Aktivieren

Diskussion:Mimigma

Aus PokéWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Mimitsukiyu vs. Mimikkyu

Es gibt Diskussionen, ob es sich im japanischen Namen dieses Pokémon um ein ツ (→ Mimitsukiyu) oder ein ッ (→ Mimikkyu) handelt.[1] Wie sollen wir damit verfahren? – shadowtweaker 17:02, 12. Jul. 2016 (CEST)

Da es sich ja als andere Pokémon tarnt und seine Fähigkeit/Kategorie übersetzt etwa Tarnung oder Verkleidung bedeutet, schätze ich dass Mimikkyu richtig sein wird und sich von Mimikry ableiten wird. Aber wenn man es nicht genau weiß, kann man es ja so belassen, bis wir klüger sind. 674.png Maxmiran 22:30, 12. Jul. 2016 (CEST)
Jo, es ist definitiv ein kleines tsu. Hier die Namensherkunft, für später:

{{tt|ミミッキュ ''Mimikkyu''|Mimikkyu}}
{{tt|ミミック ''Mimikku''|Mimic (en. nachahmen)}}
Seelentau 愛 Disku. 14:29, 17. Jul. 2016 (CEST)

Herkunft und Namensbedeutung

gibt es für diesen Abschnitt auch Quellen/ Belege? --Xelsor (Diskussion) 16:41, 24. Jun. 2017 (CEST)

Nein, für die Geschichte gibt keine Belege, aber in der HuN sind Vermutungen ja eh nichts seltenes ;) 129.png Karpador Kappa - Niunwen 16:43, 24. Jun. 2017 (CEST)

@Xelsor: Danke für den Hinweis, ich bin bei dieser Geschichte auch skeptisch. Dieser Eintrag wurde vor etwa einem Monat von einem eher unerfahrenen Benutzer eingefügt und bislang nicht kontrolliert. Wenn du einen Beleg gefunden hast, Kappador, füge ihn bitte in den Artikel ein. Ansonsten würde ich das entfernen. – shadowtweaker 16:52, 24. Jun. 2017 (CEST)
Danke, dass du uns nochmal darauf hingewiesen hast! Wie bereits bei Knirfish, werde ich den Abschnitt überarbeiten. Die Herkunft und Namensbedeutungs-Abschnitte sind überwiegend mit Spekulationen gefüllt, doch sollten diese begründet sein. Z.B. durch externe Links (meistens Wikipedia), durch Logik oder durch "vergleichende Biologie". -MfG, Kenaz-Hagalaz Disku 18:08, 24. Jun. 2017 (CEST)