Diskussion:Liste der deutschen Synchronsprecher

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Benny Synchronsprecher

Sorry, aber das ist einfach nicht Roman Wolko. Es sei denn es gäbe zwei Roman Wolkos die bei FFF Grupe Sprecher sind, denn dieser Sprecher hört sich komplett anders an. Selbst ein Gehörloser würde den Unterschied raushören. ;) Keine Ahnung welcher Trottel diese Info bei Synchronkartei.de reingestellt hat... --Pokénator 23:03, 16. Mai 2011 (CEST)

Tabellenstrukturfrage

Aktuell zB.

Ash Caroline Combrinck (Staffel 1–3 und ab 12)
Ash Veronika Neugebauer † (Staffel 4–11)

Wie wäre es zB. mit Folgendem (- insb. bei Giovanni und Rocky könnte das vlt. schöner sein)?:

Ash Caroline Combrinck (Staffel 1–3 und ab 12)
Veronika Neugebauer † (Staffel 4–11)

--Bernd 11:04, 28. Mai 2011 (CEST)

wg. Pelipper

Nochmal kurz geschichtlich: früher gab es mal sowohl den Artikel "Synchronsprecher" als auch den Abschnitt "Synchronsprecher" im Artikel Anime. Synchronsprecher im Artikel waren damals aktueller (u.a. Staffel 12 und 13 vorhanden) als der eigene Artikel Synchronsprecher. Naja, bei Pokémon Pelipper stand im Artikel Synchronsprecher "Marieke Oeffinger" und im Abschnitt Synchronsprecher im Artikel Anime "Marc Stachel". Hier wurde dann, als der Abschnitt Synchronsprecher im Artikel Anime entfernt wurde, da es dort überflüssig war, und im Artikel Synchronsprecher noch fehlende Angaben ergänzt wurden, da ich nicht wusste was stimmt und da ich gehofft habe, dass da jmd. mehr Ahnung hat und es dann ggf. korrigiert (und es mich eigentlich eh nicht interessiert) beides eingetragen. Wie dem auch sei; jetzt in der Versionsgeschichte von Anime nachgeschlagen: dort wurde am 14. März 2010, 01:45 Uhr von Team-rocket-fan die Angabe "Marieke Oeffinger" entfernt und am 25. Mai 2010, 16:28 Uhr von Pokénator die Angabe "Marc Stachel" eingetragen. Wenn dem so ist (und ich kann es eben nicht beurteilen) sollte es hier noch korrigiert werden. --Bernd 12:25, 2. Jun. 2011 (CEST)

Synchronsprecher in den Filmen

Wäre es vlt. sinnvoll die Synchronsprecher in den Filmen mitaufzunehmen? Früher wurden bei Ashs Synchronsprechern auch die Filme erwähnt und im Abschnitt "Weiteres" werden auch einige Sprecher aus den Filmen erwähnt. Einerseits kann man sich die Synchronsprecher bei den Hauptcharakteren und den Pokémon, die auch in der Serie vorkommen, zwar denken (Synchronsprecher in einer Staffel = Synchronsprecher in dem Film), andererseits ist dieses "das kann man sich ja denken" auch unpassend und Charaktere und Pokémon, die nur in den Filmen auftauchen, werden so nicht erwähnt. Filmcharaktere erscheinen zwar oft nur in einem Film, aber ich denke, dass einige Nebencharaktere in der Serie nicht viel öfter auftreten.--Bernd 21:42, 18. Jun. 2011 (CEST)

Charakter Filme Synchronsprecher
Hauptcharaktere
Ash Ketchum 1–3, 12–13 Caroline Combrinck
4–11 Veronika Neugebauer
Misty 1–5 Angela Wiederhut
Rocko 1, 3–13 Marc Stachel
Tracey Sketchit 2 Dirk Meyer
Maike 6–7 Stephanie Kellner
8–9 Nicola Grupe
Max 6–7 Solveig Duda
8–9 Ute Bronder
Lucia 10–13 Jana Kilka
Jessie 1–3, 8–9, 11–13 Scarlet Cavadenti
4–7, 10 Claudia Lössl
James 1–13 Matthias Klie
Wichtige Nebencharaktere
Officer Rocky 1, 3, 7 Stefanie Beba
Professor Eich 2, 4 Achim Geisler
Schwester Joy 1 Christine Stichler
Neesha Sonja Reichelt
Fergus Hubertus von Lerchenfeld
Melody 2 Shandra Schadt
Maren Anna Carlsson
Delia Ketchum Marion Hartmann
Molly 3 Sabine Bohlmann
Spencer Hale Crock Krumbiegel
Lisa Veronika Neugebauer
Reporterin Susanne von Medvey
Sam 4 Julia Haacke
Mask Torsten Münchow
Diana Andrea Imme
Towa Marion Hartmann
Bianca 5 Barbi Schiller
Annie Anke Kortemeier
Oakley Sonja Reichelt
Rossi Daniel Krause
Lorenzo Michael Rüth
Diane 6 Elisabeth Günther
Butler Manou Lubowski
Tory 7 Maren Rainer
Yuko Petra Einhoff
Professor Lund Ulrich Frank
Audrey Farina Brock
Kathryn
Teresa
Rebecca
Marieke Oeffinger
Sid Dirk Meyer
Rafe Daniel Schlauch
Kidd Summers 8 Anke Kortemeier
Sir Aaron Hubertus von Lerchenfeld
Lady Ilene Melanie Manstein
Phantom 9 Thomas Albus
Carl Oliver Mink
Tonio 10 David Turba
Baron Alberto Sebastian Schulz
Newton 11 Ole Pfennig
Zero Dirk Meyer
Shiina 12 Melanie Manstein
Kevin Philipp Brammer
Damos Manfred Trilling
Marcus Stefan Günther
Kodai 13 Stefan Günther
Karl Benedikt Gutjan
Joe Hans-Rainer Müller
Goone Hans-Georg Panczak
Pokémon
Pikachu 1–13 Ikue Ōtani (International)
Mauzi 1–13 Gerhard Acktun
Togepi 1–3 Satomi Kōrogi (International)
Mewtu 1 Frank Muth
Entei 3 Crock Krumbiegel
Ursaring 4 Thomas Rauscher
Jirachi 6 Sabine Bohlmann
Lucario 8 Gerhard Jilka
Schiggy Klaus Münster
Mobai Ute Bronder
Schwalbini Simone Brahmann
Manaphy 9 Beate Pfeiffer
Schiggy Klaus Münster
Plaudagei Hubertus von Lerchenfeld
Bamelin
Darkrai 10 Jan Spitzer
Shaymin 11 Farina Brock
Arceus 12 Reinhard Brock
Zorua 13 Nicola Grupe
Sonstige
Erzähler 6–7 Mike Carl
10 Jürgen Kluckert
Also ich finde das eigentlich gar keine so schlechte Idee, bisher gibt es ja nur den kleine Abschnitt der anzeigt, welche Sprecher anders sind als in der Serie (von den Hauptcharakteren). --Chrizz 17:58, 15. Jul. 2011 (CEST)
EDIT: Ich habe die Liste jetzt mal doch schon hier bearbeitet, so wie ich (oder jmd. anders) sie dann hier einfügen würde/könnte! --Chrizz 19:00, 16. Jul. 2011 (CEST)

Original-Sprecher

Da dieser Artikel sich ja nicht nur auf die deutschen Sprecher bezieht (sonst hätte man ihn ja gleich "Deutsche Synchronsprecher" nennen können), wären vielleicht einige Angaben zu den US- bzw. japanischen Sprechern noch interessant. --Pokénator 12:23, 9. Jul. 2011 (CEST)

Bei der Länge des Artikels könnte man auch überlegen, ob man "Synchronsprecher" zu "Deutsche Synchronsprecher" verschieben sollte und dann Artikel wie "Japanische/Amerikanische/(beliebige andere Sprache) Synchronsprecher" anlegen sollte.--09:15, 17. Jul. 2011 (CEST)

Sortierung

Ich habe mal ein Frage: Wie soll das hier eigentlich sortiert werden? Bei den Hauptcharakteren ist es ja klar! Aber bei den Nebencharakteren herrscht ein Wirrwarr, am Anfang scheint es noch nach Synchronsprechern sortiert aber so wie ich das sehe ändert sich das in den späteren Staffeln. Wobei ich das (mit der Sortierung nach Synchronsprechern) nicht schlecht finde...

