Diskussion:Super Smash Bros. Melee
Trivia
Zitat: „Ein Unterschied zwischen der japanischen Version und den anderen ist die Stage [[Pokémon Stadium (Super Smash Bros. Melee Arena)|Pokémon Stadium]]. <!--warum?-->“
bp und ssbwiki nennen keine Unterschiede - oder ich hab's übersehen. Würde also um einen Beleg der Aussage bitten oder gar eine Erklärung, wie dieser Unterschied aussieht. -Bernd (Diskussion) 03:36, 7. Feb. 2013 (CET)
Events / Ereignis-Kämpfe
Sollten vlt. alle Aufgaben erwähnt werden?
Lv.-Nr. | Name | Beschreibung im Spiel | Charakter |
---|---|---|---|
1 | Die Wurzel allen Übels | Der Klassiker aus dem Pilz-Königreich findet hier eine Fortsetzung. | Mario |
2 | König des Dschungels | Zählt Größe doch? Welcher Affe ist der König? | DK |
3 | Bombenhagel | In dieser Schlacht herrscht eine Bombenstimmung. | freie Wahl |
4 | Dino-Duell | Ein Riesen-Yoshi läuft frei herum! Fang ihn! | freie Wahl |
5 | Münz-Mania | Schnapp dir 200 Münzen, aber dalli! | Ness |
6 | Kunterbunte Kirby-Parade | Aufgemerkt! Regenbogenfarbene Kirbys stellen dir nach! | freie Wahl |
7 | Pokémon-Kampf | Pokébälle sind der Schlüssel zum Sieg gegen Pikachu! | freie Wahl |
8 | Showdown in Brinstar | freie Wahl | |
9 | Krieg mit Shiek | Besiege Shiek und nicht Zelda! Geduld zahlt sich aus... | freie Wahl |
10 | All-Star-Kampf Nr. 2 | Die Stars von Nintendo suchen Ärger. | freie Wahl |
11 | Herr des Hügels | freie Wahl | |
12 | Sekunden-Schlaf | freie Wahl | |
13 | Ei des Yoshi | Yoshi | |
15 | Mächtige Mädels | Spiele den Emanzenschreck und hau die Damen weg! | freie Wahl |
18 | Die Abenteuer des Link | Jeder hat eine Dunkle Seite... Link sogar zwei! | Link (erwachsen) |
26 | Trophäenjagd, die Zweite | Ein Kampf um einen Preis! Wer erhält Entei? | freie Wahl |
29 | Triforce-Treffen | Ganondorfs Auftritt! Verbünde dich mit Zelda und besiege das Böse! | Link (erwachsen) |
30 | All-Star-Kampf Nr. 3 | Kirby, Pikachu, Ness und die Ice Climbers fordern dich heraus! | freie Wahl |
32 | Visier ist wichtig! | Ein Angriff der Arwings! Stoße mehr Pummeluff hinunter als sie! | Falco |
34 | Sieben Jahre | Junger Link gegen Link! Wie schlägst du dich gegen dein Ebenbild? | Junger Link |
37 | Legendäre Pokémon | Legendäre Pokémon sind deine einzige Hilfe! | freie Wahl |
39 | Pummeluff-Panik | Pummeluff steht hier im Rampenlicht. | Pummeluff |
40 | All-Star-Kampf Nr. 4 | Du bekommst die geballte Macht der Geheimcharaktere zu spüren! | freie Wahl |
41 | En Garde! | Der sportliche Marth fordert Link zum Kampf. | Marth |
44 | Mewtu greift an! | Verschwende deine Zeit nicht mit Zelda... | freie Wahl |
47 | Trophäenjagd, die Dritte | Ein Preis gefällig? Versuche dich auf Majoras Maske. | freie Wahl |
48 | Pikachu und Pichu | Diese Pokémon sind Freunde... aber nicht deine! | freie Wahl |
49 | All-Star-Kampf Deluxe | Dr. Mario, Falco, Ganondorf, Roy, Junger Link und Pichu! | freie Wahl |
50 | Final Destination | Meisterhand ist die rechte, nun lernst du die linke kennen! | freie Wahl |
51 | Duell des Todes | Giga Bowser, Mewtu und Ganondorf sind ein Team! | freie Wahl |
Mängel:
- unvollständig
- ggf. zu ergänzen: Stages und Gegner, sowie fremdsprachige Namen, sowie vlt. Zeilenumbrüche (durch "br") entsprechend der Beschreibung im Spiel
-Bernd (Diskussion) 03:51, 7. Feb. 2013 (CET)
- Also der Nutzer, der diese Liste erstellt hat, wollte anscheinend nur die für ein Pokéwiki relevanten Events eintragen, da er vielleicht der Meinung war, dass 51 Events den Rahmen etwas sprengen. Es wäre immerhin eine große, für manche nicht eindeutig zum Themenbereich gehörende Tabelle... Ist jetzt aber nur eine Mutmaßung der Beweggründe ;D Mir ist es sowohl recht, dass alle rein oder alle raus kommen, oder es bleibt wie es ist. Aber ich persönlich finde es durchaus übertrieben, sogar die Zeilenumbrüche genau zu übernehmen Oo Also entweder diese Liste mit Gegnern und Stages vervollständigen oder noch alle anderen Events dazu und dann vervollständigen. Vielleicht warten wir noch ein, zwei andere Meinungen ab. Auch, was den Sinn oder Unsinn der Namen in anderen Sprachen angeht, wobei man die englischen Namen auch gut im Netz finden müsste... Abwarten auf andere Meinung. Tee trinken. -- MfG Shitzon (Diskussion) 05:42, 7. Feb. 2013 (CET)
- Ja, beim aktuellen Artikelstand war es so gedacht, daß man erstmal nur Ereignis-Kämpfe/Event Matches mit Pokémon-Bezug aufgelistet hat. Oben in der Liste sind zudem Ereignis-Kämpfe mit Zelda-Bezug und dann noch ein paar der ersten Ereignis-Kämpfe. | Zu den Zeilenumbrüchen: Der Zusatzaufwand wäre sicher nicht so hoch und bei einigen Beschreibungen könnte der Lesefluss schöner sein. Könnte bspw. so sein:
- Diese Pokémon sind Freunde... aber nicht deine!
- →
- Diese Pokémon sind Freunde...
aber nicht deine!- Nbb.: Ja, die Zelda-Verweise bei den Stages wurden beim Kopieren übersehen. -Bernd (Diskussion) 06:16, 7. Feb. 2013 (CET)
- Also, wenn noch jemand die Liste lieber komplett haben will, kann ich das machen. (Will das nicht mit dir allein entscheiden, Bernd. ^^") Allerdings erst in einen Monat oder zwei, da ich grad Prüfungsphase habe. Ich kann dann deutsche Namen, Stages, Gegner, meinetwegen auch Zeilenumbrüche (xD) und so machen. Englische Namen findet man im Internet, fehlt sonst was? -- MfG Shitzon (Diskussion) 15:45, 7. Feb. 2013 (CET)
Englische Überschriften
Ich finde die Bemühungen des Users Bernd echt gut, unsinnige englische Begriffe aus dem Wiki rauszuhalten. (Ich mag die deutsche Sprache und finde die daraus entstehenden Diskussionen dazu noch unterhaltsam ;).) Aber in diesem Artikel muss ich sagen, dass es fehl am Platz ist. Das Spiel ist in Deutschland erschienen und die deutschen Bildschirmtexte zeigen die Namen der Spielmodi auf englisch. Bei der Akribik, die (ich dutz jetzt einfach mal) du sonst an den Tag legst, hätte ich selbst übersetzte Spielinhalte nicht so erwartet ^^" Lassen wir die Spielmodi doch so, wie das Spiel sie nennt, oder? -- MfG Shitzon (Diskussion) 05:42, 7. Feb. 2013 (CET)
Naja, es sind keine deutschen Bildschirmtexte, sondern bei deutscher Sprachauswahl nur deutsche Untertitel, und die englischen Bildschirmtexte wurden ja nicht entfernt, sondern nur um die "deutschen" (eher: pseudodeutschen) Begriffe aus der Anleitung erweitert.
NS: Ja, vlt. könnte man die "deutschen" Begriffe in den Überschriften entfernen und sie in den Auflistungen belassen oder vlt. zusätzlich im jeweils ersten Satz erwähnen.
Nbb.: Kannst mich gerne duzen. Nbb. 2: Wie wäre es, wenn man auch den Teil in den 1. Klammern liest, mit bspw. "Benutzer" oder statt "User"? :) -Bernd (Diskussion) 06:02, 7. Feb. 2013 (CET), NS: 06:16, 7. Feb. 2013 (CET)
- Chr chr, ja, Benutzer Bernd %D Eben, es sind keine deutschsprachigen Bildschirmtexte, aber die Bildschirmtexte der deutschen Version... Die Sprachausgabe kommt ja auch nicht im Menü, sondern maximal am Ende ("Offenes Tunier!", "Captain Falcon"). Im Spiel erscheint zu den übersetzten Punkten eben nur der englische Menüpunkt, wozu es eine deutsche Beschreibung gibt ("Meistere verschiedene Aufgaben!"). Diese würde ich hier aber nicht als erwähnenswert erachten. Die Menüpunkte, wie sie im Spiel heißen, sollten doch ausreichen, finde ich. Gute Nacht! -- MfG Shitzon (Diskussion) 06:11, 7. Feb. 2013 (CET)
- So, wie es jetzt ist, finde ich es gut ^^ -- MfG Shitzon (Diskussion) 15:45, 7. Feb. 2013 (CET)
Charaktere & Freischaltbedingungen
Die Freischaltbedingungen könnte man vlt./wohl als Spalte zu den Charakteren packen und damit auch die "*" streichen. Dazu jedoch:
- Teilsätze wie "Danach kommt Mewtu und fordert euch zum Kampf heraus. Bezwingt es und ihr habt es nun auch zur Auswahl" sollten überflüssig sein, da bei allen Charakteren zutreffend - oder nicht?
- Wenn man bspw. die Angabe hier zu Marth mit der Angabe im ssbwiki vergleicht, so könnten die Angaben hier unvollständig sein. Freilich könnte theoretisch auch die Angabe im ssbwiki falsch sein.
- "Spielt" & "ihr" - "spielt man" und "man" sollte besser sein; Alternativ könnte man es vlt. auch umformulieren, etwa "Durchspielen von #..." statt "Spielt man # durch...".
- Als Beispiel:
Figur | Reihe | Freischaltbedingung, sofern vorhanden |
---|---|---|
Bowser | Mario | |
Marth | Fire Emblem | Mit den 14 Startcharakteren den Classic-Modus oder den Adventure-Modus durchspielen |
-Bernd (Diskussion) 19:20, 8. Feb. 2013 (CET)