I'm A Ghost-type

Aus PokéWiki
(Weitergeleitet von Ore Ghost Type)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Ore Ghost Type
Gesang Hatsune Miku
Erscheinungsdatum 27. Januar 2024
Auf folgenden Alben zu finden Project VOLTAGE 18 Types/Songs
I'm A Ghost-type
Weitere Infos Dieses Lied wurde als Teil des Project VOLTAGE 18 Types/Songs herausgebracht

Ore Ghost Type (im engl. veröffentlicht als I'm A Ghost-type) ist ein Lied der synthetischen VocaloidWikipedia-Icon-Musikerin Hatsune Miku, welches für die Project VOLTAGE 18 Types/Songs-Kooperation zwischen Hatsune Miku und des Pokémon-Franchises zur Feier von Miku 16. Geburtstag veröffentlicht wurde. Da Hatsune Miku nur eine digitale Gesangsstimme ist, ist für den Text und die Musik eigentlich der Musiker syudou verantwortlich, der in der Vergangenheit schon viele Lieder von Hatsune Miku geschaffen hat.[1] Die Veröffentlichung des Liedes durch syudou wurde schon einige Tage vorher angekündigt.[2]

Das Lied dreht sich um Miku, wie sie sich dem Pokémon-vorenthaltenen Geist-Typen aneignet und damit die unendliche Dunkelheit nutzt, um ihren Groll durch ein Lied auszulassen und die Menschheit tragisch zu bestrafen.

Im originalen japanischen Musikvideo wurde Miku mit gespreizten Beinen dargestellt. Dies wurde dann für die westlichen Zuschauer gesperrt. Infolge dessen wurde am 19.02.2024 eine zensierte Version mit englischem Titel hochgeladen, welche Miku stehend zeigt.[3]

Das Lied ist in die Hall of Fame der Vocaloid-Songs[4] aufgenommen worden und besitzt über eine Millionen Aufrufe auf YouTube in der Original-Version des Liedes.

Musikvideo

Miku kündigt ihren Groll an, während Gengar über sie wacht

In dem Musikvideo sieht man Miku sitzend auf dem Boden, während sie von einem Gengar überblickt wird. Miku lässt einen unglaublichen Groll auf die Menschheit los, indem sie ein Lied singt. In diesem erzählt sie, dass sie keinen Kampf mehr verlieren und ihre Macht des Geister-Typen nutzen wird, um selbst fremde Menschen zu überraschen und mit ihrer Macht bezwingen wird. Ihre Taschen bezeichnet sie dabei als prall gefüllt mit Freunden, die sie seit Beginn ihrer Reise gesammelt hat. In welcher Art und Weise sie dies meint, ist unbekannt. Sie möchte erreichen, dass durch ihre übernatürlichen Kräfte alle Menschen sie beneiden werden. Sie möchte höher stehen als alle anderen. Rhetorisch stellt sie dabei die Frage, ob man glaube, dass es Geister gibt. Sie betont klar, dass sie mit der Tatsache, dass sie dem Geister-Typen angehört einzigartig sein wird. Keiner wird je diese Macht erreichen. Sie bezeichnet sich dadurch als die „perfekte, ultimative, überwältigende Dunkelheit.“ Ihre Texte beschreibt sie als treffend und effektiv, dass es sich bei ihren Kontrahenten wie ein „Nagel in den Kopf schlägt“. Ihr Gengar fährt dabei symbolisch einen tödlichen Truck. Sie amüsiert sich derweil darüber, dass das Silph Scope die Daten dazu bereits erfasst hat und sie niemand jemals erreichen wird. Miku ist, so sagt sie selbst, durch ihre Macht unbesiegbar und unwiderstehlich geworden.

Bildmaterial

Mitwirkende

Es folgt einer Liste aller Mitwirkenden des Liedes und dessen Musikvideos.

Person Inhalt
syudou Text, Musik
kuroume Animation, Charakter-Design

Leitmotive aus den Videospielen

Wie alle Lieder des Project VOLTAGE 18 Types/Songs hat dieses Lied einige Leitmotive – also wiederverwertete Musikstücke – aus den Pokémon-Spielen und hier auch erstmals aus einem Film. Diese wurden als Remix in die Melodie gebracht, während das Lavandia-Theme durchgängig als Hintergrundbeat verwendet wird.

Zeitstempel Musikstück Spiel
0:00 - 2:40 Lavandia RGBG FRBG LGELGP
0:21 - 0:28 Titelbildschirm RGBG FRBG LGELGP
0:29 - 0:57 Titelmelodie Pokémon – Der Film: Die Macht in uns
1:11 - 1:15 Professor Eichs Preview Pokémon: Indigo League
1:19 - 1:28 Pokémon-Turm RGBG FRBG LGELGP

Lied

Japanischer Text

Text:

俺らはまだやってく
マサラの仲間と勝ってく
知んない奴も分からしてく
しのごの言わずにこれを聞け

そう俺は皆が羨む程に高くはばたく
謂わばあやしいひかり暗くされど光り輝く
とうといむらさき
シオンのビートが響く
魔女とかじゃない方v ホントに赤と緑相性が良いのは今も昔も
なかなか大変だけどさきっと
あの日から続いてるみんなの物語
今や俺のポケットは
ホンキな仲間達で満ち足りてる

そんじゃ一つ伺うが
「あなた ゆうれいは いると おもう?」

俺ゴーストタイプ
これきっと誰も真似出来ない
俺ゴーストタイプ
指一本触れることも出来ない
まさに完璧で究極な圧倒的闇

うらみつらみ全部飲み込め 曲で返しみちづれ
おどろかしてやるぜ俺の動きみやぶれるかね
だけど嫌味は無視ができないタイプ
シャドークローに似てて
一言一句急所ヒットsyudou苦労人
今シルフスコープで記すドープ
  乗りこなすトラックのゲンガーは誰なのか
タチサレ タチサレ言われるけど
ゴーストだからからタッチされない

俺ゴーストタイプ
これ全部俺が掴んだ闇
俺ゴーストタイプ
たまらなく魅力的な味
勝敗の要因に陽陰は関係がないナーミン

あなたのみぎかたに

俺ゴーストタイプ
これきっと誰も真似出来ない
俺ゴーストタイプ
指一本触れることも出来ない
俺ゴーストタイプ
これ全部俺が掴んだ闇
俺ゴーストタイプ
たまらなく魅力的な味

つまり一方が強く輝けば
反対の影が濃くなる様な
完璧で究極な圧倒的闇

Einzelnachweise

In anderen Sprachen: