Diskussion:Professor Eichs Pokémon-Labor
Untitled
Kann jemand, der sehr gut Englisch spricht, mir vielleicht helfen? Ich muss jetzt den nächsten Abschnitt übersetzten (Engl. "Superstructure"), das sieht aber schwierig zu formulieren aus...hier der Link: http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Professor_Oak%27s_Laboratory Mein Problem ist dabei der Begriff "Oak`s Corral"...soll man das mit Eich`s Tal übersetzen oder was? Danke schonmal^^ -- Gruß, Kirschbaum ( ? ) ( ! ) 21:49, 3. Mai 2008 (CEST)
- Ich habe ein Bild von seinem Labor hochgeladen. Das solltes du mal einfügen.--gez. Matzi (Dis) 22:20, 3. Mai 2008 (CEST)
Also wenn keine besseren Vorschläge für die Übersetztung kommen find ich diese schon rehct gut. (Ich hab Englisch bilingual^^) Impoleon xy Dis
Meinst nicht im 4. Film. Kam denn Eichs Labor überhaupt im 3. Film vor?--gez. Matzi (Dis) 22:25, 3. Mai 2008 (CEST)
He, ich bin hier nur die Übersetzterin, ich hab davon keine Ahnung xD Danke für das Lob, übrigens^^-- Gruß, Kirschbaum ( ? ) ( ! ) 22:28, 3. Mai 2008 (CEST)
- Hat jetzt irgendjemand ein Lob hingeschrieben. Oder war das vielleicht ironisch gemeint? ;-) --gez. Matzi (Dis) 22:32, 3. Mai 2008 (CEST)
Nein, Impoleon xy hat, falls du es nicht bemerkt hat, meine Übersetzung gelobt.-- Gruß, Kirschbaum ( ? ) ( ! ) 22:36, 3. Mai 2008 (CEST)
- Ach so. Das habe ich nicht gesehen. Von mir auch ein Lob. PS:Es ist im 4. Film. --gez. Matzi (Dis) 22:39, 3. Mai 2008 (CEST)
Ja, stimmt. Wir finden jeden kleinen Fehler^^ Impoleon xy Dis
Sieh dir die Seite doch an, da steht "Pokémon 4Ever" und in dem Artikel "Pokémon 4Ever: Celebi, the Voice of the Forest (Japanese: セレビィ時を超えた遭遇 Celebi A Timeless Encounter) is the fourth Pokémon movie". Also, ja, der 4, aber ich hab doch auch nicht gesagt, dass es der 3. ist (der erste Film ist sowieso der einzige, den ich gesehen hab...)-- Gruß, Kirschbaum ( ? ) ( ! ) 22:46, 3. Mai 2008 (CEST)
- Ich habe den Film auch nicht gesehen (ich bin noch nicht solange Fan). Aber ich habe gelesen das Eich da vorkommen soll. --gez. Matzi (Dis) 22:48, 3. Mai 2008 (CEST)
Wenn jetzt noch niemand richtig getan hat dann werd ich ma Kirschbaums arbeit lobe *lobe Kischbaum* ^^ -- Kosmonova :D
Und zu Oaks corral : Entweder heoßt es Eicks Viehhof (ich glaub der hat son gehege mit Tauros (bin mir aba net sicher)) oder Eichs Gehege was vllt. eine anspielung auf seinLabor sein könnte... Freut mich wenn ich dir helfen konnte-- Kosmonova :D
Oder sowas mit Wildgehege...-- Kosmonova :D
die bilderlinks (bulba) sind alle falsch^^ das muss mal jmd korrigieren--gez Xardas 18:54, 22. Aug. 2009 (CEST)