezz: Puh, wo nimmt der nur die Energie her... Das klingt nach jeder Menge Arbeit...
Delion: Beim Galar-Star-Turnier dreht sich alles um Team-Kämpfe, zwei gegen zwei! Wer verliert, scheidet aus! Sucht euch unter den stärksten Trainern, die euch in den Sinn kommen, euren Partner aus! Vereint als Team eure Kräfte und arbeitet euch bis ins Finale vor!
Publikum: Yeeeaaah!
– Im Stadion (SWEX)
Sophora: Ooooh, Mary! Es ist mir eine Ehre, gegen solch eine erfahrene Arenaleiterin kämpfen zu dürfen!
Mary: Erfahrenheit ist nicht alles im Kampf. Gib einfach dein Bestes!
– Vor einem Kampf gegen Mary
Schwerthold: O weh, welch eine grässlich grelle Aufmachung! In Sachen Mode haben wir bereits gewonnen.
Sophora: Redest du etwa von mir?! Dafür wird deine absurde Frisur gleich dran glauben müssen!
– Vor einem Kampf gegen Schwerthold
Sophora: Meister, in diesem Kampf werde ich Euch beweisen, dass ich sowohl süß als auch stark bin!
Mastrich: Das wird ein Fest! Uns nimmt keiner die Butter vom Brot, weder in puncto Stärke noch Liebreiz!
– Zu Beginn eines Kampfes mit Mastrich
Sophora: Los, Betys! Lass uns unsere Gegner verschlingen! Hihiii!
Betys: Hmpf, das klingt etwas verstörend... Sieh zu, dass du mich nicht aus dem Konzept bringst!
– Zu Beginn eines Kampfes mit Betys
Sophora: Wir zwei sind eine echt niedliche Kombo, Mary! Los, verpassen wir allen eine Giftspritze!
Mary: Niedlich...? Äh, w-wenn du meinst... So oder so, wir haben Arbeit zu erledigen!
– Zu Beginn eines Kampfes mit Mary
„Niederlagen stehen mir nicht! Ich gebe niemals auf, sondern kämpfe bis zum bitteren Ende!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Aufgepasst, da draußen! Jetzt kommt Sophoras großer Auftritt!“
– Bei der Dynamaximierung
„Gegen mein Gift ist kein Kraut gewachsen!“
– Beim Einsatz von Dyna-Giftschwall
„Ich habe vor so vielen Leute verloren... Argh, wie peinlich!“
– Kampfabspann
„Das lief ja mal so gar nicht nach Plan... Wie ätzend.“
– Nach einer Niederlage in der ersten Runde
„Na ja, Platz 2 ist besser als gar nichts. Ich für meinen Teil bin zufrieden!“
– Nach einer Niederlage im Finale

Im Sammelkartenspiel

Im Sammelkartenspiel gibt es bisher eine Sammelkarte von Sophora.

Kartenliste

Karte Typ Erweiterung(en)
Sophora Schaurige Herrschaft

Namensherkunft

Sprache Name Mögliche Namensherkunft
Deutsch Sophora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Englisch Klara Von 苦参 kurara, jap. für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).
Japanisch クララ Kurara Von 苦参 kurara, jap. für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).
Spanisch Sófora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Französisch Sophora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Italienisch Sofora Von Sophora, dem Gattungsnamen der SchnurbäumeWikipedia-Icon(en).
Koreanisch 도정 Dojeong Von 도둑놈의지팡이 doduknom-ui jipang-i und von 뱀의정자나무 baem-ui jeongja namu, kor. Begriffe für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).
Chinesisch 克拉拉 / 克拉拉 Kèlālā Von 苦参 kurara, jap. für den Schnurbaum Sophora flavescensWikipedia-Icon(en).

Bilder

Trivia

  • Die Zahl „881“ auf Sophoras Hose stellt ein Goroawase dar, ein japanisches ZahlenwortspielWikipedia-Icon(en). Diese nutzen aus, dass es im Japanischen mehrere Arten gibt, eine Ziffer auszusprechen, wodurch Ziffernfolgen gleichlautende Begriffe symbolisieren können. „881“ kann als やばい yabai gelesen werden, was „gefährlich“ bedeutet.

Vorlage:NSC

In anderen Sprachen: