Kiawe/Zitate

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
< Kiawe < Zitate

7. Generation: SM

Avenue Royale

Mask Royale: Na, wie hat’s dir gefallen? Beim Battle Royale kann man so viel Spaß haben! Und das Beste ist, dass man auch gegen starke Gegner eine Chance hat. Toll, oder?
Kiawe: Das war ein heißer Kampf! Als Nächstes wirst du bei meiner Prüfung ins Schwitzen kommen.
Kiawe betritt die Szene
Kiawe: Ich bin Kiawe, der Feuer-Captain. Ich warte am höchsten Punkt des Wela-Vulkanparks auf dich. Dorthin gelangst du über Route 7. Wenn du deine Inselwanderschaft abschließen möchtest, bring deine stärksten Gefährten mit.
Kiawe ab.
– Nach dem Battle Royale

Wela-Vulkanpark

„Ich bin’s, Kiawe. Zusammen mit meinen Knogga halte ich den traditionellen Tanz der Alola-Region in Ehren. Also meine Prüfung... Weißt du, damit verhält es sich ein klein wenig anders als mit den anderen Prüfungen... Aber du möchtest dich ihr natürlich trotzdem stellen, stimmt’s oder habe ich recht?“
– Vor der Prüfung
„Meine Prüfung erfordert vor allem eines: eine gute Beobachtungsgabe! Du sollst mir nämlich sagen, worin sich die zwei Tänze jeweils unterscheiden! Schön! Möge meine Prüfung beginnen!“
– Bei der Prüfung
„Präge dir diese Tanzpose gut ein!“
– Nach einem Tanz
Kiawe: Und? Was ist anders als beim vorigen Tanz? N-Na, so was! Das hast du gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut... Dein Auftritt, Knogga!!/N-Na, so was! Damit liegst du leider völlig daneben! Dein Auftritt, Knogga!!
Knogga: Knoggaaa!!
– Nach dem Tanz
„Wenn du mit deinem Tipp danebenliegst, wird das Knogga böse und greift dich an. Also sieh dich das nächste Mal bitte vor. Schön. Dann noch mal von vorne!“
– Nach dem Kampf gegen Knogga, wenn man falsch lag
„Das Knogga war außer sich vor Freude, weil du mit deinem Tipp richtiglagst. Es hat dich vor lauter Freude sogar angegriffen! Und weiter geht’s! Tanz Nummer 2!“
– Nach dem Kampf gegen Knogga
Kiawe: N-Na, so was! Das hast du gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut... Dein Auftritt, Wanderer!!
Gareth: Alooolaaa!!
– Vor dem Kampf gegen Gareth
„Der Wanderer war außer sich vor Freude, weil du mit deinem Tipp richtiglagst. Er hat dich vor lauter Freude sogar angegriffen! Kommen wir nun zum letzten Tanz!“
– Vor dem letzten Tanz
Kiawe: N-Na, so was! Das hast du gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut... Dein Auftritt, Herrscher-Pokémon!!
Amfira: Fiiiira!!
– Vor dem Kampf gegen Amfira
„Wow...! G-Großartig, absolut großartig! Unglaublich, wie dir die feinen Unterschiede von Tanz zu Tanz aufgefallen sind! Und noch unglaublicher ist, wie du das mächtige Herrscher-Pokémon des Vulkans besiegt hast...! Zur Feier des Tages möchte ich dir nun ein Pyrium Z überreichen. Es wurde ursprünglich vom Herrscher-Pokémon getragen! [Der Spieler erhält Pyrium Z] Und so geht die Pose für die Z-Kraft vom Typ Feuer! Euch vielen Dank, liebe Knogga! Wenn du Pokémon begegnest, mit denen du dich anfreunden möchtest, benutze die hier! [Der Spieler erhält 10 Flottbälle] Aber das ist noch nicht alles! Ab sofort kannst du auch Glurak ganz einfach per PokéMobil-Funk herbeirufen und so flugs an Orte gelangen, die du bereits besucht hast. [Der Spieler erhält die Möglichkeit, Glurak per PokéMobil-Funk zu rufen] Steige den Berg hinab und zeige das Pyrium Z der Prüfungshelferin vor der Barriere. Wir setzen nun unseren Tanz fort... So lange, bis wir herausgefunden haben, was es mit der ominösen Z-Kraft auf sich hat, die Menschen und Pokémon in Alola verbindet.“
– Nach dem Kampf

Schattendschungel

Maho: Oh, <Name des Spielers>! Jetzt, wo du alle Zutaten beisammenhast, fehlen nur noch...
Kiawe: Da sind wir auch schon!
Tracy: Hallo, Maho. Wie geht’s, wie steht’s?
Tracy und Kiawe betreten die Szene
Kiawe: Ich bringe wie immer einen Kampfknochen und einen Steinknochen.
Tracy: Und ich habe wie immer ein Tafelwasser und einen Beulenhelm mitgebracht.
Maho: Tracy, Kiawe, ich danke euch. Also gut, <Name des Spielers>. Es geht los! Ich koche jetzt das Gericht, das den Herrscher hervorlockt! [...] Gut. Dann prüfen wir jetzt noch einmal alle gesammelten Zutaten. Eine Magobeere! Ein Minipilz! Ein Vitalkraut! Eine Portion Wundersaat! Prima! So, wie es das Rezept verlangt. Dann kochen wir jetzt Mahos Spezialmenü! Das Aroma des Gerichts sollte den Herrscher herlocken... Bist du bereit? [...] Na gut. Sprich mich doch einfach an, sobald du dich bereit dafür fühlst.
– Nachdem man alle Zutaten der Prüfung gesammelt hat
„Jetzt heißt es abwarten und Tee trinken.“
– Beim Ansprechen
Maho: Okay, Tracy! Dann kippe jetzt das Tafelwasser in den umgestülpten Beulenhelm!
Tracy: Klar doch! Ich weiß Bescheid.
Maho: Die Magobeere! Der Minipilz! Das Vitalkraut! Und zum Schluss... die Wundersaat! Rein mit allem! Kiawe! Leih uns bitte mal den Kampfknochen und den Steinknochen.
Kiawe: Okay.
Maho: Los, <Name des Spielers>! Stampfe jetzt bitte alles mit den beiden Knochen klein! [...] Hau drauf! [...] Kräftig stampfen! [...] Mach Brei daraus!
– Bei der Zubereitung des Gerichts
Maho: Du bist ja unheimlich stark, <Name des Spielers>! Nicht nur, dass du ziemliches Talent hast, nein, du bist auch noch äußerst kompetent! Einfach unglaublich, mit welcher Leichtigkeit du das Herrscher-Pokémon besänftigt hast!
Kiawe: Im Wela-Vulkanpark war es das Gleiche. Dabei bin ich doch so stolz auf mein Amfira.
Tracy: Auch meine mit großer Hingabe trainierten Lusardin hatten keine Chance.
Maho: Dann hast du ja jetzt alle drei Prüfungen auf Akala erfolgreich bestanden, nicht wahr? Dafür, dass du meine schwere Prüfung absolviert hast, möchte ich dir diese sagenhafte Belohnung überreichen! [Der Spieler erhält Botanium-Z] Die Pose, um aus Pflanzen-Pokémon die Z-Kraft herauszuholen, geht so! Pflaaaan... zeeee! [...] Und da du meine Prüfung bestanden hast, würde ich mich freuen, wenn du fortan die Pokémon hier aus dem Schattendschungel trainierst, <Name des Spielers>! Und als kleine Starthilfe will ich dir gleich mal diese Nestbälle mit auf den Weg geben! [Der Spieler erhält 10 Nestbälle] Na, so was? Mantidea hat ja gar nicht alles aufgegessen. Kiawe, Tracy! Kommt, gönnt euch auch eine Portion!
Kiawe: Man dankt...
Tracy: Danke schön! [...] Mmmh, der Geschmack des Steinknochens entfaltet sich langsam...
Kiawe: Das Essen schmilzt mir auf der Zunge... Nein warte. Es ist meine Zunge, die hier schmilzt...! Urgh...!
Tracy: D-Du meine Güte...?!
Beide: W-W-Wasseeer!!!
Tracy und Kiawe rennen in Windeseile aus dem Schattendschungel
– Nach Besiegen des Herrscher-Pokémon

7. Generation: USUM

Dome Royale

„Das war ein heißer Kampf! Als Nächstes wirst du bei meiner Prüfung ins Schwitzen kommen. Ich bin Kiawe, der Feuer-Captain. Ich warte am höchsten Punkt des Wela-Vulkanparks auf dich. Dorthin gelangst du über Route 7. Wenn du deine Inselwanderschaft abschließen möchtest, bring deine stärksten Gefährten mit.“
– Nach dem Battle Royale

Wela-Vulkanpark

„Ich bin’s, Kiawe. Zusammen mit meinen Knogga halte ich den traditionellen Tanz der Alola-Region in Ehren. Also meine Prüfung... Weißt du, damit verhält es sich ein klein wenig anders als mit den anderen Prüfungen... Aber du möchtest dich ihr natürlich trotzdem stellen, stimmt’s oder habe ich recht? Meine Prüfung erfordert vor allem eines: eine gute Beobachtungsgabe! Du sollst mir nämlich sagen, worin sich die zwei Tänze jeweils unterscheiden! Schön! Möge meine Prüfung beginnen!
– Vor der Prüfung
„Präge dir diese Tanzpose gut ein!“
– Während eines Tanzes
„Und? Was ist anders als beim vorigen Tanz?“
– Nach einem Tanz
Kiawe: N-Na, so was! Das hast du gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut... Dein Auftritt, Knogga!!
Knogga: Knoggaaa!!
– Wenn man beim ersten Tanz richtig auswählt
„Das Knogga war außer sich vor Freude, weil du mit deinem Tipp richtiglagst. Es hat dich vor lauter Freude sogar angegriffen!“
– Nach dem Kampf wenn man richtig lag
Kiawe: N-Na, so was! Damit liegst du leider völlig daneben! Dein Auftritt, Knogga!!
Knogga: Knoggaaa!!
– Wenn man beim ersten Tanz falsch auswählt
„Wenn du mit deinem Tipp danebenliegst, wird das Knogga böse und greift dich an. Also sieh dich das nächste Mal bitte vor. Schön. Dann noch mal von vorne!“
– Nach dem Kampf gegen Knogga wenn man danebenliegt
„Hey, <Name des Spielers>... Du hast meine Prüfung also abgebrochen. Während meiner Prüfung treten verschiedene Pokémon auf, die alle zum Kampf bereit sind! Sieh beim Tanz ganz genau hin, um unnötige Kämpfe zu vermeiden!“
– Vor der Prüfung falls man verloren hat
„Und weiter geht’s! Tanz Nummer 2!“
– Vor dem zweiten Tanz
Kiawe: N-Na, so was! Das hast du gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut... Dein Auftritt, Wanderer!!
Gareth: Alooolaaa!!
– Wenn man beim zweiten Tanz richtig auswählt
„Der Wanderer war außer sich vor Freude, weil du mit deinem Tipp richtiglagst. Er hat dich vor lauter Freude sogar angegriffen!“
– Nach dem Kampf wenn man richtig lag
„Kommen wir nun zum letzten Tanz!“
– Vor dem letzten Tanz
Kiawe:N-Na, so was! Das hast du gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut... Dein Auftritt, Herrscher-Pokémon!!
Knogga:Knoknoknooo!!!
– Vor dem Kampf gegen das Herrscher-Pokémon
„Hey, <Name des Spielers>... Du hast meine Prüfung also abgebrochen. Das Herrscher-Pokémon Knogga hat die Typen Feuer und Geist. Es ist schwach gegenüber vielen Typen: Wasser, Gestein, Boden, Unlicht und Geist.“
– Vor der Prüfung falls man gegen das Herrscher-Pokémon verloren hat
„Wow...! G-Großartig, absolut großartig! Unglaublich, wie dir die feinen Unterschiede von Tanz zu Tanz aufgefallen sind! Und noch unglaublicher ist, wie du das mächtige Herrscher-Pokémon des Vulkans besiegt hast...! Zur Feier des Tages möchte ich dir nun ein Pyrium Z überreichen. Es wurde vom Herrscher-Pokémon bewacht! [...] Und so geht die Pose für die Z-Kraft vom Typ Feuer! Euch vielen Dank, liebe Knogga! Wenn du Pokémon begegnest, mit denen du dich anfreunden möchtest, benutze die hier! Aber das ist noch nicht alles! Ab sofort kannst du auch Glurak ganz einfach per PokéMobil-Funk herbeirufen und so flugs an Orte gelangen, die du bereits besucht hast. [...] Steige den Berg hinab und zeige das Pyrium Z der Prüfungshelferin vor der Barriere. Wir setzen nun unseren Tanz fort... So lange, bis wir herausgefunden haben, was es mit der ominösen Z-Kraft auf sich hat, die Menschen und Pokémon in Alola verbindet.“
– Nach der Prüfung

Schattendschungel

„Man sagt, dass sich Pokémon von Blüten angezogen fühlen... Wenn man später nicht von Pokémon angegriffen werden möchte, sollte man die Büsche mit vielen Blüten meiden. Die Zutaten sind zwar wichtig für die Prüfung, doch den im Schattendschungel lebenden Pokémon bedeuten sie ebenfalls sehr viel. Die Kampfknochen etwa, die ich Maho gebe, bekomme ich normalerweise als Dank dafür, dass ich den Knogga aushelfe, aber manchmal muss ich mich auch mit ihnen darum streiten.“
– Beim Ansprechen
„Mahos Prüfung... Ich hoffe, sie übertreibt es damit nicht zu sehr.“
– Bei erneutem Ansprechen
Maho: Du bist ja unheimlich stark, <Name des Spielers>! Nicht nur, dass du ziemliches Talent hast, nein, du bist auch noch äußerst kompetent! Unglaublich, mit welcher Leichtigkeit du das Herrscher-Pokémon Mantidea besänftigt hast! Und dazu musstest du noch nicht mal um die Zutaten kämpfen, die du eingesammelt hattest! Als Captain freut es mich sehr, dass du solche Rücksicht auf die Pokémon hier im Dschungel genommen hast./Du und dein <Spitzname des Pokémon an erster Stelle im Team> habt ein tolles Team abgegeben, als ihr mit den hier im Dschungel lebenden Pokémon um die Zutaten gekämpft habt.
Kiawe: Im Wela-Vulkanpark hat er/sie auch mein Knogga mühelos besiegt.
Tracy: Auch mein mit großer Hingabe trainiertes Aranestro hatte keine Chance.
Maho: Dann hast du ja jetzt alle drei Prüfungen auf Akala erfolgreich bestanden, nicht wahr? Dafür, dass du meine superschwere Prüfung absolviert hast, möchte ich dir diese sagenhafte Belohnung überreichen! [...] Die Pose, um aus Pflanzen-Pokémon die Z-Kraft herauszuholen, geht so! Schau genau hin. Pflaaaanzeeee! Und da du meine Prüfung bestanden hast, kannst du nun auch Pokémon hier aus dem Schattendschungel fangen, <Name des Spielers>! Als kleine Starthilfe will ich dir gleich mal diese Nestbälle mit auf den Weg geben. [...] Na, so was? Mantidea hat ja gar nicht alles aufgegessen. Dann könnt ihr euch auch eine Portion gönnen, Kiawe, Tracy!
Kiawe: Hm? Also, äh... Im Moment bin ich ziemlich satt. Ich habe vorhin erst ein paar Beeren gegessen...
Tracy: Außerdem hast du das Essen ja speziell für Pokémon zubereitet. Ich finde, es ist genau das Richtige für ein frisches und fideles Pokémon wie Mantidea.
Maho: Wirklich? Mayla ist ein großer Fan von diesem Gericht und verspeist es immer mit Genuss. Ich dachte, ein Essen, das Herrscher-Pokémon anlockt, müsste auch Menschen schmecken. Na gut, dann bringe ich den Rest eben zu Mayla. Bis zum nächsten Mal, <Name des Spielers>!
Die drei Captains verlassen den Dschungel
– Nach dem Kampf gegen das Herrscher-Pokémon

Wela-Vulkanpark

Kiawe: Danke, dass du für mich die Stellung gehalten hast, Gareth!
Gareth: War mir ein Vergnügen, Kumpel! Nichts ist besser, als hier auf dem Vulkan mit dir und den Knogga eine heiße Sohle aufs Parkett zu legen!
Kiawe: Das kannst du laut sagen. Das Tanztraining hat mich zu dem Menschen gemacht hat, der ich heute bin. Deswegen dachte ich auch, dass du der geeignete Kandidat wärst, um meine Position als Captain zu übernehmen... Warum hast du abgelehnt?
Gareth: Ich fühle mich echt geehrt, Kumpel! Aber das sollte jemand machen, dem das auch liegt. Ich bin einfach nicht der Typ, der aus Trainern auf Inselwanderschaft oder den Knogga das wahre Potenzial herauskitzeln kann. Das Einzige, was ich machen will und worin ich mir auch was zutraue, ist das Tanzen!
Kiawe: Verstehe... Du bist hier für Matsurikas Prüfung, stimmt’s? Bist du bereit für ein heißes Kämpfchen mit mir? Es gibt nichts Besseres, als gegen einen Trainer zu kämpfen, in dem das Feuer der Leidenschaft brennt!/N-Na, so was!
– Vor dem Kampf gegen Kiawe
„Meine Tanzkünste waren wohl einfach nicht gut genug!“
– Kampfabspann
Kiawe: N-Na, so was!
Gareth: Alola!
– Nach dem Kampf gegen Kiawe
Kiawe: Meinen Kumpel hier hat deine richtige Antwort so gefreut, dass er auch gleich gegen dich kämpfen wollte!
Gareth: Jetzt hast du’s mit eigenen Augen gesehen. Ich kann nicht anders, als sofort draufloszutanzen! Das Captain-Dasein ist einfach nichts für mich.
Kiawe: Das hast du gut gemacht, <Name des Spielers>! Fast schon ein wenig zu gut... Und deshalb erhältst du von mir dieses feurige Blütenblatt! Die Energie des Wela-Vulkans durchströmt uns und hält uns auf Trab! Matsurikas Prüfung kannst du in der Hokulani-Sternwarte fortsetzen. Soll ich dich gleich hinbringen? Dann düsen wir gleich mal los!/Verstehe. Sprich mich einfach an, wenn du zur Sternwarte gehen möchtest!
– Nach dem Kampf gegen Gareth

Ohana (US)

„*Ächz... Stöhn...* *Schnauf... Schwitz...* Hm? Ach, du bist es, <Name des Spielers>. Ich übe den Feuertanz./Das ist ein Fackelstab. Beim Aufführen des Feuertanzes wird er angezündet. Wann immer ich etwas Zeit habe, übe ich das Tanzen. Übung macht den Meister... Das gilt auch für den Pokémon-Kampf. Oh, ich muss langsam los... Ich weiß, du bist extra wegen mir hier... Aber ich muss los zum Schnäppchenparadies. Wenn du etwas von mir willst, dann schau bitte dort vorbei.“
– In seinem Zimmer

Avenue Royale (US)

Kiawe: Verstehe...
Chef: Es tut mir unglaublich leid, Kiawe. Glaub mir, ich habe sehr lange nachgedacht, bevor ich meine Entscheidung getroffen habe. Doch anders als du ist unsere Teilzeitkraft wirklich auf diesen Job angewiesen. Und deshalb... Ähm... Deshalb bin zu dem Schluss gekommen, dich schweren Herzens zu entlassen... Ich hoffe sehr, dass du mich verstehst! Mir ist die Entscheidung wirklich nicht leicht gefallen!
Kiawe: Das ist schon in Ordnung. Ihr letzter Laden ist schließlich dem Zorn des Schutzpatrons zum Opfer gefallen... Ich kann mir vorstellen, was Sie durchmachen mussten, bis Sie den neuen Laden endlich Ihr Eigen nennen konnten, Chef. Ich weiß, wie hart Sie dafür gearbeitet haben.
Chef: Das ist wirklich nett von dir, Kiawe... Ich habe bei deinem letzten Gehalt noch etwas draufgelegt.
Kiawe: Vielen Dank für alles...
Chef: Ich drücke dir die Daumen, dass sich dein Traum vom Tanzstudium im Ausland erfüllt! Ich wiederum werde für meinen Traum im Schnäppchenparadies mein Bestes geben.
Kiawe: Chef...! Sie werden bei der Arbeit gebraucht!
Chef: Vielen Dank noch mal für dein Verständnis... Ich verabschiede mich.
Der Chef läuft davon
Kiawe: Uff, damit hatte ich echt nicht gerechnet... Ach, du bist es, <Name des Spielers>. Ich hätte da eine Bitte an dich... Würdest du einen Pokémon-Kampf mit mir austragen? Ich möchte nicht alleine tanzen.../Verstehe. Dann warte ich hier.
– Vor dem Kampf
„Gegen dich zu kämpfen, während ich versuche, meinen Kummer zu verstecken, war wohl keine gute Idee.“
– Kampfabspann
„Du bist stark, <Name des Spielers>. Aber du hast schließlich auch meine Prüfung bestanden. Übrigens... Hast du meine Unterhaltung vorhin mitgehört? Es ist nett von dir, so zu tun, als hättest du nichts mitbekommen./Das habe ich mir gedacht... Mein Traum ist es, ein professioneller Feuertänzer zu werden. Deshalb spare ich schon lange für ein Tanzstudium im Ausland. Aber eben wurde mir mein Nebenjob gekündigt... Irgendwie habe ich immer nur Pech... Tut mir leid... Dich interessiert das alles bestimmt nicht. Aber mit dir kann man wirklich gut reden. Das hat mir sehr geholfen. Vielen Dank, dass du mir Gesellschaft geleistet hast! Also, ich geh dann mal. Bis zum nächsten Mal, <Name des Spielers>.“
– Nach dem Kampf

Ohana

„Wenn ich voller Hingabe tanze und die Welt um mich herum vergesse, werde ich eins mit meinen Pokémon... Bei Tali ist es im Grunde nichts anderes, wenn er mit seinen Pokémon im Kampf auf derselben Wellenlänge liegt...“
– Bei erneutem Ansprechen

Hokulani-Sternwarte

„Der Hokulani-Berg ist im Nu erreicht, wenn man Glurak als PokéMobil-Pokémon registriert hat. Richte Chrys meine Grüße aus, <Name des Spielers>.“
– An der Sternwarte

7. Generation: MA

Episodenevent: Passio-Prüfungen

Maho: Oh, <Name des Spielers>! Ich möchte dir gerne meine Freunde vorstellen. Das hier sind Tracy und Kiawe!
Tracy: Hallo! Mein Name ist Tracy.
Kiawe: Ich bin Kiawe.
Maho: Und das sind Elio und Selene.
Selene: Alola! Schön, dich kennenzulernen!
Elio: Alola! Wir haben gerade von dir gesprochen!
Selene: Alle sind der Meinung, dass du dich in den Passio-Prüfungen bestimmt richtig gut schlagen wirst!
Maho: Oh, hast du denn überhaupt schon von den Prüfungen gehört? Sie sind Teil eines Rituals in Alola, das sich die Inselwanderschaft nennt. Junge Trainer stellen sich dabei verschiedenen Prüfungen. Und wir, die Captains, leiten diese Prüfungen!
Kiawe: Es ist wohl mit dem Sammeln von Orden in anderen Regionen vergleichbar.
Tracy: Stimmt. Aber es kommt dabei nicht nur auf das Können in Pokémon-Kämpfen an.
Maho: Wir veranstalten eine neue Version der Prüfungen, die wir zu Hause auf Akala geleitet haben. Hier nennen wir sie die „Passio-Prüfungen“! Möchtest du dich auch daran versuchen, <Name des Spielers>?
– Die Prüfungen beginnen!
Kiawe: Ich bin’s, Kiawe. Ich studiere den traditionellen Tanz der Alola-Region, der von Generation zu Generation weitergegeben wird.
Selene: Das wissen wir!
Kiawe: Hm, das wusstet ihr also schon... Ähm... Ihr möchtet euch also meiner Prüfung stellen, stimmt’s oder habe ich recht?
Elio: Wenn wir zusammenarbeiten, bestehen wir die Prüfung ganz bestimmt!
Selene: Keine Sorge! Überlass das ganz uns!
Kiawe: Meine Prüfung erfordert vor allem eines: eine gute Beobachtungsgabe! Ihr werdet einen Tanz beobachten... und dann noch einen zweiten. Ihr sollt mir sagen, worin sich die zwei Tänze jeweils unterscheiden, und anschließend noch eine Frage beantworten!
Selene: Das wissen wir auch alles schon! Wir haben deine Prüfung immerhin schon mal bestanden.
Kiawe: Wenn du meinst... Möge meine Prüfung beginnen!
Der erste Tanz findet statt
Kiawe: Prägt euch diese Tanzpose gut ein.
Der zweite Kampf findet statt
Kiawe: Und? Was ist anders als beim vorigen Tanz?
Selene: Das war einfach! Der Wanderer.
???: Und jetzt ist es Zeit für... ein Quiz! Wie nennt sich die Arenaleiterin aus Sinnoh, die gerne tanzt?
Selene: Huch?! Wer hat das gerade gesagt?
Elio: Das ist doch bestimmt eine Fangfrage!
Selene: Eine Arenaleiterin aus Sinnoh? Ich habe keine Ahnung, wer das sein könnte.
Elio: Oh, wartet... Ich weiß, wer das ist! Traumnagilsic ist ihr Partner... Hmm... Aber wie war ihr Name noch gleich? Das ist ihr Name, ja!
Selene: Hm? Wer ist das denn?!
Kiawe: N-Na, so was! Das habt ihr gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut... Euer Auftritt, Gefährten!
Wanderer: Holladiho!
Lamina: Tanzän, tanzän, tanzän!
Pyro: Mwaaarrr! Ich hoffe, ihr habt genügend Feuerheiler mitgebracht!
Elio: Pyro von der Zinnoberinsel tanzt auch?
Kiawe: Wenn Lamina, der hitzköpfige Pyro und ein Wanderer Passios in Fahrt kommen, dann ist ein Pokémon-Kampf angesagt!
Elio: OK! Du hast die Frage beantwortet, also überlass das hier mir, <Name des Spielers>!
Der Kampf beginnt
Elio: Gib alles, Robball!
Elio, Selene und der Protagonist gewinnen den Kampf
Kiawe: G-Großartig, absolut großartig! Ihr habt meinen Teil der Passio-Prüfungen bestanden!
Elio: Juhu!
Selene: Ein Glück...
Kiawe: Nun erwartet euch Mahos Prüfung. Wir werden euch von hier aus mit einem Tänzchen anfeuern!
– Euer Auftritt, Gefährten!

Einzelkampf-Event: Passios Straßenfest

Hala: Oho! Hier ist ja ganz schön was los.
Mask Royale: Diese Leidenschaft und Energie! Die Begeisterung der Leute ist richtig ansteckend!
Kiawe: Sieht aus, als würde heute ein Straßenfest stattfinden.
Hala: Stimmt! So ein geschäftiges Treiben erinnert mich glatt an die Feierlichkeiten zu Ehren von Kapu-Riki.
Tracy: Scheinbar gibt es verschiedene Attraktionen und Events, bei denen man Tickets erhalten kann. Diese kann man dann wohl gegen Preise eintauschen!
Mask Royale: Das klingt nach jeder Menge Spaß!
Kiawe: Sollen wir alle gemeinsam daran teilnehmen?
Tracy: Gute Idee! Ich frage mich, ob wir wohl auch planschfreudige Schwimmer treffen werden?
Kiawe: Schon möglich. Aber das hat nicht wirklich viel mit dem Fest zu tun, oder?
Hala: Nun denn, lasst uns gehen!
– Alolaner versammeln sich!
Tracy: Passio ist ein fantastischer Ort, nicht wahr? Und jetzt findet auch noch ein Fest statt!
Kiawe: Wir werden bestimmt jede Menge Spaß haben!
– Im Pokémon-Center beim Ansprechen
Kiawe: Ein Tanzwettbewerb? Und das da drüben sind Connie und... Lamina, die betörende Tänzerin?!
Connie: Los geht’s, Lucario! Gib alles!
Lamina: Tanzän, tanzän, tanzän!
Pokémon-Sammler: Die Siegerin ist die Kandidatin mit dem lautesten Applaus... Lamina!
Connie: Ehre, wem Ehre gebührt! Dein Tanz war wirklich wahnsinnig gut, das muss ich neidlos anerkennen!
Lamina: Merci, merci! Deinä akröbatischä Einlagä war äbänfalls magnifique!
Connie verlässt die Szene
Pokémon-Semmler: Wer wird der nächste Herausforderer sein? Nur keine Scheu!
Lamina: O‘ là là! Du da drübä’! Dein Pokémon iest abär, wie sagt man gleisch...? Vollär ’eißär Blut! Tanzä gegen uns! Oui?
Kiawe: Wir?! Knogga scheint begeistert von der Idee... und ich hätte auch Lust auf ein Tänzchen! Wir nehmen deine Herausforderung an! Macht euch schon mal auf eine heiße Show gefasst!
Lamina: Oh, c’est fantastique! Ihr scheint sähr stark zu sein! Ihr ’abt göwonnän. Der Sieg ge’ört eusch!
Kiawe: Es ist eine absolute Ehre, gegen eine so berühmte Tänzerin wie dich zu gewinnen!
Lamina: Alors, nutzön wir diesö Feuer für einä Kampf! Die ’itzä aus dem Tanz muss in die Performance unserör Pokémon fließä’! Fangä’ wir gleisch on!
Kiawe: Wie könnte ich da Nein sagen? Es wäre mir ein Vergnügen! Bringen wir die Stimmung mit einem feurigen Kämpfchen wieder zum Brodeln!
– Feuer und Flamme für den Tanz

Episodenevent: Gebäck der Freundschaft

Maho: Voilà! Ich präsentiere: Mahos besonderer Apfelkuchen Nr. 7! Wie schmeckt er?
Tracy: Nach dir, Kiawe.
Kiawe: Hm? Oh, ich bin echt voll...
Tracy: Du auch?
Kiawe: Okay, dann lass ihn uns teilen.
Tracy: Also los... Ähm... der Kuchen hat einen... ziemlich bitteren Nachgeschmack.
Kiawe: Was hast du da reingetan??
Maho: Hmm... Immer noch zu speziell, was?
???: Hallo.
Kamilla und Géraldine betreten die Szene
Kamilla: Ich rieche Süßes...!
Géraldine: Wow, Apfelkuchen!! Hast du die alle selbst gebacken, Maho?
Maho: Klar! Ich suche gerade das Rezept für den großartigsten Apfelkuchen überhaupt!
Kamilla: Aha! Maho, wir hatten da so eine Idee...
Maho: Oh! Ihr braucht also was Süßes für das Fest der Freundschaft! Sicher! Mit Freuden würde ich das übernehmen! Jeder soll meinen großartigsten Apfelkuchen zu schmecken bekommen!
Tracy: Aber du meintest doch, das Rezept sei noch nicht perfekt. Schaffst du das bis dahin?
Maho: Ach, keine Sorge! Bis dahin habe ich meinen Apfelkuchen ganz sicher perfektioniert!
Géraldine: Sie hängt sich ja total rein!
Kamilla: Ich bin auch äußerst gespannt, was diesen „großartigsten Apfelkuchen“ angeht.
Géraldine: Soso...
???: Hahaha! Was für eine Zeitverschwendung!
Maho: Wer ist da?!
Pokémon-Sammler: Ich bin der Besitzer einer beliebten Konditorei hier auf Passio! Solange ich hier bin, wirst du wohl nicht gebraucht werden, Maho. Denn das perfekte Dessert für Kamillas Aktion ist die Spezialität unseres Ladens... Unser ganzer Stolz: der ULTIMATIVE Apfelkuchen!
Maho: D-Der ultimative Apfelkuchen?!
Pokémon-Sammler: Außerdem bin ich ein riesiger Fan von Kamilla! Es gibt niemanden, der sie mehr bewundert als ich!! Ich sage dir das jetzt zu deinem Besten... Du solltest das mir überlassen.
Maho: A-Aber ich möchte, dass alle auch von meinem Apfelkuchen probieren können!
Géraldine: Zwei Kandidaten... Was machen wir jetzt?
Kamilla: Lass mich überlegen... Dann müssen wir eben von beiden Apfelkuchen probieren und entscheiden, welcher der bessere ist.
Géraldine: Das schreit nach einem Wettbacken!
Pokémon-Sammler: Hah, gerne! Es ist aber schon klar, wer gewinnen wird!
Maho: Hmpf!
Géraldine: Oh, aber was, wenn wir uns nicht einig sind? Hm, ich glaube, wir brauchen eine größere Jury...
???: Kann ich euch da helfen?
Victor betritt die Szene
– Großartigster vs. Ultimativer!
Victor: Kann ich euch da helfen?
Maho: Oh, Victor! Bist du aus dem üblichen Grund hier?
Victor: Jup! Ich war hier mit ein paar Pokémon campen.
Tracy: Oh, ihr beide kennt euch?
Maho: Mein Schlapfel habe ich damals als Knapfel von Victor bekommen!
Tracy: Aha, verstehe... In Galar habe ich von Kate die Gerüchte über Knapfel gehört. Victor, bedeutet das etwa, dass Maho...
Victor: Gerüchte über Knapfel?? Oh, haha! So meinte ich das nicht! Ich gab Maho Knapfel, weil ich wusste, dass sie sich gut um es kümmern würde.
Tracy: Schade, er ist nicht drauf angesprungen...
Maho: Gerüchte?
Kiawe: Wovon sprichst du?
Tracy: Ach egal. Hat nicht funktioniert.
Victor: Also, wegen der Jury... Es wirkt zwar vielleicht nicht so, aber ich liebe Kochen und habe einen sehr zuverlässigen Geschmackssinn!
Maho: Das stimmt! Einmal hat er beim Campen ein Curry gemacht, bei dem jede Zutat perfekt abgeschmeckt war!
Kamilla: Hmm... Was sagst du, Géraldine?
Géraldine: Ich hab nichts dagegen!
Victor: Vielen Dank! Es ist mir eine Ehre! Natürlich bleibe ich ganz neutral. Keine Favoriten! Ich will die Harmonie zwischen Maho und Schlapfel, dem erwachsenen Knapfel, sehen!
Maho: Natürlich! Gut! Ich werde meinen großartigsten Apfelkuchen auf jeden Fall perfektionieren!
Kiawe: Super, Maho! Du schaffst das mit links!
Pokémon-Sammler: Hah. Ich würde dir ja raten, jetzt aufzugeben, bevor du dich blamierst...
Tracy: Maho ist total aufgeladen... Geht das gut?
Szenenwechsel
Maho: Wow! So viele Kunden!
Kiawe: Wir sind hergekommen, um einen Vorgeschmack auf unsere Konkurrenz zu bekommen, aber...
Tracy: Er meinte es echt ernst, als er sagte, sein Laden sei beliebt!
???: Alola!
Selene und Elio betreten die Szene
Elio: Seid ihr alle für den Apfelkuchen hier, Maho?
Maho: Wir lernen lediglich die Konkurrenz kennen! Habt ihr beiden schon davon gegessen?
Selene: Ja! Der Rand war außen knusprig und perfekt saftig... Die Apfelstückchen und die Vanillepuddingcreme waren perfekt miteinander im Gleichgewicht, hatten die perfekte Süße! Ich glaube, es war so ein guter Apfelkuchen, weil die Zutaten so eine gute Qualität hatten!
???: Genau!
Pokémon-Sammler: Wir benutzen nur das Beste vom Besten!
Maho: Teuer heißt nicht gleich gut!
Pokémon-Sammler: Wie naiv! Wie gesagt, unsere Zutaten sind in ihrer Qualität unschlagbar. Du hast keine Chance gegen uns! Ich sag dir auch wieso! Der legendäre Koch, Narcisse, ist auf unserer Seite!
Maho: Wa--
Narcisse betritt die Szene
Maho: Waaas?!
– Das Jurymitglied aus Galar
Erzähler: Maho und ihre Freunde arbeiten weiter an ihrem Apfelkuchen...
Maho: Wie ist der hier?
Kiawe: Hmm...
Tracy: Verglichen mit dem ultimativen Apfelkuchen...
Maho: Verstehe. Wie kann ich gegen die Kochkünste von Narcisse gewinnen?
Beginn Rückblende
Narcisse: Ich war an diesem „Ultimativen Geschmack“ interessiert, den der Ladenbesitzer finden möchte. Ich bin hier, um meine eigenen Grenzen zu überschreiten und Kunst zu erschaffen!
Ende Rückblende
Kiawe: Ich wusste nicht, dass ihnen der legendäre Koch aus Kalos hilft...
Maho: Vielleicht sollten wir tatsächlich seinem Rat folgen und aufgeben...
Tracy: Das sieht dir aber gar nicht ähnlich, Maho.
Maho: Was?
Tracy: Selbst wenn dein Konkurrent ein legendärer Koch ist, seit wann gibst du so schnell auf? Egal, ob wir Hunger haben oder nicht, du bringst uns immer dazu, dein Essen zu probieren. Wo ist unsere energiegeladene Maho hin?
Kiawe: Maho, wir alle bewundern die Leidenschaft, mit der du kochst und backst! Deswegen habe ich auch dir und deiner Familie mein Magmar anvertraut! Wenn du weiterhin mit dieser Leidenschaft brennst, dann bin ich mir sicher, dass du Narcisse schlagen kannst!
Maho: Tracy, Kiawe...
Tracy: Dein Essen ist besonders, Maho. Und das sage ich echt nur zu dir!
Maho: Das ist wahr! Egal, wer meine Konkurrenz sein mag, ich werde weiterhin meine eigenen, ganz speziellen Rezepte verwirklichen!! Danke euch beiden! Oh! Ich hab eine Idee! Tracy, Kiawe, helft mir mal kurz!
Kamilla: Ich habe mir Sorgen gemacht und bin gekommen, um zu sehen, ob Maho es schaffen wird. Ich glaube... es sieht gut aus! Ich freue mich schon auf den Apfelkuchen, der am Ende dabei herauskommt, hehe!
Erzähler: Am Tag der Entscheidung... Maho und ihre Freunde bringen ihren perfektionierten Apfelkuchen zum Wettstreit.
Maho: Narcisse...
Narcisse: Ich habe nicht erwartet, so gegen dich antreten zu müssen. Als Meisterkoch werde ich es dir nicht leicht machen!
Pokémon-Sammler: Aber Narcisse, ohne einen Nachteil gegen einen Amateur anzutreten... Ach, ich hab’s! Maho, du kannst dir aussuchen, ob du als Erste oder als Zweite antreten möchtest.
Maho: Als Erste hast du natürlich den Vorteil, dass der Hunger alles schmackhafter macht... Das ist mir nicht wichtig! Den Geschmack des großartigsten Apfelkuchens wird so etwas nicht beeinflussen!
Pokémon-Sammler: Das könntest du später bereuen...
Erzähler: Und der Wettkampf beginnt!
Pokémon-Sammler: Liebe Jury, hier seht ihr den ultimativen Apfelkuchen, perfektioniert von Narcisse höchstpersönlich! Bitte, lasst es euch schmecken!
Géraldine: E-Er ist so lecker! Ich habe noch nie etwas Vergleichbares gegessen!
Kamilla: Ich kann gar nicht aufhören, so lecker ist es!
Victor: Das ist Meisterkoch Narcisses ultimativer Apfelkuchen!
Pokémon-Sammler: Hahaha! So ist es!
Maho: Okay, wir sind dran! Hier ist der großartigste Apfelkuchen!
– Alles bereit?
Erzähler: Die Jury nimmt einen Bissen von Mahos Kuchen...
Géraldine: Hmm... Interessant! Er hat eine erfrischend saure Note.
Kamilla: Wirklich? Ich finde ihn zauberhaft süß!
Géraldine: Was? Wie kann es denn sein, dass wir völlig unterschiedliche Dinge schmecken?
Victor: Aha! Die eine Hälfte ist sauer, die andere süß! Du musst sowohl Süße Äpfel als auch Saure Äpfel benutzt haben... Liege ich richtig?
Maho: Genau! Auf die Idee hat Schlapfel mich gebracht. Knapfel ist zu Schlapfel geworden, weil es einen Süßen Apfel gegessen hat. Aber ich habe gehört, es hätte sich ganz anders entwickelt, wenn es einen Sauren Apfel gegessen hätte! Jeder hat seine eigenen Vorlieben, deswegen kann für jede Person etwas anderes gut schmecken. Also wollte ich einen Apfelkuchen backen, der möglichst vielen Menschen eine Freude macht!
Narcisse: ...
Pokémon-Sammler: Hmpf! Du wusstest, dass du nicht gegen mich gewinnen kannst und kommst deshalb mit so einer schrägen Idee an!
Kamilla: Also... Beide Apfelkuchen waren wirklich wunderbar. Wenn es ums Essen geht, haben Menschen verschiedene Vorlieben. Zu sagen, ein Gericht wäre besser als ein anderes, ergibt also wenig Sinn. Deswegen fällt diesmal unsere Entscheidung auf... Mahos großartigen Apfelkuchen!
Maho: Juhuuu!
Pokémon-Sammler: Wie?!
Victor: Deine Idee, sowohl Süße als auch Säure einzubringen, war einfach genial! Du hast dich sogar intensiv über Knapfel informiert. Ich danke dir!
Géraldine: Ich glaube, es wird ein Riesenspaß, wenn sich alle versuchen zu einigen, ob der Apfelkuchen nun süß oder sauer ist! Hehe! Dieser Apfelkuchen wird definitiv Wellen schlagen, so wie wir es wollten!
Tracy: Du hast es geschafft, Maho!
Kiawe: Das war wirklich beeindruckend! Total emotional!
Pokémon-Sammler: U-Unmöglich! Dabei habe ich doch den besten Koch und die besten Zutaten! Ich kann unmöglich verloren haben! Ich akzeptiere das nicht! Der Wettbewerb wurde manipuliert!
Narcisse: Du Einfaltspinsel!
Pokémon-Sammler: Huch!
Narcisse: Jeden Tag erschaffen wir wundervolle Dinge, die verschwinden, sobald sie genossen werden. Das ist das Leben eines Kochs! Wir haben uns zu sehr auf die Qualität des Essens fokussiert und überhaupt nicht an die Wünsche der Leute gedacht, die es am Ende essen! Warum kannst du nicht einsehen, dass genau das der Grund unserer Niederlage ist?
Pokémon-Sammler: E-Es tut mir leid!
Narcisse: Könnte ich von deinem Apfelkuchen probieren, Maho?
Maho: A-Aber natürlich!
Narcisse: Verstehe... Hierbei handelt es sich definitiv um ein Kunstwerk, das ich nicht reproduzieren kann. Danke, dass du mich daran erinnert hast, dass es immer Neues zu lernen gibt, Maho.
Maho: Es war mir eine Ehre, gegen dich anzutreten, Narcisse! Ich werde auch weiterhin so viel lernen, wie ich nur kann!
Narcisse: Ich ebenso. Lass uns beide als Köche stets nach dem Besten streben.
Erzähler: Am Fest der Freundschaft...
Kamilla: Dein Apfelkuchen ist total angesagt, Maho! Jeder freut sich, sogar Togetic!
Géraldine: Vielen lieben Dank, Kamilla und Maho! Der Panaero City Zustelldienst ist dank euch beiden ein richtiger Hit!
Göre: Sooo süß! Aber diese Seite ist sauer!
Knirps: Probiert man ein bisschen was von beiden Seiten zusammen, ist es perfekt! Was für ein großartiger Apfelkuchen!
Maho: Es ist noch mehr als genug da, also esst euch ruhig alle satt!
– Der Pfad des Meisterkochs

Alola

Erzähler: Unterdessen, während die Mitglieder der Æther Foundation sich gegen Präsidentin Samantha verschwören...
Lola: Was soll das?! Versucht die Æther Foundation etwa, Pokémon zu stehlen? Eure Aufgabe ist es doch, Pokémon zu schützen!
Æther Foundation: Vom heutigen Tag an wird die Æther Foundation mit Team Rocket kooperieren!
Æther Foundation: Wir haben hier jetzt das Sagen! Alle Pokémon, die von der Æther Foundation behütet wurden, gehören uns!
Tracy: Scheint so, als hätten wir uns in ihrem Netz verfangen.
Kiawe: Wie konnte das nur passieren?
Maho: Uns einfach so zu überrumpeln ist wirklich sehr feige von euch!
Chrys: Das kommt unerwartet...
Æther Foundation: Wir werden eure Pokémon zu unserem Vorteil nutzen!
Lola: Das lassen wir nicht zu! Komm raus, Colossand!
Tracy: Den Köder werden wir nicht schlucken! Auf geht’s, Aranestro!
Die Æther Foundation besiegt Colossand und Aranestro
Lola: Hmpf!
Tracy: Oh nein!
Æther Foundation: Ihr seid jetzt schon eine ganze Weile am Kämpfen! Wie der Zufall es will, spielt uns das genau in die Karten! Müde Pokémon sind leichter zu besiegen!
Rüpel von Team Rocket: Dann wollen wir mal!
Chrys: H-Hey! Wartet mal einen Moment!
Kapu-Toro und Kapu-Fala erscheinen
Rüpel von Team Rocket: Waaah?! W-Was sind das für Pokémon?!
Kiawe: Ist das nicht... Kapu-Fala?
Chrys: Und Kapu-Toro ist auch hier!
Lola: Was machen denn die Schutzpatrone Alolas hier?
Maho: Vielleicht sind sie gekommen, um...
Rüpel von Team Rocket: H-Hey!
Æther Foundation: Was soll das hier werden?!
Æther Foundation: Ihr funkt uns dazwischen! Haut gefälligst ab!
Maho: Sie sind gekommen, um uns zu helfen?
Kiawe: Sie haben auf jeden Fall ihre eigene Art, mit den Bösewichten fertig zu werden.
Chrys: Jetzt wo sie abgelenkt sind, sollten wir das ausnutzen! Was soll das?! W-Warum greift es denn mich an?!
Lola: Chrys?! Hey! Nun hör schon auf, Kapu-Toro! Das reicht jetzt!
Maho: W-Was tust du denn da? Verärger es nicht, oder du bringst uns noch in Gefahr!
Lola: Ich weiß nicht, weswegen du so wütend bist, aber Chrys ist auf unserer Seite! Lass deinen Frust nicht an uns aus! Schließlich bist du ein Schutzpatron und musst sowohl die Pokémon als auch die Bewohner Passios beschützen!
Maho: M-Moment mal... Hat es sich etwa beruhigt?
Kiawe: Einen Schutzpatron zur Vernunft zu bringen... Wie hast du das bitte gemacht?!
Chrys: Ist das...?
Maho: Heißt das etwa, dass Lola den Respekt von Kapu-Toro erlangen konnte?
Kiawe: Sowohl Lolas Standpauke, als auch sein Wunsch, Passio zu beschützen, haben wohl dazu beigetragen!
Lola: I-Ich bin sprachlos!
Tracy: Hmmm... Dann wollen wir doch mal den Köder auswerfen. Seht mal! Dort drüben sind Samantha und Giovanni!
Æther Foundation: Wo?!
Rüpel von Team Rocket: Was zum...?!
Tracy: Das ist eure Chance, Lola!
Lola: Auf sie, Kapu-Toro!
Æther Foundation: Das werdet ihr noch--
Tracy: Hehe! Volltreffer! Nanu? Möchtest du den Bösewichtern auch ein paar Streiche spielen? Dann hätte ich eine Bitte an dich. Würdest du dich mir anschließen, damit wir gemeinsam Passio beschützen können? Ich verspreche, dass ich dir all meine Tricks und Kniffe zeigen werde, wenn wir hier fertig sind.
Maho: Wow! Hab ich mir das eingebildet, oder kam das Leuchten von Tracy?
Kiawe: Unglaublich, wie mühelos ihr zwei den Respekt der Schutzpatrone erlangt habt!
Chrys: Eine angenehme Überraschung!
Tracy: Ich danke dir, Kapu-Fala. Dann wollen wir mal. Stellen wir uns unseren Gegnern!
– Schutzpatrone vereint
Æther Foundation: Grrr! Wir können es unmöglich mit zwei von den Legendären Pokémon aufnehmen!
Rüpel von Team Rocket: Das schreit nach einem strategischen Rückzug!
Maho: Juhuuu! Sie flüchten!
???: Hey! Geht es euch allen gut?
Mayla und Yasu betreten die Szene
Maho: Mayla!
Mayla: Verstehe. Das hat sich also alles zugetragen.
Yasu: Entschuldigt bitte unsere Verspätung.
Mayla: Ihr zwei habt eurem Titel als Captain Alolas alle Ehre gemacht! Ich habe nie an euch gezweifelt.
Yasu: Wohl wahr. Ihr habt euch den Respekt von Kapu-Toro und Kapu-Fala redlich verdient. Auch wenn sie nicht ganz wie die Schutzpatrone Alolas wirken, die ich eigentlich kenne.
Lola: Oh? Es ist dir also auch aufgefallen, Yasu?
Yasu: Ich bin schließlich nicht ohne Grund ein Inselkönig.
Mayla: Vielleicht kommen sie aus einer anderen Welt, ähnlich wie die Ultrabestien. Womöglich sogar von einem Ort, der unserem sehr ähnelt.
Yasu: Übrigens, Lola. Wer hätte gedacht, dass deine Standpauken, die du normalerweise Kindern gibst, auch bei Kapu-Toro Wirkung zeigen würden?
Chrys: Ein wenig furchteinflößend war Lola aber schon...
Lola: Hehe! Ich kann euch nur raten, weder mich noch Kapu-Toro zu verärgern!
Tracy: Haha. Ihr zwei seid euch wirklich sehr ähnlich.
Mayla: Hat sich Kapu-Fala nicht auf eine ähnliche Weise mit dir verbunden gefühlt, Tracy?
Maho: Beide spielen gerne Streiche und sind sonst eigentlich recht friedlich. Sie passen zueinander wie Schnur und Haken.
???: Dachtet ihr, wir geben uns geschlagen?!
Rüpel von Team Rocket: Das ist erst der Anfang!
Æther Foundation: Ihr da! Kommt hierher!
Æther Foundation: Kommt schon! Ihr müsst uns helfen!
Chrys: U-Ultrabestien?!
Mayla: Das nenne ich mal eine Herausforderung.
Tracy: Auch wenn wir Kapu-Fala und Kapu-Toro auf unserer Seite haben, mache ich mir langsam Sorgen.
Lola: Viel länger halten wir diese ganze Kämpferei nicht mehr aus!
???: Ab hier übernehmen wir.
LeBelle und Anabel betreten die Szene
LeBelle: Wir sind gekommen, um euch zu helfen!
Yasu: Oh, ihr seid es? Welch angenehme Überraschung.
Anabel: Wir werden mit denen schon fertig. Zieht euch derweil zurück und erholt euch solange!
Yasu: So soll es sein.
Mayla: Hey, Tracy und Lola. Schaut mal hier. Ich habe hier zwei Outfits für euch, welche ursprünglich für das Festival gedacht waren. Die Designs sind an die Schutzpatron-Pokémon Alolas angelehnt. Wenn ihr die tragt, wird es euren Bund mit Kapu-Toro und Kapu-Fala noch weiter festigen. Sie funktionieren ähnlich wie Machtmonturen. Und da wäre noch etwas. Tragt sie mit Stolz, ja?
Yasu: Schaut, dass ihr eure Kleidung vom zu vielen Kämpfen nicht noch schmutziger macht.
Tracy: Super! Vielen lieben Dank!
Lola: Dann wollen wir mal, Tracy!
Tracy: Auf geht’s!
Mayla: Also... Wo waren wir noch gleich? Benutzt die hier, um eure Pokémon zu heilen.
Chrys: D-Dankeschön!
Mayla: Sobald wir uns vorbereitet haben, werden wir uns auf den Weg zu LeBelle und den anderen machen, um ihnen zu helfen!
Chrys: Einverstanden!
Yasu: Bloß nicht nervös werden, Nummer 836.
LeBelle: Hey! Ich doch nicht!
Yasu: Wer hätte gedacht, dass wir drei nochmal zusammenarbeiten würden.
Anabel: Es fühlt sich gut an, wieder mit euch im Einsatz zu sein.
LeBelle: Geht mir genauso, Chefin!
Yasu: Es muss Schicksal sein.
LeBelle: Dann machen wir uns mal an die Arbeit!
Yasu: Lass es uns angehen.
– Zeit für den Gegenangriff!

Trainer-Akten Akalas Leidenschaft

Benny: Was haltet ihr von unserem Spezialtee?
Tracy: Wirklich echt lecker!
Kiawe: Ja, ich konnte richtig spüren, wie seine Wärme durch meinen Körper fließt. Und die Temperatur war einfach perfekt.
Maik: Das überrascht mich nicht. Schließlich habe ich das heiße Wasser genau zum richtigen Zeitpunkt aufgegossen!
Colin: Und ich, Colin, habe das beste Teewasser zur Verfügung gestellt.
Benny: Außerdem suche ich zuverlässig nur die besten Teeblätter aus, das ist ganz wichtig. Unser Zusammenspiel der Typen Pflanze, Feuer und Wasser kreiert den besten Tee weit und breit!
Maho: Hmm...
Kiawe: Was ist los, Maho? Sag bloß, der Tee hat dir nicht geschmeckt?
Maho: Ganz und gar nicht, der Tee war köstlich. Genau deshalb sollten wir drei uns auch zusammentun und versuchen, etwas zu kochen!
Tracy: Stimmt! Schließlich sind wir ebenfalls Captains vom Typ Pflanze, Feuer und Wasser... Genau wie sie!
Kiawe: Moment. Hast du da nicht was vergessen, Maho? Theoretisch sind wir doch bereits ein kulinarisches Trio!
Maho: Hä?
Kiawe: Ich habe den Kampfknochen und den Steinknochen im Gepäck.
Tracy: Und ich, Tracy, habe wie immer mein Tafelwasser und den Beulenhelm dabei.
Kiawe: Man muss die gesammelten Zutaten also nur noch vermischen, kräftig stampfen und immer feste draufhauen... Bis ein Brei daraus wird.
Maho: Das Maho-Spezial ist bereit zum Probieren! Lasst uns gleich noch etwas zubereiten!
Kiawe: Gerne... Dann müssen wir uns aber ein neues Rezept einfallen lassen.
Colin: Was für eine interessante Idee!
Benny: Dürfen wir kosten, wenn ihr fertig seid?
Maho: Na klar! Unser Gericht wird eurem perfekten Tee in seiner Schmackhaftigkeit in nichts nachstehen!
– Teamarbeit à la Akala
Erzähler: Eine Weile später...
Benny: Sieht so aus, als hätte eure kulinarische Teamarbeit Früchte getragen.
Maik: Aber warum genau habt ihr uns zu dieser Stunde herbestellt?
Colin: Das Gericht scheint fertig zu sein, oder? Aber wir können es trotzdem noch nicht essen?
Kiawe: Arkani sorgt dafür, dass es nicht kalt wird. Wartet bitte noch ein bisschen.
Maik: Wow!
Benny: Das Gericht blinkt ja!
Colin: Wirklich beeindruckend! Wie habt ihr das gemacht?
Maho: Das Geheimnis liegt in Lamellux’ Sporen!
Maik: W-Waaas?!
Benny: Ich habe gehört, dass Lamellux’ Sporen im Dunkeln blinken. Aber das soll doch eigentlich dazu dienen, seine Beute in den Schlaf zu lullen...
Colin: I-Ist der Verzehr in Anbetracht dessen denn überhaupt ratsam?
Maho: Klar! Keine Sorge.
Tracy: Also lasst es euch ruhig schmecken!
Benny: N-Na gut...
Colin: Hmm... Der Geschmack ist irgendwie eigenartig, aber... definitiv nicht schlecht.
Maik: Äh... Ich glaube, ich werde doch ein bisschen schläfrig...
Benny: !!
Colin: U-Und plötzlich vernehme ich eine scharfe Note?!
Maik: W-W-Wasseeer!!
Tracy: Hier drüben!
Benny: Puh...
Maho: Also, wie findet ihr unser „Akala-Trio-Spezial“? Sobald der Effekt der Sporen einen schläfrig macht, wird man von der Schärfe der Tamotbeere wieder aufgeweckt. Brillant, oder?
Benny: W-Wirklich eine kulinarische Achterbahnfahrt...
Colin: Ich glaube nicht, dass euch das Konzept so schnell jemand nachmachen könnte.
Maik: Das liegt wohl an der qualitativ hochwertigen Mischung... Und damit meine ich euch drei!
– Drei hochwertige Zutaten

