Aktivieren

Bootmar

Aus PokéWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Bootmar

ja ツガ (Tsuga)en Dock

Bootmar in Smaragd.png
Informationen
Geschlecht männlich
Region Hoenn
Begegnung Graphitport City
Spiele RUSASMΩRαS
Diese Person tritt sowohl im Manga als auch im Spiel auf.

Bootmar ist in den Spielen der Hoenn-Region, in Graphitport City anzutreffen. Auch im Manga spielt er eine kleine Rolle. Er war einst ein Mitglied der Holding-Gesellschaft Groß-Malvenfroh.

In der Pokémon Omega Rubin und Alpha Saphir-Demoversion hat er einen kleinen Gastauftritt.

Im Spiel

Bevor man Graphitport City erreicht, erhält man von Mr. Trumm den Auftrag Kaptain Brigg ein Paket zu überbringen. Doch das kann man erst, wenn man zuvor mit Bootmar gesprochen hat, der dem Spieler sagt, dass sich Kaptain Brigg zurzeit im Meeresmuseum befindet. Nun sind die Team Aqua/Team Magma Rüpel vor dem Museum verschwunden und man kann Kaptain Brigg dort besuchen.

Später entscheidet sich Mr. Brack ebenfalls auf der Fähre zu arbeiten, was Bootmar dem Spieler erzählt, wenn dieser mit ihm spricht.

Zitate

3. Generation: RUSASM

Graphitport City

„Ähmm… Wenn das hierhin gehört und das dahin… Wo gehört dieses dann hin? Und was ist mit diesem Dingsbums? Aaargh! Ich werde daraus einfach nicht schlau! Hm? Hallo, ich bin BOOTMAR. KAPT. BRIGG hat mich damit beauftragt, eine Fähre zu konstruieren. Oh! Das da… Sind das DEVON-WAREN? Aber, ähm… Das ist ein ungünstiger Zeitpunkt… KAPT. BRIGG ist irgendwohin gegangen. Er sagte, er müsse was erledigen. Kann ich dich bitte, KAPT. BRIGG zu suchen und ihm das Paket zu bringen?“
– Wenn man ihn erstmals anspricht
„Wo könnte KAPT. BRIGG wohl hingegangen sein? Kannst du bitte KAPT. BRIGG suchen und ihm die Waren übergeben?“
– Bei erneutem Ansprechen
„Der Schiffsbau ist eine Kunst. Manche Dinge lassen sich auch durch Berechnungen nicht vorhersehen. Jemand, der das Meer kennt wie seine Westentasche, müsste mir helfen…“
– Nach dem Sieg über Marc im Museum
„Die Fähre ist bald fertig! Die neue MS TIDE ist ein wahres Technikwunder! Aber ich denke doch, dass wir noch einiges besser machen können. Weißt du, die technische Entwicklung wird niemals abgeschlossen sein.“
– Nach dem Sieg über den Champ

6. Generation

ΩRαS-Demo
„Ähm... Wenn wir das Teil dort anbringen, wo montieren wir dann das andere? Und was ist mit diesem Dingsbums? Aaargh! Da soll man nicht verrückt werden!“
– Beim Ansprechen

Graphitport City

„Ähm... Wenn das hierhin gehört und das dahin... Wo gehört das hier dann hin? Und was ist mit diesem Dingsbums? Aaargh! Da soll man nicht verrückt werden! Hallo! Ich bin Bootmar. Kapitän Brigg hat mich damit beauftragt, eine Fähre zu konstruieren. Oh! Sind das da... Sind das da etwa die Devon-Waren? Aber, ähm... Das ist ein ungünstiger Zeitpunkt... Kapitän Brigg ist gerade nicht hier. Ich glaube, er ist zum Ozeanmuseum gegangen... Dürfte ich dich bitten, Kapitän Brigg zu suchen und ihm den Koffer mit den Devon-Waren zu bringen?“
– Beim Betreten der Werft
„Ich glaube, Kapitän Brigg ist wieder ins Ozeanmuseum gegangen. Wärst du so nett, ihn zu suchen und ihm die Waren zu übergeben?“
– Bei erneutem Ansprechen
„Hallo! Mr. Brack hat sich bereit erklärt, uns zu helfen. Er ist ein legendärer Seemann. Dank seines reichen Erfahrungsschatzes geht der Bau der Fähre zügig voran!“
– Nachdem die Devon-Waren abgegeben wurden

Im Manga

Bootmar (rechts) im Gespräch mit Brigg

Bootmar wird in VS. Qurtel gemeinsam mit Kaptain Brigg, Ruby und dem Präsidenten des Pokémon-Fanclubs von Team Magma entführt. Diese wollen von Brigg Informationen bezüglich des Unterseeboots. Da Brigg diese nicht freiwillig preisgibt, wird Bootmar durch ein Schneckmag solange verletzt, bis Brigg redet. Nachdem er dies getan hat, sollen er und Bootmar beseitigt werden, was jedoch von Ruby verhindert werden kann, da er die beiden rettet.

Später ist er längere Zeit auf dem Zeppelin der Pokémon-Organisation zu sehen und so auch dabei, als in Der letzte Kampf! (Teil 8) Ruby und Sapphire als die Retter von Hoenn gefeiert werden.


Namensbedeutung

Sprache Name Namensherkunft/-bedeutung
Japanisch ツガ Tsuga Von 津 tsu, Hafen.
Englisch Dock / Tuga (Singapur) Von DockWikipedia icon.png/ Vom Japanischen
Deutsch Bootmar Von BootWikipedia icon.png
Französisch Archibald
Italienisch Timon Von timone (ital. Ruder)
Spanisch Muéllez Von muelle (span. Pier)


Die Nicht-Spieler-Charaktere der jeweiligen Region

Kanto und Sevii
Johto
Hoenn
Sinnoh
Einall
Kalos