Entweder nach Synchronsprechern (dann am ehesten alphabetisch) oder nach Auftreten, wobei ich da selber nicht genau weiß wer wann (in einer Staffel) auftrat, also wäre das wohl etwas "schwieriger"! Aber ich würde da schon gerne ein bisschen Ordnung reinbringen! --Chrizz 18:04, 15. Jul. 2011 (CEST)


kA, aber nach Synchronsprechern könnte man noch Folgendes machen:

Bill Dominik Auer
Fiorello Cappucino Dominik Auer

->

Bill Dominik Auer
Fiorello Cappucino

etc. --Bernd 09:15, 17. Jul. 2011 (CEST)

Bitte Artikel sperren

Bevor sich Altruis und Chrizz hier weiter mit dem Edit-War beharken, sollte man die Fragliche Stelle vielleicht auskommentieren und den Artikel sperren. Alternativ könnte jemand, der sich mit dem Anime auskennt, für Klärung sorgen.

Siehe auch hier:

--GeckoP 14:27, 28. Okt. 2011 (CEST)

Was fürn schwachsinn, die Synchronsprecherin von Lilia lügt mich sicher nicht an O.o Und so ist eine Sperrung des Artikels einfach nur unnötig... --260.gifAltruis WATERF*CK! 365.gif 16:23, 28. Okt. 2011 (CEST)
Weil 2 Personen den Artikel immer wieder bearbeiten und beide auf ihrem Standpunkt beharren. Sowas betrachte ich als Edit-War, der einfach nicht erforderlich ist. Ob jemand lügt oder nicht, spielt hier nicht wirklich eine Rolle. Und wenn sich beide Parteien wieder beruhigt haben, kann der Artikel wieder freigegeben werden. --GeckoP 18:00, 28. Okt. 2011 (CEST)

Es ist jetzt alles geklärt in dem ich ihm den Beweis gezigt haben und es gibt nichts mehr zu sagen. --260.gifAltruis WATERF*CK! 365.gif 18:34, 28. Okt. 2011 (CEST)

Staffel 16

Wo lief denn die Folge wo die "Rückblenden" zu sehen waren wo die Arenaleiter aufgetreten sind? Wenn die Folge mit dem Muschelkönig gemeint sein könnte, dann kann sie das nicht gewesen sein da dort nichts gesagt wurde bzw. keine Stimmen zu hören waren. Ferner beantrage ich die Entfernung der Einträge wo in Klammern "Rückblende" steht wenn sie in dieser Staffel nicht gelaufen sind. Ich muss zugeben das ich ein oder zwei Folgen nicht gesehen habe, aber ich kann mich ansonsten nicht daran erinnern das bei Rückblicken Stimmen zu hören waren.

Gruß, --Kitanoyama (Diskussion) 16:14, 21. Sep. 2013 (CEST)

Die Rückblenden waren in der ersten Episode der Einall-Liga, wo Ash sich an seine Arenakämpfe erinnert. Achja weisst du ob Curtis der Trainer vom Zwtronnin Ceaser von Patrick Rochel gesprochen wurde? KLang zwar jung aber Maximillian Belle war das doh nicht. --Jass 16:22, 21. Sep. 2013 (CEST)


Ich schließe Patrick Roche aus und Max Belle war es wohl auch nicht. Sicher bin ich mir aber nicht. Aber die Stimme kommt mir bekannt vor.

  Gruß, --Kitanoyama (Diskussion) 16:27, 21. Sep. 2013 (CEST)