Diskussion:Felsenherzturm

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

US-Namen

Am 2. Februar wurden die Namen von Items, Orten und Personen der neuen Editionen bekannt gegeben. Uzumore no Tou heißt in den USA Embedded Tower (dt. Eingebetteter Turm). http://www.serebii.net/pokearth/johto/embeddedtower.shtml

--Knight89 23:07, 8. Feb. 2010 (CET)

Deutscher Name

Wäre nicht die richtige Übersetzung von Embded Tower auf Deutsch nicht Eingebetteter Turm und nicht Felsenherzturm? 025.gif Shiny_Pikachu 21:15, 6. Apr. 2010 (CEST)

ist schon möglich, aber Nintendo hat es halt so übersetzt. -- Knight89 054.gif (Diskussion) 21:21, 6. Apr. 2010 (CEST)

Ist imo gut übersetzt, in einem Wort und gibt dem ganzen Emotion. --AshleyK 03:02, 22. Apr. 2010 (CEST)