Kostümevent: Durch die Kraft des Tanzes

Erzähler: Die Kampfkoryphäe Dahlia, die sich auch als Tänzerin einen Namen gemacht hat, ist auf Passio eingetroffen. Deshalb haben die tanzaffinen Gefährten ein Tanz-Event ins Leben gerufen!
Lamina: Dahlia! Isch bin so froh, disch kennänzulernän! Deinä Tanzschrittä! Vor alläm dein ’üftschwung! O‘ là là, dein Stil ist einfach parfait!
Dahlia: Vielen Dank! Und das von der betörenden Tänzerin höchstpersönlich! Ich bin auch froh, dich kennenzulernen!
Tierno: Wir vier könnten das allerbeste Tanzteam auf Passio bilden!
Kiawe: Oh, ja! Mann, das wird ganz sicher ein glühend heißes Tanz-Event!
Lamina: Oui! Schmeißän wir einä erstklassigä Show!
Dahlia: Hmmm... Das mag jetzt etwas unbescheiden klingen... Aber es wäre doch noch schöner, wenn wir ein paar mehr Leute hätten? Meint ihr nicht?
Tierno: Finde ich auch! Es wäre großartig, wenn wir noch ein paar Tanzbegeisterte gewinnen könnten!
Kiawe: Hmm, in dem Fall gäbe es ein paar Gerüchte, denen wir nachgehen könnten. In letzter Zeit hört man nachts wohl lebhafte Stimmen und laute Schritte im Wald... Könnte es sein, dass da jemand die Nacht durchtanzt?
Tierno: Oh, das klingt in der Tat interessant! Dann lasst uns der Sache nachgehen! Auch wenn es nachts etwas gruselig sein könnte...
Szenenwechsel
Tierno: Ich glaube bei den Gerüchten war von dieser Gegend hier die Rede...
Dahlia: D-Das ist die Wahrheit hinter dem Gerücht?
– Zeigt uns eure Moves!
Kiawe: W-Was geht hier vor sich?
Lumia: Oh! Ähm...
Diam: Wir sind entdeckt...
Perla: Ja, weil du so laut warst, Diam!
Diam: Wie bitte?!
Dahlia: Was habt ihr hier denn gemacht? Es sah aus, als würdet ihr versuchen, eure Pokémon zu beruhigen...
Tierno: So seltene Pokémon sieht man nicht oft!
Lumia: Ja... Das waren Ursaluna und Zoroark. Sie sind Pokémon aus Hisui.
Lumius: Seid ihr mit Verzerrungen des Raum-Zeit-Gefüges vertraut? Ein Phänomen, bei dem wilde Pokémon plötzlich auftauchen, auch hier auf Passio. Diesen beiden sind wir in einer vorherigen Verzerrung des Raum-Zeit-Gefüges begegnet.
Beginn Rückblende
Perla: Ist das...
Lumius: Egal, wir sollten uns zuerst darauf konzentrieren, diese Menschen zu schützen! Lumia und ich werden die Aufmerksamkeit der Pokémon auf uns ziehen... Dann habt ihr die Gelegenheit, euch um sie zu kümmern!
Diam: Damit meinst du...
Perla: Dass wir sie fangen sollen?!
Lumia: Es wird nicht einfach... Aber ihr beide packt das! Der Trick besteht darin, den Blick nicht vom Pokémon abzuwenden und den Pokéball in einer geraden Linie zu werfen!
Lumius: Das Wichtigste ist, keine Angst vor den Pokémon zu haben und ihnen direkt gegenüberzutreten!
Diam: Verstanden! Los, wir müssen es schaffen!
Perla: Ich bin auch bereit!
Diam: Hey, verfehle es bloß nicht!
Perla: Und pass du auf, dass du nicht überstürzt handelst und deshalb nicht triffst!
Diam: Da!
Ende Rückblende
Lumia: Und so haben sie Ursaluna und Zoroark gefangen. Beide geraten außer Kontrolle, wenn wir sie aus ihrem Pokéball lassen. Vielleicht, weil sie sich in dieser Gegend nicht auskennen...
Lumius: Wir wollten andere Leute und Pokémon nicht stören. Daher arbeiten wir nachts an der Kommunikation mit unseren Pokémon, wenn niemand in der Nähe ist.
Kiawe: Ah, verstehe... Das ging hier also vor sich...
Dahlia: Wenn das so ist, habe ich eine gute Idee!
Tierno: Ja! Es gibt eine ganz besondere Methode, um die Bindung zu einem Pokémon zu vertiefen!
Lamina: Lasst uns allä gemeinsam tanzän! Zeigt uns eurä Moves!
Perla: Moves...?
– Poké-Kommunikation
Diam: Ah, jetzt verstehe ich...
Perla: Mit „Moves“ sind in diesem Zeitalter „Tanzschritte“ gemeint!
Dahlia: Trainer und Pokémon drücken so einander ihre Gefühle und Gedanken aus. Das macht sie dann beide glücklich!
Diam: Also kann sich die Bindung zwischen Gefährten vertiefen, wenn sie zusammen tanzen. Interessant!
Perla: Nischt nür bei Pokémon! Als isch neu in Sinnoh war, konnte isch misch kaum verständigän. Aber dursch Tanzän konntä isch mit anderän kommunizierän und Freundä findän!
Lumia: Das Tanzen birgt also erstaunliche Kräfte...
Tierno: Genau! Wir führen Tänze auf, um Leute glücklich zu machen und ihnen ein Lächeln zu bescheren!
Diam: Dann ist es entschieden! Ich werde mit Ursaluna zusammen tanzen!
Perla: Wenn ich Zoroark so näher kommen kann, möchte ich es auch versuchen!
Tierno: Prima! Das klingt doch vielversprechend! Dann schließt euch uns an, wenn wir auf der Bühne das Tanzbein schwingen! Wir werden euch beim Training unter die Arme greifen, damit wir als Team die perfekte Darbietung liefern können!
Lamina: Am Wischtigsten ist, dass wir alle Spaß ’abän!
Kiawe: Lasst uns einen Tanz aufführen, der unsere Herzen entflammt!
Tierno: Sooo! Was sollen wir euch zuerst beibringen?
Dahlia: Nun, wir haben alle unseren eigenen Tanzstil. Was haltet ihr also davon, wenn wir uns in zwei Gruppen aufteilen?
Diam: Klingt gut! Ich brenne schon darauf, zu lernen! Ich wette, ich werde eine viel tiefere Freundschaft zu Ursaluna aufbauen als ihr beide!
Perla: Was? Du glaubst, Zoroark und ich würden je gegen euch verlieren? Als ob ich gegen einen ungeschickten Kerl wie dich, der nicht einmal die Elysien-Flöte spielen kann, verlieren würde!
Perla: Ich bezweifle, dass du mit den schnellen Schritten dieser Ära mithalten kannst!
Dahlia: Oh, oh... Das könnte in einem Wettkampf enden! Dabei war das heute eigentlich nicht als Wettbewerb gedacht...
Kiawe: Die beiden sind bereit! Sie brennen nur so vor Motivation!
Tierno: Aber... In dieser Kleidung könnte es schwer sein zu tanzen!
Lamina: Bevor wir anfangän, solltän wir eusch bezaubärndä Tanzoutfits organisierän!
Lumius: Ich frage mich, was für eine Art Tanz es wohl sein wird?
Lumia: Ich bin schon ganz aufgeregt!
Szenenwechsel
Erzähler: Einige Tage später...
Kiawe: Das sieht schon sehr solide aus!
Dahlia: Und die Outfits stehen euch so gut!
Perla: Danke! Ihr habt uns eben wunderbar unterrichtet! Aber... Ich habe es noch nicht geschafft, Zoroark näherzukommen...
Diam: Vermutlich braucht es mehr Zeit, bis es bereit ist, sein Herz zu öffnen.
– Lasst und tanzen!
Szenenwechsel
Diam: Ich glaube, ich habe langsam den Dreh raus...! Dieses Gefühl der Beschleunigung ist unglaublich! Ich kriege gar nicht genug davon!
Tierno: Du tanzt jetzt schon wie ein Profi!
Kiawe: Was dein Pokémon angeht, sieht es etwas anders aus...
Tierno: Ursaluna scheint sehr fasziniert vom Mond zu sein.
Diam: Was es sich wohl dabei denkt, wenn es den Mond so anheult?
Tierno: Vielleicht kannst du das durch die Sprache des Tanzes erfahren!
Diam: Durch... die Sprache des Tanzes?
Kiawe: Ja! Durch Tanz kannst du deine Gefühle mit deinem Gegenüber teilen.
Tierno: Wenn ich mich mit meinem Pokémon austauschen möchte, mache ich das auch so!
Diam: Ich verstehe... Dann werde ich es mal mit Ursaluna versuchen. Ich werde ihm all meine Gefühle preisgeben!
– Körpersprache und viel Herz
Diam: Es mag sich schwer tun, sein Herz zu öffnen, aber wenigstens sieht es mir beim Tanzen zu! Ursaluna... Sieht der Mond von Passio anders aus als der Mond von Hisui? Egal ob auf Passio oder in Hisui, der Mond bleibt wunderschön und leuchtet für Menschen und Pokémon. Ich möchte hier auf Passio lernen, wie Menschen und Pokémon Seite an Seite leben können. Du bist extra hierher gekommen. Willst du nicht auch gemeinsam diesen Weg mit mir erkunden? Nein, lass mich das anders fragen. Ich brauche deine Unterstützung auf der Suche nach diesem gemeinsamen Pfad! Ich bin dir dankbar, Ursaluna, dass du dich entschieden hast, diesen Weg mit mir zu bestreiten.
Tierno: Es mag etwas gedauert haben... Aber offenbar hat das eure Bindung sehr gestärkt!
Kiawe: Dieser Moment, in dem sich jemand mit einem Pokémon anfreundet, ist immer etwas Besonderes, egal wie oft man ihn erlebt.
Szenenwechsel
Erzähler: Einige Tage später wird die Tanzbühne eröffnet.
Lumia: Ob sich Diam und Perla mit ihren Pokémon anfreunden konnten...?
Lumius: Ganz bestimmt! Die beiden werden das auf jeden Fall geschafft haben.
Tierno: Willkommen! Danke, dass ihr so zahlreich erschienen seid! Wir werden uns nun in zwei Teams aufteilen und zwei Tänze performen. Wir wünschen euch ganz viel Spaß dabei! So, als erstes ist unser Team dran! Seid ihr bereit?
Diam: Ja! Ursaluna und ich stehen in den Startlöchern!
Kiawe: Bringen wir unsere lodernden Gefühle beim Tanz zum Ausdruck!
Tierno: Dankeschön! Es geht direkt weiter mit der Vorführung des nächsten Teams! Genießt die Abwechslung, denn es handelt sich um einen ganz anderen Tanzstil als bei uns!
Dahlia: Wir werden unser Glück mit allen teilen!
Lamina: Viel Spaß bei där Show!
Perla: Zoroark, dein Platz hat dich gefunden.
Lamina: Hm? Was bedeutät das denn?
Perla: Das ist eine Redensart des Perl-Clans. Für jeden, dem eine wichtige Aufgabe zuteil wird, gibt es den richtigen Ort, sich ihr zu stellen.
Dahlia: Ein schönes Sprichwort!
Lamina: Isch werdä es mir merkän!
Perla: Lass uns allen unseren Tanz zeigen!
Lumius: Beide Teams haben wunderbar getanzt, nicht wahr?
Lumia: Ja! Jedes Team hatte einen ganz eigenen Stil, aber beide waren unglaublich! Und wer hätte gedacht, dass ihr euch so eng mit euren Pokémon dabei anfreunden würdet...!
Lumius: Ja, ihr seid mit euren Pokémon richtig warm geworden, nicht?
Diam: Hahaha, ja, aber es war harte Arbeit! Am Anfang ging es uns noch darum, welches Team gewinnen würde.
Perla: Nachdem wir mit dem Tanzen fertig waren, schien der Kampf um den Sieg aber nicht mehr so wichtig zu sein.
Diam: Ja, oder? Es spielt keine Rolle mehr, wer gewonnen oder verloren hat.
Dahlia: Ihr wart großartig! Auch eure Pokémon schienen echt Spaß zu haben! Unser Tanz hat alle glücklich gemacht!
Tierno: Bei diesem Event ging es darum, die Freude am Tanzen an alle weiterzugeben. Wenn man es so sieht, sind diejenigen, die am meisten Spaß hatten, die wahren Gewinner!
Lumia: Tanzen bietet eine tolle Möglichkeit, mit Pokémon Freundschaft zu schließen! Da will ich direkt selbst mal ausprobieren, mit meinem Gefährten zu tanzen!
Lumius: Ja, ich auch! Jetzt, wo ich gesehen habe, wie viel Spaß ihr beim Tanzen hattet, bin ich auch neugierig geworden.
Kiawe: Wenn das so ist...
Lamina: Dann nähmt doch Tanzstundän bei uns!
Diam: Wir sollten aber nicht einfach nur Unterricht nehmen, sondern selbst aktiv werden. Die Schönheit des Tanzes zeigt sich, wenn Menschen und Pokémon ihre Gefühle miteinander teilen...
Perla: Jetzt sind wir an der Reihe, das weiterzugeben!
– Dein Platz hat dich gefunden

Gefährtenepisoden

Erzähler: Kiawe hat dir seinen Feuertanz vorgeführt. Es war eine energetische und mitreißende Vorstellung.
Kiawe: Und? Was hältst du von meinem Feuertanz? Danke! Freut mich, dass es dir gefallen hat. Aber meine Tanzkünste sind noch nicht gut genug! Ich muss weiter trainieren, um den Feuertanz so richtig zu meistern. Knogga scheint mir zuzustimmen. Wir waren von Anfang an Tanzpartner, musst du wissen. Seit unserer allerersten Begegnung. Wenn ich zu üben beginne, tanzt Knogga ganz automatisch mit. Ja! Wir haben immer jede Menge Spaß, wenn wir gemeinsam tanzen./Ja! Es nimmt jeden unserer Tänze wirklich ernst. Ich habe es ihm zu verdanken, dass ich mich jeden Tag zum Training bewegen kann. Es gab eine Zeit, als ich mir meiner Rolle als Captain unsicher war. Ich konnte meinen Tanz einfach nicht verbessern und hatte das Gefühl, auf der Stelle zu treten. Mir war nicht nach Tanzen zumute und ich konnte mich nicht zum Training aufraffen. Aber dann kam Knogga und hat mir seinen Knochen überreicht. Es wollte mich wohl aufmuntern und mich wissen lassen, dass es wieder mit mir tanzen möchte. Ja. Damals habe ich nur getanzt, um mein Verständnis für die Menschen und Pokémon von Alola zu vertiefen. Aber Knogga hat mir bewusst gemacht, dass ich keine so tiefgreifenden Gründe brauche. Und dass es auch in Ordnung ist, wenn ich einfach nur aus Spaß an der Freude mit einem Freund das Tanzbein schwinge. Du denkst also auch so? Eines Tages zeigen wir dir einen Tanz, der noch viel besser ist als der vorhin. Einen, wie ihn mein Großvater aufgeführt hat. Versprochen! Aber erst muss ich noch viel mehr trainieren. Hey! Warum tanzen wir denn nicht zusammen, <Name des Spielers>? Super! Lass uns eine richtig heiße Sohle aufs Parkett legen!
– Ein Tag mit Kiawe

Pokémon-Center

„Hey, <Name des Spielers>! Gehst du heute wieder trainieren? Wenn man sich als Tänzer oder Pokémon-Trainer verbessern will, muss man täglich hart an sich arbeiten!“
– Zufällig beim Login
„Ich gebe alles dafür, ein professioneller Feuertänzer zu werden. Wann immer ich etwas Zeit habe, übe ich das Tanzen. Übung macht den Meister... Das gilt auch für den Pokémon-Kampf.“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„In Alola leben zahlreiche Pokémon im Schattendschungel. Er ist reich an Ressourcen, die für sie genauso unentbehrlich sind wie für uns Menschen. Wir rufen uns immer wieder ins Gedächtnis, dass der Schattendschungel auch ein Lebensraum für Pokémon ist. Mit ihnen in Harmonie zu koexistieren ist die Philosophie der Alolaner.“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Meinen Großvater mit seinem Glurak tanzen zu sehen, hat mich dazu veranlasst, selbst mit dem Tanzen zu beginnen. Er war ein professioneller Tänzer und seine Bewegungen haben mich völlig umgehauen. Eines Tages möchte ich so gut sein, wie er es war!“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Um ehrlich zu sein gibt es da jemanden, der meiner Meinung nach einen besseren Captain abgeben würde als ich. Ich habe mit ihm und Knogga viele Nächte lang bis ins Morgengrauen auf dem Vulkan getanzt... Dieses Tanztraining hat mich zu dem Menschen gemacht, der ich heute bin.“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Manche Leute scheinen von meinem Auftreten eingeschüchtert zu sein. Aber andere Captains wie Maho und Tracy stören sich nicht an meinem Aussehen. Sie behandeln mich wie jeden anderen auch. Du scheinst das auch so zu sehen. Vielen Dank dafür, <Name des Spielers>!“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Ah, das trifft sich aber gut! Ich habe schon nach dir gesucht. Hier, das ist für dich.“
– Vor der Übergabe eines Items
„Hoffentlich kannst du es gebrauchen.“
– Nach der Übergabe eines Items
„Wenn mir mal alles zu viel wird, ziehe ich mich zur Spitze eines Vulkans zurück und meditiere dort. Ich schließe meine Augen, lasse alle Gedanken los... und meine Sinne schärfen sich. Das reicht tatsächlich schon aus, um meine Stimmung zu heben.“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Wenn ich das nächste Mal am Vulkan tanzen übe, komm doch mit und versuch es auch mal! Dir muss ich ja nicht erzählen, wie wichtig mentales Training ist.“
– Bei erneutem Ansprechen nachdem das vorherige Zitat gesagt wurde
„Mein Traum ist es, ein professioneller Feuertänzer zu werden. Deshalb spare ich schon lange für ein Tanzstudium im Ausland. Aber vor einiger Zeit wurde mir mein Nebenjob gekündigt. Ich weiß, dass mein Chef keine andere Wahl hatte, aber...“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Das war schon großes Pech... Vielen Dank, dass du mir zugehört hast, obwohl dich das bestimmt alles gar nicht interessiert. Mit dir kann man wirklich gut reden. Ich werde versuchen, einen neuen Nebenjob zu finden.“
– Bei erneutem Ansprechen nachdem das vorherige Zitat gesagt wurde
„Guten Morgen! Wenn du noch müde bist, tanz doch ein wenig. Das bringt dich ruckzuck in Schwung.“
– Zufällig beim Login (morgens)
„Mit deinem Pokémon zu tanzen ist eine großartige Methode, eure Bindung zu stärken.“
– Zufällig beim Login (mittags)
„Ich kann gerne einen Feuertanz für dich aufführen, wenn du mal einen sehen möchtest.“
– Zufällig beim Login (abends/nachts)

Sonstiges

„Das Knogga war außer sich vor Freude über deinen richtigen Tipp. Es hat dich vor lauter Freude sogar angegriffen!“
– Vor einem Erhalt in der Gefährtensuche
„Ich bin Kiawe. Zusammen mit meinen Pokémon halte ich den traditionellen Tanz der Alola-Region in Ehren.“
– Beim ersten Erhalt
„Das Essen schmilzt einem auf der Zunge! Das haben wir gut gemacht! Fast schon ein wenig zu gut...“
– Vor einem Erhalt in der Gefährtensuche (Kiawe & Arkani)
„Bist du bereit für ein heißes Kämpfchen mit mir?“
– Beim ersten Erhalt eines weiteren Kiawes
In anderen Sprachen: