Mimi

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Artikel behandelt die Figur aus Pokémon Karmesin und Purpur. Für das Pokémon von Rubin aus Pocket Monsters SPECIAL siehe Mimi. Für die Figur aus Pokémon Ranger 2 siehe Mara.
Mimi

ja ミモザen Miriam

Informationen
Geschlecht weiblich
Region Paldea
Spiele KAPU
Charakter
Pokémon-Typ Trainer ohne best. Typ
Diese Person gibt es bisher nur im Spiel.

Señora Mimi ist ein Charakter aus den Spielen Pokémon Karmesin und Purpur. Sie ist die Schulkrankenschwester auf der Orangen- und Trauben-Akademie.

In den Spielen

Sprites

9. Generation

Ihre Pokémon

Pokémon Karmesin und Purpur

Großes Akademieturnier

Zitate

Sanitätsraum

„Bist du müde? Leg dich doch hin und gönn dir eine Mütze Schlaf! Der Sanitätsraum steht dir immer zur Verfügung.“
– Beim Ansprechen
„Nur hereinspaziert... Ich heiße Mimi und das hier ist der Sanitätsraum. Was führt dich heute her? Dir und deinem/n Pokémon scheint es doch prima zu gehen... Momentchen... Dich sehe ich hier aber zum allerersten Mal, oder? Aha, verstehe... Du hast also gerade erst hier angefangen./Haha! Du bist mir vielleicht ein Scherzkeks... Aber darauf falle ich nicht herein. Ah, richtig. <Name des Spielers>, stimmt’s? Ich hab schon jede Menge von dir gehört. Du sollst auf dem Weg zur Akademie von einer Klippe gestürzt sein und dich sogar mit Team Star angelegt haben... Ach ja! Und du hast sicher schon mit deiner Schatzsuche angefangen, oder? Ich hätte eine Bitte... Solltest du da draußen über irgendetwas Cooles stolpern, dann komm doch vorbei und erzähl mir davon. Hier langweile ich mich meistens nur. Unterricht gebe ich keinen, und die Schüler tauchen vor allem auf, um Schulstunden zu schwänzen... Na ja, ich würde mich jedenfalls riesig freuen. Abgemacht, okay?“
– Beim Ansprechen nach Start der Schatzsuche
„Oh, hallo! Wie schön, dass du im Sanitätsraum vorbeischaust. Nanu? Du wirkst ein bisschen stärker als beim letzten Mal, kann das sein? Haha! Du hast ein gesundes Selbstbewusstsein... Aber man sieht es dir auch wirklich an./Was? Doch, du hast dich schon ein wenig verändert, finde ich. Bestimmt hast du das den ganzen Erfahrungen auf deiner Schatzsuche zu verdanken. Na komm, erzähl mir doch ein bisschen was von deinen Abenteuern! Wow, das ist ja echt abgefahren... Hach, noch mal Kind müsste man sein... Täglich warten neue Herausforderungen auf einen. Ich dagegen... Es war immer mein Traum, Lehrerin zu werden, musst du wissen. An die Akademie hab ich’s zwar auch geschafft, aber als Krankenschwester. Unterrichten darf ich leider nicht. Ich bin leider durch die Zulassungsprüfung für Gesundheitslehre gerasselt... Und zwar nicht nur ein Mal. Ich weiß schon gar nicht mehr, wie oft ich’s versucht habe. Tja, und jetzt versauere ich hier im Sanitätsraum... Oh, entschuldige... Ich wollte dir nicht die Ohren vollheulen. Aber du bist ein echt guter Zuhörer/eine echt gute Zuhörerin. Da plappert man eben einfach drauf los. Ich hoffe, ich hab dich nicht total vergrault mit meinem Gerede. Komm gerne wieder vorbei!“
– Zweites längeres Gespräch

Eingangshalle

„Oh! Hallo, <Name des Spielers>! Hattest du mich gesucht? Ich war in letzter Zeit nicht so oft im Sanitätsraum zu finden. Kann ich dir irgendwie helfen? Ist dein/Sind deine Pokémon etwa verletzt? Einen Augenblick bitte.../Wie jetzt, du wolltest echt nur mit mir plaudern?! Na gut, aber dein/e Pokémon päppel ich trotzdem wieder auf. So, jetzt sollte es ihm/ihnen erst mal wieder besser gehen. Den Kratzern und Schrammen nach zu urteilen hat dein/haben deine Pokémon da draußen ja das Abenteuer sein/ihres Lebens! Hm? Du findest es ungewöhnlich, mich nicht ständig im Sanitätsraum anzutreffen? Tja, weißt du... Ich büffle zurzeit ziemlich viel! Ich würde mich nämlich gerne noch mal an der Zulassungsprüfung versuchen... Das hat auch überhaupt nichts damit zu tun, wie ermutigend die fleißige Schatzsuche eines/einer gewissen Schülers/gewissen Schülerin für mich war... Na ja, vielleicht ein klitzekleines bisschen... Und deswegen, ähm... Tja... Danke! Oh, meine Pause ist ja fast vorbei... Hey, <Name des Spielers>! Drück mir ja die Daumen, in Ordnung?“
– Drittes längeres Gespräch

Sanitätsraum

Mimi: Nö! Niemals! Nein, nein und nochmals nein!
Amura: Komm schon! Jetzt hab dich nicht so! Ah, Neuzugang! Du kommst wie gerufen. Señora Mimi weigert sich, mein Sandwich zu essen!
Mimi: Natürlich weigere ich mich! Ich hab keine Lust, mir den Magen zu verderben...
Amura: Mein Sandwich verdirbt dir doch nicht den Magen!
Mimi: Und was war dann mit deinem letzten Sandwich? Fleisch zwischen Fleisch umwickelt mit Fleisch. Mir war so schlecht...
Amura: Damals war ich noch unerfahren und ein wenig übermütig, was die Zutaten angeht...
Mimi: „Damals“? Wir reden hier von letztem Monat!
Amura: Ach, unwichtige Details. Schon traurig, dass ich extra ein Spezialtraining in der Sandwichzubereitung absolviert habe und sie mich trotzdem so abblitzen lässt...
Mimi: E-Ein Spezialtraining...? *seufz* Wenn einer deiner reizenden Schüler/eine deiner reizenden Schülerinnen mich darum bittet, kann ich einfach nicht Nein sagen... Dann mal her damit... Augen zu und durch.
Amura: Endlich nimmst du Vernunft an! Hier, bitte...
Mimi: *mampf* *mampf* *mampf* Der Geschmack ist etwas zu dominant, aber... an sich nicht übel?
Amura: Jawoll! Also hat sich mein Training ausgezahlt! Deine Meinung ist mir besonders wichtig, weißt du? Und jetzt konnte ich dir sogar eine Freude bereiten. Super! [...] Danke, Mimi! Und natürlich danke ich auch dir, Neuzugang.
Amura verlässt die Szene
Mimi: Huch, wo... wo will sie hin? Was sollte die Aktion denn jetzt überhaupt...? Hmpf... Señora Amura ist schon Stammkundin bei mir im Sanitätsraum, weil sie sich ständig verletzt. Kein Wunder, wenn sie immer so aufgedreht ist...
– Nach Abschluss von Kampfkurs IV
„Nur hereinspaziert! Ah, du bist es, <Name des Spielers>! Schön, dass du vorbeischaust! Halt dich fest, es gibt ein paar tolle Neuigkeiten! Ich kann es selbst noch kaum glauben, aber... Ich hab tatsächlich die Zulassungsprüfung für Gesundheitslehre bestanden! Vielen lieben Dank! Als ich erfahren hab, wie sehr du dich bei deiner Schatzsuche ins Zeug legst, hat es bei mir klick gemacht und ich hab mich auch reingehängt. Mindestens die Hälfte der Lorbeeren dafür geht natürlich auf mein Konto, denn ich hab echt hart dafür gearbeitet. Aber ich bin dir irre dankbar, dass du mir den nötigen Schubser verpasst hast. [...] Allerdings wurde mir prompt mitgeteilt, dass der Lehrplan für dieses Jahr schon rappelvoll ist... Ich werde also noch ein Weilchen länger hier im Sanitätsraum mein Unwesen treiben... Doch irgendwann werde ich als Lehrerin dieser Akademie vor einer Klasse stehen. Dann bringe ich dir alles rund um das Thema Gesundheitslehre bei! Freu dich schon mal darauf, mein Unterricht wird nämlich garantiert nicht langweilig.“
– Beim vierten längeren Gespräch
„Hallöchen, <Name des Spielers>! Übertreib es nicht und leg mal ’ne Verschnaufpause ein!“
– Bei erneutem Ansprechen

Mesalona City

„„Gute Seele“, echt jetzt? Puh, wie peinlich...! Aber sei’s drum. Das wird ein himmlischer Kampf!“
– Vor einem Kampf
„Oh, Mist! Das gibt’s doch nicht! Hab ich echt nur noch ein Pokémon übrig?!“
– Beim Einsatz ihres letzten Pokémon
„Mach dich bereit, Aggrostella! Gleich stehst du im Rampenlicht!“
– Vor der Terakristallisierung
„Das könnte etwas ziepen! Aber keine Sorge, ich kümmere mich nachher um euch!“
– Beim Einsatz einer Tera-Attacke des Typs Gift
„Menno, kannst du nicht zumindest ein bisschen Rücksicht auf mich nehmen?!“
– Kampfabspann
„Wenn du dir wehtust, flick ich dich schon wieder zusammen. Gib also weiterhin hundert Prozent!“
– Nach einem Kampf

Im Sammelkartenspiel

Im Sammelkartenspiel gibt es bisher eine Sammelkarte von Mimi.

Kartenliste

Karte Typ Erweiterung(en)
Mimi Karmesin & Purpur

Namensherkunft

Sprache Name Mögliche Namensherkunft
Deutsch Mimi Von MimoseWikipedia-Icon
Englisch Miriam
Japanisch ミモザ Mimosa Von Mimosa, dem wissenschaftl. Namen der MimosenWikipedia-Icon
Spanisch Mimí Von mimosa, span. für MimoseWikipedia-Icon
Französisch Mimosa Wie im Japanischen
Italienisch Mimosa Wie im Japanischen
Chinesisch 米莫莎 / 米莫莎 Mǐmòshā Wie im Japanischen
Die Charaktere der jeweiligen Regionen
Kanto & Sevii
Johto
Hoenn
Sinnoh
Einall
Kalos
Alola
Galar
Hisui
Paldea
Kitakami & Blaubeer-Akademie
In anderen Sprachen: